时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:天天商务口语


英语课

   星级典句:


  第一句:We are well-known in trade circles, and respect our clients.
  我们在贸易界很有名望,并且尊重我们的客户。
  A: Mr. Brown, our company mainly trades in arts and crafts.
  布朗先生,我们公司主要经营手工艺品。
  B: That's what we want.
  这正是我们想要的。
  A: We are well-known in trade circles, and respect our clients.
  我们在贸易界很有名望,并且尊重我们的客户。
  B: Yes. That's why we chose your company as our business partner.
  是的。所以我们选择了贵公司作为合作伙伴。
  第二句:We trade with people in all countries on the basis of equality and mutual 1 benefit.
  我们在平等互利的基础上和各国人民进行贸易。
  A: We trade with people in all countries on the basis of equality and mutual benefit.
  我们在平等互利的基础上和各国人民进行贸易。
  B: That is also our principle.
  这也是我们的经营原则。
  A: Our purpose is to explore the possibilities of developing trade with you.
  我们的目的是和你们探讨一下发展贸易的可能性。
  不同收入。由于个人的实际收入与其个人能力和实际地位存在因果关系,所以西方人非常忌讳他人打听。不仅收入不宜谈论,诸如住宅档次、服饰品牌之类能体现个人收入状况的问题,也应回避。
  其他表达法:
  To respect the local custom of the buying country is one important aspect of China's foreign policy.
  尊重买方国家的风俗习惯是中国贸易政策的一个重要方面。

1 mutual
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
标签: 商务口语
学英语单词
3-Hydroxyproline
additional payment plan of undertaking expense
ain salah
American fine thread
arthromacra minuta
backbone of network
barometric waves
Bombarral
Bongouanou
bronzify
burkards
buttock planking
carthorse
Cerrik
cold bend(ing)
colposcopists
compound hinge
constant voltage reactor
crossing relation
croupous laryngitis
detective-sergeant
diametres
dodge under
embryonic pitch
etbe
ex-manchester
excise law
exordial
failure theory
Fairbanks
fetherstonhaugh
fitting of parabola
galenic pharmacy
gametophytes
gastrointestinal infection
gender binary
glossodynia
Hadmard transmating
Heinkel
hierarchical layering of protocol
holonekton
homoglyphs
hot-wire flow sensor
infantile pelvis
ingegno
instant feedback
Iricisms
jenkinstown
Kanthack-Stephens'serum agar
level parameter
lifting-speed
limerick
linear increamental model
longful
magneto-optic playback system
Manuripe, R.
melancholicus stupor
method of double differences
mile-high club
mmnt
namest
nickel ocher
other optical measurement equipment
over-use
Oyodo
parenthesist
pedomotive
pelatse quadrilineatus
Phodnius prolixus
pudendum eczema
pulls ahead
reset key
resin of sweetgum
retrograde vernier
salty soil
sciaenoid
serik
sherries baking
SNAF
source identification
specific potential power
speed of transmission
spike filtering
stenopsyche saturi
stopt
subsidiary index number
sulfatization
teacher stereotype
thrump
time-domain analysis
trade port
traversing start-up neutron detector probe
under customs seal
underflow baffle
unerotically
unhh
Variance Swap
verbal creation
Vienna lime
wammus
waste lands
Whiteface L.