时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:天天商务口语


英语课

   第一句: We have been importing and exporting all kinds of metals and minerals for thirty years.


  我们经营各种金属和矿石的进出口业务已经有30年了。
  A: We have been importing and exporting all kinds of metals and minerals for thirty years.
  我们经营各种金属和矿石的进出口业务已经有30年了。
  B: Your company really has a long history.
  贵公司的历史很悠久啊。
  A: Yes. And we have many customers and friends in over 80 countries and regions.
  是的。我们的客户和朋友遍布世界80多个国家和地区。
  B: Oh, great.
  噢,那太棒了。
  第二句:As a joint 1 venture, our cooperation has won a prominent position in the field.
  作为合资企业,我们在这个领域里地位突出,拥有众多合作伙伴。
  A: As a joint venture, our cooperation has won a prominent position in the field.
  作为合资企业,我们在这个领域里地位突出,拥有众多合作伙伴。
  B: Hearing your introduction, we really have the interest to cooperate with you.
  听了您的介绍,我们很有兴趣和贵方合作。
  A: We will not disappoint you.
  我们不会让您失望的。
  知识延伸:
  多年的经验,多个合作伙伴,在该领域的杰出地位都能够吸引你的客户。
  其他表达法:
  We have been handling leather shoes and gloves for more than 20 years.
  我们经营皮鞋和手套业务已经有20多年了。

1 joint
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
标签: 商务口语
学英语单词
allotropizing
ARPG
AsHarism
azema
bagh nam faoileann b.
barly yellow dwarf virus
briskish
Buggiano
burned out condition
butcher block
Calabria
Cereslite
certificate for passage
characterization of best approximation
cheremic
classwider
cograduation
comessations
control-rod effectiveness function
crawforth
dated earned surplus
diakinetic
dimethyl silicone rubber
dinner buckets
disk-sealed tube
dyssynergia
early stage of gastric cancer
elastic thermal stress
electric relay
end bar
endolymphic
extent of intermingling
farmering
fine bagasse separator
fluid dynamics
For shame!
four-spindle automatic
free mode
gangman
guide cap
guyed pole
harlequin opal
hipposiderid
imaginaries
Indian little fish
insider collusion pool
interveners
laminating machine
land evaporation
Lincoln City
lysocline
MAC (maximum air concentration)
mevalonolactones
mining intensity
Muhammedans
multiple mounting
myopathia infraspinata
navigation and handling costs
nehu
Neill's parabola
nominal type
nondeliveries
platinis
positive train identification
pouring pit refractory
proball
product item
propositionalization
rescue grass
retrograde trajectory
rheus
ring scuffing
roll side channel
safety cap lamp
saggings
sales training course
saturability
Saxifraga gongshanensis
scheduling of resources
schols
Scotch finger
sharp focusing
somewhile
spotted porphyry
Stavroupoli
steam heating system with wet return
strombus aratrum
subliminal advertising
the outside world
thermo-isopleths
thimble-eye
thrust one's oar in
Tommo
transfer-list
travel case
tricolor
Ulaniv
unmoderated
var. tuberculum supratragicum
white silk-cotton tree
wozencraft