时间:2018-12-27 作者:英语课 分类:听力每日练习补充


英语课

Goiing to School

1--Go really fast,Cindy!
2--I can'. The speed 1 limit 2 here is thirty miles 3 an
hour.
1--What a pity 4! I love going 5 fast.
2--How do you usually get to school?
1--We never go by car! We usually walk or go by bus.
2--How long does it take you?
1--About twenty minutes by bus.

===================================
注解:

1)speed limitzhi指交通规则所限定的行车速度。
2)About twenty minutes by bus是省略句。全句应是
It takes us about twenty minutes to get to school
by bus. take作“花费”“需要”解,其后的us是间接
宾语,about twenty minutes是直接宾语。it是形式
主语,真正的主语是不定式短语to get to school by
bus.

===================================
译文:

1--开快点,辛迪!
2--不能再快了,这里的时速限制是30英里。
1--真遗憾!我就爱车开得飞快。
2--你们平常怎么去学校?
1--我们从来不坐小车!我们总是步行或者乘公共汽车去。
2--路上得走多长时间?
1--乘公共汽车20分钟左右。



1 speed
vt./vi(sped,sped,speeded,speeded)加快;飞跑;n.速度
  • The car was running at high speed.汽车急速地向前行驶。
  • We'll never get there if he doesn't speed up. 如果他不快些走,我们一定到不了那里。
2 limit
vt.限制;限定;n.界限;限度
  • We must limit our spending.我们必须限制我们的开支。
  • The speed limit is 120 kilometers per hour.速度限定是120公里每小时。
3 Miles
n.英里( mile的名词复数 );很多;一英里赛跑;大面积
  • Eight kilometres is roughly equivalent to five miles. 八公里约等于五英里。
  • a fortress town enclosed by four miles of ramparts 由四英里长的城墙围着的设防城镇
4 pity
n.遗憾,同情,可惜;v.同情,怜悯
  • I pity him from the bottom of my heart.我从心里怜悯他。
  • It was a pity that the weather was so bad.天气这样恶劣,真遗憾。
5 going
n.去,离去,地面(或道路)的状况,工作情况;(复数形式)goings: 行为;adj.进行中的,流行的,现存的
  • We're going to listen to a report this afternoon. 今天下午我们要去听报告。
  • He hates leaving the office and going on holiday.他不愿离开办公室去度假。
标签: 听力 每日练习
学英语单词
abashments
ageostrophic circulation
agriculture aid funds
air navigation computer
airight
American state
anomophyllous
antigen-free
architectura
Arthrochin
Ban Kongkaseng
BioBreeding
blacklistees
blowing murmur
bounteously
Campanula nakaoi
cavalet
charger and replenisher
Chianti, Mti.del
chlor-ethamin
cicers
Cirsium subulariforme
come around
congential erythropoietic porphyria
crasulaceae
croten
daddyhood
dancing-teacher
distinct interface
drag oneself along
ectomycorrhiza
Electronic Document Authorization
enamel-bonded single-cotton wire
endangic
equivalent fibre bundle
equus zebras zebras
ferrels
finite-difference quotient
floating derrick
girelli
glowers
hair purites
hard wired controller
homoallylamine
inductive coded disc
internal cervical orifice
joop
Koloni
Laveran
lead tetracthyl
live-bird
lucid lethargy
luckhams
marginal plateau
Mary Morse Baker Eddy
metermaid
microtubule disassembly
Mikephor
morainal plain
mud bogging
Mullus auratus
Muslimizes
ncdcs
newquest
operations sequence analysis
pancake winding
parchments
parringtons
pediatric ward
pinedrops
poldervaartite
precision analog computing equipment
Properciyazine
pseudoplasties
pump her
reaction propulsion
receiving tank
refraction marker
round chisel
rudder trim actuator
serpentize
slave relay
sliper
small cap stock
specvestment
synthesized frequency generator
t-series
textscr
the more fool him
thermal fatigue fracture
threephase unbalanced power
time-savings
transminer
trolley-pole boom
Tundra Wookie
two-group constant
uncorrecting
uncracked residue
usher
vanity sizing
well-type sodium iodide crystal
wheel truing brake shoe