时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:海外求助英语会话


英语课

[00:02.14]我可以借用夹克和领带吗。

[00:04.28]Useful Expressions

[00:05.20]常用语句

[00:06.11]1.Are we expected to wear a jacket and a tie here?

[00:10.62]这里需要穿夹克打领带吗?

[00:15.12]2.I left my tie behind.May I borrow one?

[00:19.50]我忘记带领带,我可以借用一下吗?

[00:23.88]3.May I return to the hotel to change clothes?

[00:27.74]我可以回饭店换衣服吗?

[00:31.61]4.Is it all right for us to change the time of the reservation 1?

[00:36.45]我们要更改预约时间,可以吗?

[00:41.30]5.Do you mind if we change our seats to smoking section?

[00:46.07]如果我们把座位换到吸烟区,你介意吗?

[00:50.83]6.Will you reserve a table for four at seven tonight?

[00:55.35]请你为我们预订今晚7点钟一张4人桌好吗?

[00:59.87]7.Could you assign 2 our table near the window?

[01:03.45]请你把我们的餐桌安排到靠窗户好吗?

[01:07.03]Practical Conversation

[01:07.97]实用会话

[01:08.91]A:Well,sir,we are asking all our guests to wear a jacket and a tie in our restaurant.

[01:11.89]哦,先生,我们的餐厅是要求所有的宾客都穿夹克和打领带的。

[01:14.87]B:Is that so? I didn't know it.Can I possible borrow a jacket and a tie?

[01:17.88]是那样吗?我不知道,我可以借用一件夹克和领带吗?

[01:20.90]A:I'm sorry you can't borrow a jacket and a tie.

[01:22.63]抱歉,你不能借夹克和领带。

[01:24.35]B:Then we return to the hotel and come back.Will you change the appointment?

[01:26.97]那么我们回饭店后再回来,请你改一下约会好吗?

[01:29.60]A:Certainly.What time will you come back?

[01:30.84]可以,你什么时间回来呢?

[01:32.08]B:At seven,please.

[01:33.02]在7点钟,请。

[01:33.96]A:How many in your party?

[01:34.81]你们宴会有多少人呢?

[01:35.66]B:A party to three.

[01:36.50]一共3个人。

[01:37.33]A:All right.We are waiting for you at seven.

[01:38.81]好的,我们就在7点钟恭候你。



1 reservation
n.保留条件,限制条件;预订座位
  • The instruction should be carried out without any reservation.应当不折不扣地执行这个指示。
  • I accept your statement without reservation.我完全相信你的话。
2 assign
vt.派,指派;分配,分派;指定或选定
  • It is possible to assign an exact date to this building.这座建筑物的确切年代是可以确定的。
  • It's difficult to assign any reason for the failure.失败的原因很难确定。
学英语单词
2g
advance from shareholder
air traffic management(atm)
alexander mcqueen
alternative rent
analogue display
apicectomies
artifcial wool
assembling unit
automatic photoelectric titrater
bass drum stick
be in at the kill
benadryls
Bezold's perforation
bichomate
blue-pencil
bootlace worm
bottom ash sluicing water
broiler industry
chlorfenac
colored warp
come descend on the rigth side of the fence
cost after split-up
crossjack yard
cyanmethemoglobin
deep fording
Dehra Dun
dental base acrylic
do-se-do
dpst switch
ear deflector
edmund wilsons
electric pneumatic converter
electric socket
elements in seawater
ercylene
field intensity curve
flexible currency
formal plan
free fall law
fri
garbage carters
Halotrizind
held-up
hellenistically
HLL (high-level language)
hyalellid
interlocking key
ironic fluoride
Kalabahi
keep one's ear to the ground
launching sites
leg half forward
line monitoring tube
loam wall
machine stitches
main grinder table
McCall Creek
microdilatancy
multiple die set
neo-primitivist
nodcoke
optimal plant size
Otago Pen.
peg-legging
piercent
piping crow-shrike
pre-observational
remote computing system log
retilinear current
rips it off
rise and fall clause
SAG (standard address generator)
send somebody down
sextant altitude correction
Shushtar
small-signal analysis
sprayhoods
stibane
String-Oriented-Symbolic Language
supererogators
Sébékoro
tarissa
Tatarbunary
telmateium
tetrapropyl orthocarbonate
tom-trot
Transphosphoribosidase
triple bond
tristour
trivectors
trucker hats
tuckerella pavoniformis
unmaiden
vanful
viscerosomatic
vitry
weedkillers
westmanns
whimp
Winchester quart
Y-branch fitting