时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:英语会话800句


英语课

  [00:00.00]Excuse me,do you need a ride?

[00:02.69]对不起。你需要搭便车吗?

[00:05.38]A:Excuse me,do you need a ride?

[00:07.12]对不起。你需要搭便车吗?

[00:08.86]B:Yes.thanks.

[00:09.73]是的,谢谢

[00:10.61]Excuse me,can you give me a lift?

[00:12.59]对不起,你可以载我一程吗?

[00:14.58]A:Excuse me,can you give me a lift?

[00:15.86]对不起,你可以载我一程吗?

[00:17.14]B:Where are you heading to?

[00:17.96]你要去哪里呢?

[00:18.78]Hop 1 on

[00:19.85]上车吧!

[00:20.92]A:Are you going to Chicago

[00:22.14]你要去芝加哥吗?

[00:23.35]B:That's right.Hop on.

[00:24.53]是啊!上车吧!

[00:25.70]He's a hitchhiker

[00:27.12]他是搭便车的。

[00:28.53]A:Why didn't you give that man a ride?

[00:29.99]你为什么不载那个人一程?

[00:31.45]B:Come on.He's a hitchhiker,a stranger

[00:33.57]拜托!他是个搭便车的一个陌生人耶

[00:35.68]I hitchhiker all the way

[00:37.46]我一路搭便车来的

[00:39.24]It's a long way How did you get here,Ted

[00:41.12]Ted,这一路的路途很耶!你是怎么来的

[00:43.00]I hitchhiker all the way

[00:44.17]我一路搭便车来的

[00:45.35]How do you hitchhike?

[00:46.77]你是怎么搭便车的

[00:48.20]How do you hitchhike?

[00:49.58]你是怎么搭便车的

[00:50.96]Well,just by thumbing it

[00:52.04]伸出大拇指,朝上就可以了

[00:53.11]That's how they save money.

[00:54.88]那是他们省钱的办法。

[00:56.66]A:Many young people travel as hitchhikers

[00:58.40]很多年轻人以搭便车的方式旅行

[01:00.13]B:That's how they save money.

[01:01.09]那是他们省钱的办法

[01:02.04]A companion on the way is nice

[01:04.01]我一路上有伴也不错

[01:05.99]Thank you very much for giving me a ride.

[01:16.81]谢谢您载我一程。



1 hop
n.单脚跳,跳跃;vi.单脚跳,跳跃;着手做某事;vt.跳跃,跃过
  • The children had a competition to see who could hop the fastest.孩子们举行比赛,看谁单足跳跃最快。
  • How long can you hop on your right foot?你用右脚能跳多远?
标签: 英语会话
学英语单词
adelea
after-effect of disease
algal structure
alienesque
antecedent method
any day
appliance store
Asatrian
basiprobosics
bay wreaths
bird-hunting
BM (branch on minus)
bogale r.
breathing pipe
brutals
bucket attachment
buckle folding
burner-condenser
case stained by oil
casual conditions
Cheilanthes eatonii
Cl. R.
copper salt method
core analysis
covering contract
decay gammas
Dermestes maculatus
Diallan
digital device
doherty amplifier
double channel simplex (dcs)
double-headed tube bender
drive factor
earth-shakings
evident to
expanding tap
external cutting off
face value
fire damp explosion
flagship sites
fly weight
for the simple reason that
FSRA
full-face aluminum bumper
gallotia simonyi
geothelphusa miyazakii
get ahead of time
gunning concrete
Handheld Device Transport Protocol
heavy snowfall
held onto
infection thread cellulose
islams
laceration of perineum
layd
lower-quality
macro-linguistics
maltose figure
marshite
MDRO
meteorium taiwanense
Monothelite
mottlers
music-stick
nephrons
nfip
Nile crocodile
permanent sash
photodevice
phugoid mode
pitlike
plunger viscometer
point-to-point radio equipment
proficiencies
quarterdeck
restriction signal
Rosa ludingensis
rubberised
ruffini's ending
satin tops
schlter
second foreign language
Shulan
Squirrel-food
styringomyia sinensis
subrents
sulphatides
taxonomic species
tea-dust glaze
tendril perversion
Thorvaldsen
time interval for two meeting trains at station
toolbar cultivator
turbodrive
turn your stomach
two-frequency signal
unconsolidated rock
underdamping
unit control error
valid tiller
velocity-type seismometer