时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:美国之音《流行美语》


英语课

   李华前阵子伤到左手,最近刚刚康复。今天Larry到医院来看李华。李华会学到两个常用语:back on your feet和B.O.。


  LL: Li Hua, are you feeling better now?
  LH: 你看,我现在都能搬东西了呢!
  LL: Whoa, be careful! But hey, it looks like you're back on your feet again!
  LH: Back on my feet? 我脚没有受伤啦,只有手而已。
  LL: No, that's not what I meant. To be back on your feet is a general saying referring to a person who has recovered or healed 1 from an illness.
  LH: 啊,你说I am back on my feet是指我手臂养好了,恢复了,是吗?
  LL: Yes. I understand why you would think I was talking about your feet, though. A sick person is usually in bed all day. Therefore, when we say that a person is back on their feet, that means they can get off the sick bed and walk around feeling healthy.
  LH: 喔。原来to be back on your feet是说一个病人已经不用再整天躺在病床上,可以自由走动的意思。
  LL: That's right. Can you give me an example?
  LH: 好啊。Larry, I really hope you get back on your feet soon.
  LL: You...you hope that I will get well soon? But I'm not even sick...
  LH: 可是你脸色好差喔。
  LL: That's not true. Ohhh..ughhh...what is that smell??
  LH: 有不好闻的味道吗?在哪里?
  LL: Li Hua! You didn't shower the whole time you were in the hospital did you? I can smell your B.O.
  LH: B.O.? 你在说什么啊?我可是天天洗澡呢!
  LL: But that smell...B.O. is body odor 2. I don't think you showered, Li Hua.
  LH: 你说我有体臭?!怎么可能呢?我真的每天都清洗呢。
  LL: Then what's that smell??
  LH: 我真的不知道你在说什么。难道...
  LL: See?! You didn't shower!
  LH: 如果不是我的话,那一定是你!
  LL: It cannot be me. I shower everyday and I put on cologne this morning. Li Hua, maybe you're not back on your feet yet. You can't even remember if you showered or not.
  LH: 怎么这样说。我只不过是手骨折,记性并没有变差啊。And no, I do not have B.O.
  LL: Fine then. But hey, you've learned 3 two slang 4 expressions today! Back on your feet and B.O. do you know how to use each?
  LH: 嗯。B.O. 就是体臭的意思。For example: Larry had such horrible B.O. that I almost passed out. Larry的体臭难闻到我差点昏过去。
  LL: I do not have horrible B.O.! You were the one who smelled like...
  LH: 举个例子嘛,干嘛那么认真。那么back on your feet是康复的意思。我可以说,My hand is back on my feet, 我都康复了。
  LL: You used B.O. correctly. But the phrase, back on your feet, refers to a person. You cannot say your hand is back on its feet. Instead you should say that you, the person, are back on your feet.
  LH: 喔。To be back on your feet是形容康复的人,而不是形容受伤的部位。所以我得说,I am back on my feet.
  LL: That's right. But oh, that smell! It's okay, Li Hua. You can tell me if you didn't shower in a while. I understand. I won't mind.
  LH: 可是真的不是我的B.O.啊。啊!我知道了!一定是这个!
  (Li Hua holds out a bag of food.)
  LL: Oh my goodness 5! What is that?
  LH: 这是臭豆腐!其实很好吃的,而且又香。你是因为没吃过所以不习惯它的味道。
  LL: Stinky tofu? Why do you have stinky tofu?
  LH: 喔。刚才爸妈来过了。知道我很爱吃臭豆腐,就带来给我吃的啊。来,你也尝一块。
  LL: Phew! Thanks but no thanks. I don't want to make people think I have terrible B.O. But hey, I'm sure glad to see that you are back on your feet!
  MC: 各位听众,今天李华从 Larry 那儿学到两个常用语,一个是 back on your feet, 表示一个人“恢复健康”;另一个是 B.O., 也就是“体臭”的意思。这次《流行美语》播送完了,谢谢收听,下次节目再见。

1 healed
v.(使)愈合( heal的过去式和过去分词 );治愈;(使)结束;较容易忍受
  • The surgeon healed the soldier's bullet wound in the leg. 医生治好了那位士兵腿部的枪伤。 来自《简明英汉词典》
  • The doctor applied an unguent to the wound,which speedily healed it. 医生给伤口涂了些油膏,伤口很快就愈合了。 来自《简明英汉词典》
2 odor
n.气味,香气,臭气
  • The whole herb has a characteristic taste and odor.整株药草有种独特的味道和气味。
  • He is in bad odor with his friends.他在朋友中声誉不佳。
3 learned
adj.有学问的,博学的;learn的过去式和过去分词
  • He went into a rage when he learned about it.他听到这事后勃然大怒。
  • In this little village,he passed for a learned man.在这个小村子里,他被视为有学问的人。
4 slang
n.俚语,行话;vt.使用俚语,辱骂;vi.辱骂
  • The phrase is labelled as slang in the dictionary.这个短语在这本字典里被注为俚语。
  • Slang often goes in and out of fashion quickly.俚语往往很快风行起来又很快不再风行了。
5 goodness
n.善良,善行,美德
  • Would you have the goodness to turn off the radio?劳驾,请你把收音机关上好不好?
  • Thank goodness,we've found a cure for the disease.好了,这病有救了!
标签: 流行美语
学英语单词
acetone chloroform
antisymmetry principle
antitechnology
Apterygogenea
ASIS (American Society for Industrial Security)
attenuation drawing effect
augello
autoregressive conditional heteroskedasticity model (arch model)
backslopes
Barking dogs do seldom bite.
Bonnet,Charles
brogen
caridina villadolidi
cephalometric
clans
cobalto-
coenobialis
costa bulb
curtainfall
danelectro
data distribution list
dumplings in soup
EI
Euphrasia tarokoana
fan-belts
fashioned steel
first start-up test
flexible-impeller pump
Franco-Prussian War
full scale mock up
glace kid leather
Grande Anse
heading per gyrocompass
heterodyne repeating
hollenbecks
horse-races
hose coupling gasket
huntington b.
in other times
interlinearily
jibbings
keramzite
less developed countries (ldcs)
linear hard core pinch
Lock-Up Period
lose the plot
Marksboro
melilotosid
monoptote
net electric power output
neutron stream
new non-recurrent commitment
nonclonotypic
on the boil
outward charge
parmotrema austrosinense
Pemache, R.
photosynthetron
pink-and-purple
plasma-torrhexis
plastic plate moulding machine
polycarboxylate
preparatory meeting
proletaria
propylaldehyde
Psammochloa
radio frequency carrier
reacetylate
refoveate
reperal
run out of steam
sableness
scaly ferns
sedis
self-stowing chain locker
septorial blight of rye
shewing
Sivaites
solaradinine
sovency
spillover dalt
split-axle landing gear
standing expense orders
subface
superior thalamostriate veins
susceptibility of population
taner
thaxton
the hush before a tempest
throw our weight around
time-sharing job control block
torque characteristic
trigonal carbon
trivett
unflashy
unmatched
Vanda amesiana
venae oesophageae
WBDL (wideband data link)
with limitation on his residence
zephyrinus