时间:2018-12-19 作者:英语课 分类:美语咖啡屋


英语课

Y: 大家好,我是杨晨,欢迎您到美语咖啡屋。


J: And I'm Jody! Thanks for dropping by the American Cafe!


Y: 哎,Jody, 你踢踏舞练得这么样了?


(Sound of tap dancing)


J: Slowly, Yang Chen. Really slowly.


Y:一定很难吧?


J: Um, I would have to say in a word, simply ... YES! It's really hard.


Y: 就是吗。当初我就劝你学点简单的东西。


J: I know.


Y: 不是我打击你的积极性,你这个年龄学踢踏舞是不是晚了一点儿?


J: What's that supposed to mean? What do you mean 我的这个年龄?! What's wrong with my age!? But, actually the ladies in my tap dance troupe 1, called Young At Heart, are in their late 50s and early 60s. So, I'm pretty young. And most of them didn't start tap dancing until they hit 50 years old.


Y: 还有这么多人50多岁了才开始学跳踢踏舞。Young At Heart这个名字起得真好。它的意思是说一个人身体变老了,可是心灵和思想永远是年轻的。这和中文里的“童心未泯”的意思很接近。


J: And in English the expression "young at heart" is often used to describe older people who have a zest 2 for life. You know, they have a young way of looking at life. Here's Hazel, one of the founders 3 of Young At Heart.


实录1 Hazel Elbert:My name is Hazel Elbert. And ah, I started tapping in 1989. In 1989 I was 52 years old. I've been with Young at Heart since, oh dear, I guess it's been about five, going on about six years now.


Y: Hazel五十二岁才开始学跳舞。你们都在什么地方表演,我下次一定要去看看。


J: Oh, that'll be fun! Young At Heart travels to many nursing homes and senior centers in the area and tap dances for people who don't get to go out very much any more.


Y: 这里的nursing homes指的就是养老院,那么senior centers指的是老年人中心。哎,你们到这些养老院或老年人中心去为老人们表演,这也应该算是一种慈善活动吧?


J: Here's Hazel again.


实录2 Hazel Elbert:And you get a good feeling because the whole purpose of our organization is to provide entertainment to elderly people, actually. It's the elderly people that are in our nursing homes or senior centers and what have you, and that's the main purpose of our organization.


J: And you know, what's better than music, dancing, singing and laughter? Those are the best medicines for anybody.


Y: 没错,没错。对我自己来说,多听音乐,唱歌跳舞都是有益身体健康的活动。


J: And you know, there's another side to the benefits of Young At Heart.


Y:那是什么呢?


J: Well, many of the women have used tap dance to help recover from serious illnesses.


Y: 真的?跳踢踏舞还可以帮助她们恢复身体健康啊?


J: Definitely 4, definitely. Here's Hazel.


ACT Hazel Elbert


Jody: Out of all the dance forms why did you choose tap?


实录3 Hazel: Because I needed a diversion 5 from a medical problem I was having. And I thought tap would be challenging and it would keep my mind occupied. It required a lot of thought, coordination 6 and that's kinda of what I needed at the time.


Y: 原来Hazel是用跳舞来分散她的精力。这样她就不会老把自己当成一个病人。这真的是一种好办法。


J: Right, because tap dance, like Hazel said, is not only physical it's also mental. It requires a lot of thought, a lot of coordination. Another women in the dance troupe, a friend of mine, has cancer and is undergoing 7 chemotherapy.


Y: Chemotherapy就是疗。


J: And she's still tap dancing. Well, here's Emily. She explains how tap dancing saved her from severe shyness.


Y: 害羞?


J: 非常害羞。


Y: 哇,我很好奇,如果她是个害羞的人,那她怎么敢在很多人面前跳舞呢?


J: 我们让她解释。


实录4 Emily:I choose tap dancing because it is something I've always wanted to do since I was yay high but I was too frightened and too scared, and I was a very shy person, oh horribly shy person. But then when I became 52, I said "Uh oh, I think it's time." 52 or not I was going to do this.


Y: Jody, 你知道吗,我听了Emily的话,真的很受鼓舞,因为我也是个很害羞的人,所以我也应该去学跳踢踏舞?


J: What?! You? Shy?! No way! But come on out and dance with us anyway. Young At Heart would love to have you.


Y: 好,各位听众,我们今天的节目就到这里结束。谢谢大家收听,我们下次节目再见。


(Sound of tap dancing)


J: Thanks for tuning 8 into American Cafe! See you next time!



1 troupe
n.剧团,戏班;杂技团;马戏团
  • The art troupe is always on the move in frontier guards.文工团常年在边防部队流动。
  • The troupe produced a new play last night.剧团昨晚上演了一部新剧。
2 zest
n.乐趣;滋味,风味;兴趣
  • He dived into his new job with great zest.他充满热情地投入了新的工作。
  • He wrote his novel about his trip to Asia with zest.他兴趣浓厚的写了一本关于他亚洲之行的小说。
3 founders
n.创始人( founder的名词复数 )
  • He was one of the founders of the university's medical faculty. 他是该大学医学院的创建人之一。 来自辞典例句
  • The founders of our religion made this a cornerstone of morality. 我们宗教的创始人把这看作是道德的基石。 来自辞典例句
4 definitely
adv.一定地,肯定地;明确地,确切地
  • The team will definitely lose if he doesn't play.如果他不参加比赛,这个队肯定会输。
  • I shall definitely be home before six o'clock.6点以前,我一定回家。
5 diversion
n.转移,转向,消遣,娱乐,临时绕行路
  • Golf is my father's favourite diversion.高尔夫球是我父亲最喜欢的娱乐。
  • The magician's talk created a diversion of attention.魔术师的讲话分散了人们的注意力。
6 coordination
n.协调,协作
  • Gymnastics is a sport that requires a considerable level of coordination.体操是一项需要高协调性的运动。
  • The perfect coordination of the dancers and singers added a rhythmic charm to the performance.舞蹈演员和歌手们配合得很好,使演出更具魅力。
7 undergoing
v.经历,承受( undergo的现在分词 )
  • The runway of this airport is undergoing expansion to accommodate large planes. 这个机场的跑道正在扩建以适应大型飞机起落。 来自《现代汉英综合大词典》
  • This new plane is undergoing safety tests. 这架新型飞机正在接受安全试验。 来自《简明英汉词典》
8 tuning
n.调谐,调整,调音v.调音( tune的现在分词 );调整;(给收音机、电视等)调谐;使协调
  • They are tuning up a plane on the flight line. 他们正在机场的飞机跑道上调试一架飞机。 来自《简明英汉词典》
  • The orchestra are tuning up. 管弦乐队在定弦。 来自《现代汉英综合大词典》
学英语单词
5B
Acanthopanax rehderianus
adsorber acid
aeroglisseur
alameda r.
almerute
aluminum-filled epoxy resin
Ammergebirge
antishort
Apostle Islands National Lakeshore
assertoric
Auger ejection
billet doux
biological periodism
body-popping,bodypopping,body popping
book cover paper
bowed psaltery
Brannenburg
brown-green
bunk beds
Burmillas
by device of diplomacy
cairncrosses
cartoonies
cascade fluoresent sceen
case crush
chain gang
color superimposition
combined spinning twisting frame
comma splice
cornucoquimba chidai
Cythara
dealiasing filter
decaying asset
dominial
drunk and disorderly
Dutch-auction
dysphasia
education park
electronic pulsating stimulators
facial atrophy
fast analysis
fly-cruises
GCDL
general terms and conditions
get-fit
Gheber
glyptograph
good-day
harvey-jones
Houdelaincourt
hypostoichiometric
ification
Indian buffalo
ionic hydride
joker
kahai
Katusa
Keir Hardie
kolmhofer
light-positive
low-pressure polyethylene
Lump-Sum Distribution
Magallanes Bk.
material property
mayhme
mesenteric artery embolization
microci computer
Myriactis delavayi
neurobehaviour
Neuville-aux-Bois
Osbert
oven temperature
over-par
ownership capital
oww
phagotrophic
pottager
pretentoria
protection of nature
ream grab
reqest
reslanting
Rhododendron habrotrichum
ring-oiled bearing
roomy middle
rudder bonding
spadea
stage wagon
straight parallel channel electron multiplier
streak decoration
subheaders
subsistence farmers
throat lozenge
tippy dyeing
tympan hooks
Updikean
vacuum solidification
walk all over sb
weed hooks
wraaste
Yeniseyskiy Rayon