时间:2018-12-18 作者:英语课 分类:大学四六级阅读


英语课

   四六级英语阅读、翻译等题型中所提供的文章,一直包含有长难句的部分,尤其是阅读部分的长难句,最让小伙伴们头痛了。这些动辄两三行的句子让小伙伴们绞尽脑汁,徒有一颗将句子大卸八块的心,但是却无从下手。其实任何语言的任何句子,不关它多长、结构多么复杂,中间包含了多少从句,看起来你有多不可能征服它,他无非也就是由那些固定的成分所构成的。而英语就更容易了,只有五种的基本句型,任何句子都是在这五种结构的基础上发展起来的,无非是在简单句的基础上添加成分再扩充而形成的,所以小伙伴们只要掌握了恰当的拆分长难句的方法,再难的句子也能迎刃而解了。


  长难句的第一个最重要的特点就是长,句子太长对我们小伙伴们理解句子分析句子来说,难度就加大了不少。所以想要读懂长难句,我们首先要做的就是要先把较长的句子拆分成比较短的几个句子。在对四六级英语长难句进行拆分的时候,小伙伴们要遵循这样的原则,把主句和从句拆分出来,把主干部分和修饰部分拆分出来。但是小伙伴们最主要的问题出在,到底要怎么找到这些部分呢?我们拆分的时候又要从哪里进行拆分呢?下面就让小编来为大家介绍,拆分长难句的五大信号点。
  英语四六级
  信号点一:标点符号
  标点符号是我们选择拆分点的第一个信号。如果小伙伴们在句子中发现了标点符号的话,就要多留个心眼,因为这很有可能就是我们拆分句子的下手点。如果句子中出现了两个逗号的话,两个逗号之间的内容就构成了插入语,破折号同理,两个破折号之间的内容也做插入语的成分,而插入语的内容对整个句子没有影响,可以略过不翻译或者单独翻译。句子中只出现一个破折号的时候,破折号后面的内容起解释说明的作用;而句子中的分号的作用相当于“and”,表示并列关系,前后内容可以拆分成两个句子来翻译。
  信号二:连词
  表示并列结构的并列连词包括:and、or、but、yet、for等,遇到并列结构的时候,小伙伴们就把连词前后的句子拆分成两个句子来翻译就可以了。从句的从属连词which、that、when、how、if等,出现这些词汇的句子,小伙伴们就按照正常的从句进行翻译就可以了。
  信号三:介词
  小伙伴们在句子中遇到介词的时候,也要多加留心,我们也可以选择从介词这里下手,对句子进行拆分。介词引导介词短语,介词短语在句子中可以充当定语、状语等起修饰作用的成分。
  信号四:不定式符号to
  不定式符号to也是小伙伴们在遇到长难句的时候可以看做是拆分信号的其中一个信号。不定式符号to引导不定式短语,在句子中除了可以充当主语、宾语、表语、补语等主干成分之外,还可以做定语、状语等修饰成分。
  信号五:分词
  分词是可以用作拆分信号中的最后一种信号了。分词包括现在分词和过去分词两种,在句子中可以充当定语和状语等修饰部分。
  长难句是小伙伴们考四六级的重难点,也是一个关键点。攻克了长难句这一关,很多棘手的问题也就迎刃而解了。小伙伴们在复习的时候要多多练习拆分长难句,多练才能最能获得最大的成效。最后预祝小伙伴们在下半年的四六级考试中都能顺利通过!

标签: 长难句
学英语单词
a hook
alkyl sodium sulfate
antenna coupling circuit
appetibleness
Baccarat glass
bicategory
bleached hybrid
boring-bar bearing
branched knot
break a butterfly upon a wheel
cash before delivery
central anosmia
chemically polished crystal
Cloonagh L.
combined card
commercialistic
contact arc discharge
coronach (ireland)
counter pressing riveting
cramping frame
cupric ion-nitrogen base complex
daily maximum
depressomotor
deutscheland
diadtematic
dihydroxy tetrabasic acid
direct pyrolysis
directory data set
disk plow bearing
euantennariaceous
eye-catchingly
family lepidodendraceaes
fare badly
free of war risk clause
frequency
general-practice
generator of ring
greenalite-rock
grub screw (headless screw)
HEMT
hot chemistry
hugo von hoffmannsthals
hymenophyllum javanicum
I-form
immersion liquid
intermediate fiber
Kolowa
labanotations
large sample theory of maximum likelihood estimation
Lipatest
lui
Marrucinian
metallic conductance
milltronics
modulationmodulator
nankin
Neotigason
notostome
nthusang
oil skimmer vessel
outconned
oxygen partial pressure control
parolees
phellandrium
phylloporus bellus
pipesmokers
plane sink
plasmo
procedure rules
products show
quasi-Newton method
radio-controlled buoy
re-deployment
reaction vane
regnal names
reinspect
research and development management
restored energy
retrospectives
rim value
rock head
sand percentage
self-administered questionnaire method
self-reinforcement
Senecio graciliflorus
signalling current
slope foot of roadbed
Sofporog
soil improvememt
stacked cubic meter
tercel
thrift store
Tonikan
uncorrelated variable
underrelaxation factor
uranium(v) methoxide
us masked
veronique
vortex control device
Wendlandia pendula
whirling needle
wrinklies