时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:和老外聊天地道口语


英语课

Amy: wow, the duck looks so delicious. Should we order it, Rick?

Rick: the chef is going to slice it into thin pieces. There will be around one hundred and twenty pieces of both skin and meat for each.

A: I see. The chef is so skillful with his knief.

R: absolutely. It is said that they serve 3,000 ducks every day.

A: incrediable. By the way, what are these in the plates?

R: oh, they are pancakes, hollowed sesame buns, scallions, cucumbers and hoisin sauce. I will show you how to make one.

A: thank you. I couldn't wait any longer to have a taste.

R: Just roll it up and have a bite, Amy.

A: oh, it's terrific. I love the falovr. Can you tell me how it was prepared?

R: certainly. First, a Beijing duck is specially 1 selected. After it is cleaned and dressed, it will be roasted in an open oven. Only wood of fruit trees are used to fuel the fire to give the duck a unique fragrance 2. When the skin turns golden brown, it is ready to be served.

A: it sounds really complicated. No wonder it tastes so great.

R: Yes, Amy, please have some more.

哇,这鸭子看起来很不错!瑞克,我们点一只吗?

厨师会把它切成薄片.大概会有120片,片片带皮带肉.

我明白啦.这个厨师刀法好精湛啊!

当然啦,据说这里每天要卖出去3000只鸭子呢.

真不可思议啊!这些盘子盛的都是什么啊?

哦,有荷叶饼,空心芝麻烧饼,葱白,黄瓜和甜面酱.我来告诉你怎么吃.

谢谢.我都等不及想尝一口啦!

把饼卷起来,咬一口尝尝吧,埃米.

哦,太棒了!我喜欢这种味道,你能跟我说说这是怎么做的吗?

当然可以了.首先要精选一直北京鸭子,开膛收拾干净以后,挂在炉中烤制.通常只选果木作燃料,以使烤鸭有果香味.当鸭子表皮呈金黄色,就烤制好了.

听起来真复杂.难怪味道这么好!

是的,再吃一点吧,埃米.



1 specially
adv.特定地;特殊地;明确地
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
2 fragrance
n.芬芳,香味,香气
  • The apple blossoms filled the air with their fragrance.苹果花使空气充满香味。
  • The fragrance of lavender filled the room.房间里充满了薰衣草的香味。
学英语单词
-rays
AFRM
aglowest
air bridge monitor
all-digital simulation
aluminum acetylsalicylate
amatis
American rice leaf miner
araboketose
aweil (uwayl)
British Overseas Trade Board
bypass air control valve
carchef
close the deal
committee on computer nomenclature
compound danshen dripping pills
confound right and wrong
correcting cam
delay neutron
destructive wear
dickty
Dromling
dynamic approach
entechment
eponomy
estaba
external occipital protuberance
fold with lenses
fuel assembly tilting device
gentrifications
gray platinum
hands-in
hillis
hip gout
hydrazoate
idas
inbreathed
infereed ore
innombrable
job lot firm
joysome
kernel regression
laminae pretrachealis
leprae
Lizars' line
long-wait
meparfynol carbamate
metropolitan France
moreton bay pines
moving-cable
nickel resist
nigrescences
non-quantitative variable
nonconsensual
octan
oil burning auxiliary boiler
Oligotrichum
otoconium (pl.otoconia)
pancreatic capsule
peduncularis
Pehuenches
Pinitolum
plate evaporator
platforming process
prostheticist
pulse-width control
rachitis atrophica
radial-shear interferometer
reinoculated
reservoir sensor
resonant gate transistor
Salmonella enteritidis var. chaco
sawtooth pulsation jig
secret love
section survey
Silene caespitella
spaghetti-strap
static balancing machine
Stetson Guyot
stream quality standard
subcircuit
subnational
summer resort
sweepbacks
syllabifying
Syme amputation
synchronous coefficient
textolite wedge
Thomas Babington Macaulay
tocnaye
tolerable deflection
unfueled
unsympathizers
Ushuaian
using frequency
valores
Van Duuren radiotelegraph system
voidly
Weltbild
what-ifs
white-browed
writ larger