时间:2018-12-20 作者:英语课 分类:CNN美国有线新闻2017年8月


英语课

When he came home from the Vietnam War, U.S. Marine 1 Bob Adams had post-traumatic stress and didn`t know it. In the decades that followed, he found himself helping 2 others who struggled.


当美国海军陆战队队员鲍勃·亚当斯从越南战争中归来时,他已患有创伤后应激障碍,但却不自知。在接下来的几十年里,他努力去帮助那些同样在挣扎中的人。


And Adams eventually cofounded the Midwest Shelter for Homeless Veterans. It gives free housing and counseling to hundreds of veterans every year.


亚当斯最终与他人一起创建了“流浪退伍兵中西部收容所”。每年为数百名退伍军人提供免费的住房和咨询服务。


They become bands of brothers, attending 12-step classes together, looking for employment together and healing together.


他和这些人成为朋友和兄弟,一起参加12步治疗方案课程,一起找工作,一起治疗心理创伤。


Ask a Vietnam veteran when he was in Vietnam, the answer would be last night.


如果你问一名越战老兵他是什么时候在越南服役的,答案会是——昨晚。


Vietnam is never very far away from me. We went out fighting for the flag and apple pie. We fought for each other.


越南从未离我远去。我们为军旗和生存而战。我们为彼此而战。


The war followed me home. Alcoholism, substances, homelessness. After I got sober, I began to see veterans on the street homeless. Marines do not leave anyone behind. And so, to see that code being broken, it shocked into action.


回家后战争的阴影一直笼罩着我。酗酒、嗜药、无家可归。当我清醒后,我开始看到街上那些无家可归的退伍军人。海军陆战队不会抛下任何一个人。因此,看到这一誓言被打破,它使我震惊到想要有所行动。


The doors of this house opened in 2007. The atmosphere is one of a home. We want them to take pride of that time in the military and remember what that was like.


2007年,我们开启了这个收容所的大门。我们把这里打造出一个家的氛围。我们希望他们能为军中时光感到自豪,并记住那种感觉。


To watch people change, begin to feel cared about, is heartwarming.


看到大家发生改变,开始感受到他人的关心,让人感觉非常温暖。


I`m proud to be who I am today. I`m working. I get to spend time regularly with my kids with the help of Bob now. I`m a lot happier.


我为现在的自己感到自豪。我有工作。在鲍勃的帮助下,我能够经常和孩子们呆在一起。我现在感觉快乐多了。


My marines were my marines. And these men who`ve come to this house are my veterans. We don`t leave anyone behind.


海军陆战队曾是我的海军陆战队。来到这里的这些人是我的退伍军人。我们不会抛下任何一个人。



1 marine
adj.海的;海生的;航海的;海事的;n.水兵
  • Marine creatures are those which live in the sea. 海洋生物是生存在海里的生物。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
2 helping
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
学英语单词
a Lawrence
A-O-I gate
acid carmoisine
aerophytobiont
alpine goldenrod
alternating current mains
ammoniacs
assessment paid
asymmetric multiprocessing system
Bambusa puberula
bandolierwise
beam-limited radar altimeter
behind the curtain
black acids
blast air
Cao Duong
castor-bean stripper
children's thematic apperception test
Chāh Bahār, Khalīj-e
circuit operation
cislunar flight
commit sth. to paper
contractual tramping
crushing pressure
deficit for the current term
dorsosacral position
drum track
espir
fast Fourier transform analyzer
fibrised
flgd
friends-list
gas transportation machine
Gault's cochleopalpebral reflex
geisteswissenschafts
genus micromerias
glandula angularis
H-TGL
hacking knife
hanging armour jacket
hexades
high frequency ferrite
high frequency potentiometer
Himamaylan
housecoated
impervious clay blanket
inland sea service
input power constraint
intersecting gill drawing frame
intra-verbal
inverted-V-bottom boat
ipso facto avoidance
Klavikordal
kristofferson
lard-bucket
Levaya Avacha
line link control station
line open-phase operation state
MAGFET
maritime-continental contrasts
mesomeristem
Montereale
Mormon
negro pepper
non-localized
Odajyan
permanent water-proofing agent
pontocypris subtriangulata
PREPnet
primary pulmonary hypertension
promise to pay
protective screen
radic
Reglox
RF excited ion laser
rms amplitude
RNEXO
scytalone
self-enrichment
semirigids
sensyne
slot, time
solid vote
spider-senses
standard ink swatch
steamvac
stercorarian
subject-area
symmetric processor
tangential stresses
thoughtcrime
time illusion
traditonal
true horizon
turosteride
under-proposition
uranyl salts
vibration relay
Waldegg valve gear
was in sight
zenith star