时间:2019-02-21 作者:英语课 分类:听歌学英语


英语课

充满着回忆气息的歌曲"Littlest Things"来自于外国版赵薇Lily Allen。



Sometimes I find myself sittin' back and reminiscing

有的时候我靠着墙会不自禁的回想起那些过往

Especially when I have to watch other people kissin'

尤其是当我看到那些拥吻在一起的情侣们

And I remember when you started calling me your miss's

我想起你开始叫我你的女人

All the play fighting, all the flirtatious 1 disses

那些嬉笑打闹,那些眼波流转

I'd tell you sad stories about my childhood

我跟你倾诉我童年的那些悲惨往事

I don't know why I trusted you but I knew that I could

我觉得可以信任你虽然不知道这信任的来源

We'd spend the whole weekend lying in our own dirt

我们可以整个周末呆在乱乱的房间里

I was just so happy in your boxers 2 and your t-shirt

被你衣物气味笼罩着的我是如此的幸福

(Chorus)

Dreams, Dreams

回想着 回想着啊

Of when we had just started things

回想着那些我们刚开始的时光

Dreams of you and me

回想着你和我的点滴

It seems, It seems

看起来,看起来啊

That I can't shake those memories

看起来我是挣脱不了那些回忆了

I wonder if you have the same dreams too

我会想你是不是也沉浸在相同的世界里

The littlest things that take me there

那些(我们之间的)点点滴滴把我困在这里

I know it sounds lame 3 but its so true

我知道这看上去荒唐但是是真的

I know its not right, but it seems unfair

我知道这不好,但是看上去是多不公平啊

That the things are reminding me of you

那些让我忆起你的一切

Sometimes I wish we could just pretend 4

有的时候我多希望我们可以假装还在一起

Even if only for one weekend

哪怕只是一个周末也好

So come on, Tell me

事已至此,跟我说吧

Is this the end?

我们就这么结束了么

Drinkin' tea in bed

躺在床上喝着茶

Watching DVD's

看着DVD

When I discovered all your dirty grotty magazines

当我发现你的那些色情杂志

You take me out shopping and all we'd buy is trainers

你带我出去购物,我们买的都是情趣用品

As if we ever needed anything to entertain 5 us

我们尽情挥霍着我们的幸福时光

the first time that you introduced me to your friends

你第一次把我介绍给你的朋友们

and you could tell I was nervous, so you held my hand

你发现我很紧张,于是就紧紧抓着我的手

when I was feeling down, you made that face you do

当我情绪低落的时候,你就扮鬼脸来逗我笑

there's no one in the world that could replace you

那个瞬间,让我觉得在这个世上,你是无可替代的



Sometimes I find myself sittin' back and reminiscing.

有的时候我靠着墙会不自禁的回想起那些过往。

1. Reminisce意思是“追忆,缅怀”。

She likes to reminisce about her childhood.

她喜欢回忆她的童年时代。

It was really fun to reminisce with everyone.

和大家一起回忆往事确实很有趣。

2. 我们给reminisce变变形。词尾加-nt是形容词“怀旧的,引人联想的”-reminiscent。

I don't know why I am in such a reminiscent mood.

不知为何我这般怀旧。

3. 我们再将reminiscent词尾的t改为ce则成为了名词“回想,回忆”-reminiscence。

The scene awakened 6 reminiscence of my youth.

这景象唤起了我对青年时代许多往事的追想。



歌词:All the play fightin', all the flirtatious disses.

那些嬉笑打闹,那些眼波流转

Flirtatious是形容词,什么意思呢?我们不妨先来说说动词flirt,“调情”的意思,在美剧里出现的频率还蛮高的,搭配介词with表示与某人调情。比如:

He enjoys flirting 7 (with the girls in the office).

他爱(与办公室的女职员)调情。

这样可不好,那么这样的人用一个词来形容就是歌词中的flirtatious-adj.调情的,轻佻的。

He was dashing 8, self-confident and flirtatious.

他风度翩翩,自信满满,而且很会挑逗女人。

?

歌词:It seems, It seems that I can't shake those memories.

看起来,看起来我是挣脱不了那些回忆了。

Shake是“摇动”的意思,在这里搭配名词memories记忆,表示挣脱记忆。

It seems是一个常见句型,表示“似乎”“看起来”。

后面的歌词I know its not right, but it seems unfair意思是:

我知道这不好,但是这似乎也不公平。



歌词:When I was feeling down, you made that face you do. I know it sounds lame but its so true.

当我情绪低落的时候,你就扮鬼脸来逗我笑。我知道这看上去荒唐但是是真的。

1. Feel down字面意思是感觉在下面,其实也就是说觉得低沉、情绪低落。

I'm feeling down today. I lost my favorite book.

我今天不开心,我弄丢了最喜爱的书。

2. 接下来这个短语叫做make face——做鬼脸,对某人做鬼脸要做介词at,比如:

The boy made faces at his sister.

这男孩向他妹妹做了个鬼脸。

She likes to make faces at the teacher.

她喜欢向老师扮鬼脸。

3.Lame- adj.无说服力的,跛足的。短语lame excuse表示理由不足的辩解,漏洞百出的借口。

The accident made him lame in the left leg.

出事後他的左腿瘸了。

Oversleeping is a lame excuse for being late.

睡过头不是迟到的充足理由。



adj.爱调情的,调情的,卖俏的
  • a flirtatious young woman 卖弄风情的年轻女子
  • Her flirtatious manners are intended to attract. 她的轻浮举止是想引人注意。 来自《简明英汉词典》
n.拳击短裤;(尤指职业)拳击手( boxer的名词复数 );拳师狗
  • The boxers were goaded on by the shrieking crowd. 拳击运动员听见观众的喊叫就来劲儿了。 来自《简明英汉词典》
  • The boxers slugged it out to the finish. 两名拳击手最后决出了胜负。 来自《简明英汉词典》
adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的
  • The lame man needs a stick when he walks.那跛脚男子走路时需借助拐棍。
  • I don't believe his story.It'sounds a bit lame.我不信他讲的那一套。他的话听起来有些靠不住。
vt.假装,假托,装扮;vi.假装,装作
  • So you don't need to pretend,do you?所以你不必装假了,对吧?
  • Many people pretend that they understand modern art.许多人装着自己懂得现代艺术。
vt.招待,款待;使欢乐,使娱乐;vi.款待,请客
  • Emma will be happy to entertain you.爱玛会很高兴招待你的。
  • They entertain a great deal.他们常常招待客人。
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
v.调情,打情骂俏( flirt的现在分词 )
  • Don't take her too seriously; she's only flirting with you. 别把她太当真,她只不过是在和你调情罢了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • 'she's always flirting with that new fellow Tseng!" “她还同新来厂里那个姓曾的吊膀子! 来自子夜部分
adj.时髦的,华丽的;劲头十足的;打扮漂亮的;勇敢的,有锐气的v.冲,猛冲(dash的现在分词);猛掷
  • a dashing young officer 风度翩翩的年轻军官
  • Little mountain stream is dashing down to the plain. 小山涧奔腾而下,流向平原。 来自《现代汉英综合大词典》
学英语单词
acoustic treament
acute kidney injury
aiming beam
ammine ammonation
aridic moisture regime
arthroxesis
as common as muck
attached mass
babakhanov
blue-ribbon connector
buggered off
bunne
cabio
caleches
Chlamydiaceae
clincher rim
co-discoverer
comeback sauce
Conringia
consensus capitalism
consumption norm of subsidiary materials
controlled ecosystem
course catalog
cumulative audience
curtainfall
cylindrical section
deep cementing
democratic management
direct cycle gas cooled reactor
discriminating conduct
Ethiopianization
exculpable
ferric iron
ferro-
foreign bills payable in gold
free-fall bomb
functionally distributed computer system
hardhede
hbmc
Hublot
interior thickness
internal font
irenology
justum matrimonoum
kilowatthours
let me inside
Ligamentum cuboideonaviculare dorsale
lubricating hole
Magado
maleficiating
marginal rot
masar
melanerpes erythrocephaluss
methyldihydromorphine
Muaramawai
musculus adductor prof. pinn. ventr.
neutral gas laser
non-bleeding grease
none-kin
nurse-fellow
nycticebus pygmaeuss
Orthomyxviridae
Otumi
overfundings
pagman
palle-
parser construction
phosphorodiamidates
physalien
polysomnographic
post-thickener
preplanners
pressing lens blank
presto
prestressed concrete reactor vessel
privateundertaking
pumping head
Qbasic
refactorizations
regenerative furnace
rope storage reel
security-council
semi-amphibious hovercraft
sextupler
skimmed over
Steinach's operation
strumosity
sverre
tail skid
tapper-tap
teracacidin
threser
time ramp
total leg length
transonic shock wave
Treponema microdentium
tribrachial thoracopagus
unglaze
universal value
vented battery
woodlines
Yuqin