时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:英语会话800句


英语课

  [00:00.00]Excuse me,do you need a ride?

[00:02.69]对不起。你需要搭便车吗?

[00:05.38]A:Excuse me,do you need a ride?

[00:07.12]对不起。你需要搭便车吗?

[00:08.86]B:Yes.thanks.

[00:09.73]是的,谢谢

[00:10.61]Excuse me,can you give me a lift?

[00:12.59]对不起,你可以载我一程吗?

[00:14.58]A:Excuse me,can you give me a lift?

[00:15.86]对不起,你可以载我一程吗?

[00:17.14]B:Where are you heading to?

[00:17.96]你要去哪里呢?

[00:18.78]Hop 1 on

[00:19.85]上车吧!

[00:20.92]A:Are you going to Chicago

[00:22.14]你要去芝加哥吗?

[00:23.35]B:That's right.Hop on.

[00:24.53]是啊!上车吧!

[00:25.70]He's a hitchhiker

[00:27.12]他是搭便车的。

[00:28.53]A:Why didn't you give that man a ride?

[00:29.99]你为什么不载那个人一程?

[00:31.45]B:Come on.He's a hitchhiker,a stranger

[00:33.57]拜托!他是个搭便车的一个陌生人耶

[00:35.68]I hitchhiker all the way

[00:37.46]我一路搭便车来的

[00:39.24]It's a long way How did you get here,Ted

[00:41.12]Ted,这一路的路途很耶!你是怎么来的

[00:43.00]I hitchhiker all the way

[00:44.17]我一路搭便车来的

[00:45.35]How do you hitchhike?

[00:46.77]你是怎么搭便车的

[00:48.20]How do you hitchhike?

[00:49.58]你是怎么搭便车的

[00:50.96]Well,just by thumbing it

[00:52.04]伸出大拇指,朝上就可以了

[00:53.11]That's how they save money.

[00:54.88]那是他们省钱的办法。

[00:56.66]A:Many young people travel as hitchhikers

[00:58.40]很多年轻人以搭便车的方式旅行

[01:00.13]B:That's how they save money.

[01:01.09]那是他们省钱的办法

[01:02.04]A companion on the way is nice

[01:04.01]我一路上有伴也不错

[01:05.99]Thank you very much for giving me a ride.

[01:16.81]谢谢您载我一程。



1 hop
n.单脚跳,跳跃;vi.单脚跳,跳跃;着手做某事;vt.跳跃,跃过
  • The children had a competition to see who could hop the fastest.孩子们举行比赛,看谁单足跳跃最快。
  • How long can you hop on your right foot?你用右脚能跳多远?
标签: 英语会话
学英语单词
0371
aflaxens
altocumulus lacunosus
ammonium myristate
analytic-function generator
anthraquinone derivative
atrio-ventricular valve
balbutiating
Bambusa arundinacea
battle of the giants
bestole
Bi'r'Alī
Bilolo
borage families
bruskin
butter cyst
CertEd
Chunglushu
Coldstop
communication network system
coxal plate
cucumbitate
CVCS (chemical and volume control system)
d-to-a
dayri
debutanization
diffusional corrosion
dollar volume
ellertons
ES-1
excurrent pore
flame front thickness
flow promoting agent
forwax
Fraenkel-Gabbett method
fruit stalk
garment stocker
general problem solver (gps)
genus Armadillidium
geostationary orbits
hastingss
heirdoms
Hellisey
hemafibrite(hemafibrite)
hemolymph glands
heptadactylism
high-tension ignition coil
hinne
hydraulically driving arrangement
labor-rights
Leith, Water of
magnified sweep
Mathieu equation
MDGF
median vein of elbow
meliola mangiferae
mezzotints
mountain trout
multi-scaler
nothing but
on suspicion
orange rust
outdoor working basset
paroe
part-period balancing
phase-shift coder
plateia
potables
push money
Rantsila
red carp
red-wings
rere
roeper
scots-english
serms
shipping list
shish kabob
statement of final accounts
stenochironomus takahashii
stop station
stressageing
subplanetary
supporting clip
swirl-flow combustion
swotties
tack welded hafnium crystal bar electrode
taiyetos oros
tala (india)
tendr
the day is gone
theohuman
title by occupancy
torula herbarum
tutelary deity
udgs
unduation grade
unformation
unreluctantly
variable-focus
well-haled
zoroastrainism