时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:留学生在中国


英语课

   Chapter 28 Eastern and Western Audiences.


  第28章 中外观众的差别。
  David : When many people in the west think of Chinese movies, they think about the old Kong Fu flicks 1, like the ones with Bruce Lee. What kinds of movies are popular now?
  西方人眼中的中国电影就是那些过去功夫片,李小龙之类的。人们现在最喜欢看什么样的电影?
  You :I would bet 2 on romance 3 movies as the most popular kind. What kind of Chinese movies do you like?
  应该是爱情片吧。你呢?
  David : I like action and love stories, like “Crouching Tiger, Hidden Dragon”. It was acclaimed 4 in the west but here in China, I heard it was just considered so so我喜欢动作爱情片,就像《卧虎藏龙》。西方人都很爱看这个电影,但我听说中国观众认为它很普通。
  You :Perhaps the director just wanted to target western audiences. However, I think the director should have taken the opinion of the Chinese audience more into account.
  也许是因为导演在制作时选定西方人作为目标观众群体,但我倒是觉得导演应该更多考虑中国观众的欣赏口味。
  David : What do you think is the opinion of the Chinese audience?
  你觉得中国观众是怎么看的?
  You :Some think that the movie did depict 5 some points of traditional Chinese movies but the audience could clearly see through the movie’s intended audience. Western audiences appreciate more the beautiful images of traditional China. But to me, it seems like a movie made by a foreigner not a Chinese person.
  有些人认为,这部影片一定程度上确实表现了传统中国电影的某些特色,但也很容易看出它的目标观众是西方人。西方观众才更喜欢看到美丽的传统中国景象。我觉得这部影片不像是出自中国导演之手,倒像是外国导演的作品。
  David : It was a very beautiful movie indeed. Another attracting aspect of the movie was the actress Zhang Ziyi. In the west, she is considered a fox. What do you think?
  它实际是部不错的影片,另外一个看点就是女主角章子怡。西方人认为她很有魅力,你怎么看?
  You :Of course she may be more beautiful than ordinary Chinese woman, but how can I put this … I think as a movie star she gets a lot of attention so she pays more attention to her appearance. But under the make up she is a typical woman.
  她当然要比一班人漂亮。但是怎么说呢,既然是影星,总会吸引很多的注意,所以她自然会非常注意自己的形象。其实,真实的她不过是个平凡的女人罢了!
  David : I wouldn’t say that. Aside from her beauty, I believe she has some real talent which makes her even more attractive.
  我可不这么认为。我相信除了她的美貌,她的确有很吸引人的才华。

1 flicks
(尤指用手指或手快速地)轻击( flick的第三人称单数 ); (用…)轻挥; (快速地)按开关; 向…笑了一下(或瞥了一眼等)
  • 'I shall see it on the flicks, I suppose.' “电影上总归看得见。” 来自英汉文学
  • Last night to the flicks. 昨晚看了场电影。 来自英汉文学
2 bet
v.打赌,以(与)...打赌;n.赌注,赌金;打赌
  • I bet you can't do this puzzle.我敢说,你解决不了这个难题。
  • I offered to bet with him.我提出与他打赌。
3 romance
n.恋爱关系,浪漫气氛,爱情小说,传奇
  • She wrote a romance about an artist's life in Tokyo.她写了一个关于一位艺术家在东京生活的浪漫故事。
  • They tried to rekindle the flames of romance.他们试图重燃爱火。
4 acclaimed
adj.受人欢迎的
  • They acclaimed him as the best writer of the year. 他们称赞他为当年的最佳作者。
  • Confuscius is acclaimed as a great thinker. 孔子被赞誉为伟大的思想家。
5 depict
vt.描画,描绘;描写,描述
  • I don't care to see plays or films that depict murders or violence.我不喜欢看描写谋杀或暴力的戏剧或电影。
  • Children's books often depict farmyard animals as gentle,lovable creatures.儿童图书常常把农场的动物描写得温和而可爱。
标签: 留学生 口语
学英语单词
a.k.a.
acoustic impedance difference
air-pneumatic table
Alexis I Mikhailovich
alice shoal
angler oil
annunciated
another-while
ante-fixes
ask sb to do
attachingness
Australian External Territories
back shop
ballistic missile early warning system(bmews)
barium dioxide
Belfast confetti
both the two
bottomfeeding
bulkhead lamp
bulkhead plan
buyster
cargo telegram
ceramic substrate
co-grandparent
co-operate
cognitive sciences
cold-fusion
counsel fee
cynoglossus robustus
Dedo-provera
dell method
dihydroxyadeninuria
direct action solenoid valve
earned rate
effabule
employment population
expansion clutch
Ferrara, Prov.di
file group
floor polishing
flutter characteristic
fusion of races
Geheimrat
Geranium yunnanense
heavy-maintenance
hemilingual atrophy
here by
Heterosmilax pottingeri
hexacyanogen
hippalectryon
hydraulic slave cylinder
ILS marker
incisor teeth
jamie foxx
jugular nerve
Libān, Jab.
magnetic oxygen sensor
man-jack
Matha Strait
Maxim gun
mediated generalization
medical textiles
medusafishes
miklaszewski
mode rejection
Mulayjah
multiple recording device
murdres
mutually-owneds
nding
neutron per fission
nominal share capital
non-mental
odd-ingredient prescriptions
Optipen
pathologic tubercles
photomuon
pipe-layer
polyphonism
pontoon crane floating crane
primary steam separator
Protosireninae
pyrophthalone
quadrature phase speed sensitive output voltage
saw-doctor
scaptodrosophila marginata
sea-borne only
Securities Exchanges Act
sloughiest
stenopeic iridectomy
summary casebook
summary technical report
tail bones
tell one's rosary
the republic of ireland
thermal neutral zone
tip of pole shoe
triple monostable multivibrator
unboundedness
upper cannons
vote by roll call
waveguide discontinuities