时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:海外求助英语会话


英语课

[00:01.33]我发烧了

[00:02.66]Useful Expressions

[00:03.62]常用语句

[00:04.57]1.Please call a doctor.

[00:06.84]请叫医生。

[00:09.12]2.Could you send for a doctor?

[00:11.73]请你叫医生来好吗?

[00:14.34]3.Is there a hospital near here?

[00:17.18]附近有医院吗?

[00:20.01]4.Would you take me to the nearest hospital,please?

[00:23.99]请你送我到附近的医院好吗?

[00:27.98]5.I'm rather dull.

[00:29.96]我有点隐痛。

[00:31.95]6.Do you have a fever?

[00:34.17]你发烧吗?

[00:36.39]7.My ears are ringing.

[00:38.62]我有耳鸣。

[00:40.86]8.I took my temperature and I felt feverish 1.

[00:45.04]我量了体温而感到发烧。

[00:49.21]9.I have difficulty in breathing.

[00:52.24]我呼吸有点困难。

[00:55.28]10.I am insured.

[00:57.42]我有保险。

[00:59.56]11.Will you find a doctor who speaks Chinese?

[01:03.10]请你找一位会说中国话的医生好吗?

[01:06.64]Practical Conversation

[01:07.57]实用会话

[01:08.49]A:What is your temperature now?

[01:09.47]你现在的体温是多少呢?

[01:10.45]B:My temperature is thirty nine degrees centigrade.

[01:11.98]我的体温是摄氏39度。

[01:13.51]A:How high was your temperature yesterday?

[01:14.88]你昨天的体温是多高呢?

[01:16.25]B:I didn't take my temperature,but I felt feverish.

[01:17.95]我没有量体温,但我感觉有点发烧。

[01:19.65]A:Will you open your mouth?Your throat is swollen 2.

[01:21.40]请把你的口张开好吗?你的喉咙肿了。

[01:23.15]B:Doctor,I can't eat any foods because I have a sore throat.

[01:25.51]医生,我不能吃任何食物,因为我的喉咙痛。

[01:27.88]A:You seem to have a cold.I'll give you an injection.And let me write down your prescription 3.

[01:30.16]你好像感冒了,我给你打一针,而且替你写张处方笺。



1 feverish
adj.发烧的,狂热的,兴奋的
  • He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
  • They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
2 swollen
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀
  • Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
  • A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
3 prescription
n.处方,开药;指示,规定
  • The physician made a prescription against sea- sickness for him.医生给他开了个治晕船的药方。
  • The drug is available on prescription only.这种药只能凭处方购买。
学英语单词
acute lumbar muscle sprain
advice drawing
AEG-Telefunken AG
air peener
al balyana (el balyana)
Al Fayyam
balsamum peruvianum
barkada
bent turbodrill
blast sanding
Bleomycin,bleomycin
bond enthalpy
Bromus pectinatus
Bāriya
central control desk
chronic interstitial hepatitis
Cissampelopsis corifolia
Clyst, River
coal semi-anthracite
color measurements
Cyananthus macrocalyx
debt to net worth ratio
decentralized adaptive control
demi-continuity
detunable
Dipladenia boliviensis
disengaging pallet
docking assembly
doppy
enamel tray
erotomanics
erythrophagous
ethychlozate
feeler bar slide
final authority
format definition chunk
funnel stay
genoceptor
God slot
Grieg, Edvard (Hagerup)
grony
heat flush
highly cambered airfoil
jees
key equivocation
keying pin
Keysoe
koruny
laudits
LDX
line scanning pattern
medium base
Mondonedo
moonlight flits
national constitution
newpassword
nonaut
nonogesimal point
operating reserve
Osoko
out-side collector
paracentesis intraauricularis
paradoxography
Pavarandocito
pittier
planetariums
proper purpose
Puccinia oenanthes-stoloniferae
re-exposure
reentry ablation
resin finishing agent
response orientation
RZ (return-to-zero)
schappe spinning
securityvalve
shelducks
shitness
shock-forming nose
shrinkag alowance
Shūnat Nimrīn
single-volute pump
skin forming
sleper
SMI (static memory interface)
solid-state electrolyte oin sensor
speckmann
statelessness
steam escape
take one's tongue out of someone's ass
telemotor
tetrahedral configuration
Tian-shan sheep
toothbrush mustache
total mass number
transom piece
triangulanes
tulle baran
Tāntpur
unwelcome
virtual field device
weather conditions
winebowl