时间:2018-12-18 作者:英语课 分类:白鲸记


英语课

   I'm a sort of strange-thoughted sometimes, they say; but that's only haphazard-like. 他们都说,我有时候是个奇思怪想的人;可是这倒有点象偶然的事。


  Then, a short, little old body like me, should never undertake to wade 1 out into deep waters with tall, heron-built captains; 那么,象我这样一个又矮又小的老头儿,决不应该跟那些个苍鹭一般身材高大的船长一起蹚到深水的地方去;
  the water chucks you under the chin pretty quick, and there's a great cry for life-boats. 海水很快就会卡住你的头颈,那就得大叫救命啦。
  And here's the heron's leg! long and slim, sure enough! 嗯,这就是一只苍鹭腿!又长又细,果真不错!
  Now, for most folks one pair of legs lasts a lifetime, 大多数的人,一双腿可以用上一生一世,
  and that must be because they use them mercifully, as a tender-hearted old lady uses her roly-poly old coach-horses. 那一定是因为用得仔仔细细的缘故,就象一个慈心善肠的老太太用着她那些圆胖胖的老马一般。
  But Ahab; oh he's a hard driver. 可是,亚哈呀,他是个硬心肠的赶车人。
  Look, driven one leg to death, and spavined the other for life, and now wears out bone legs by the cord. 你瞧,把一条腿也赶死了,还要不惜牺牲另一条腿去求生,现在却把两条骨腿的筋都蹩断了。
  Halloa, there, you Smut! bear a hand there with those screws, and let's finish it before the resurrection fellow comes a-calling with his horn for all legs, true or false,  喂,喂,你老人家!帮帮忙。把那些螺丝递给我吧,让我们把它完工算啦!免得那个使人复活的家伙(指迦百列天使长。)又拿着号角来催唤了,是真是假,
  as brewery 2 men go round collecting old beer barrels, to fill 'em up again. 就象酿酒人走遍各地去收回旧酒桶,拿来再装酒那样。
  What a leg this is! 这可是多漂亮的一条腿呀!
  It looks like a real live leg, filed down to nothing but the core; he'll be standing 3 on this to-morrow; he'll be taking altitudes on it. 样子很象条真的活腿,全是用榫头敲起的;他明天就要靠它来撑住啦;他就可以站在这上面量高度了。
  Halloa! I almost forgot the little oval slate 4, smoothed ivory, where he figures up the latitude 5. 嗳哟!我简直把那小块卵石板给忘掉了,得把这块牙骨磨磨光,他要靠它来计算宽度呢。
  So, so; chisel 6, file, and sand-paper, now! 唔,唔;凿子,锉子,砂纸,来吧!

1 wade
v.跋涉,涉水;n.跋涉
  • We had to wade through the river to the opposite bank.我们只好涉水过河到对岸。
  • We cannot but wade across the river.我们只好趟水过去。
2 brewery
n.啤酒厂
  • The brewery had 25 heavy horses delivering beer in London.啤酒厂有25匹高头大马在伦敦城中运送啤酒。
  • When business was good,the brewery employed 20 people.在生意好的时候,这家酿造厂曾经雇佣过20人。
3 standing
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
4 slate
n.板岩,石板,石片,石板色,候选人名单;adj.暗蓝灰色的,含板岩的;vt.用石板覆盖,痛打,提名,预订
  • The nominating committee laid its slate before the board.提名委员会把候选人名单提交全体委员会讨论。
  • What kind of job uses stained wood and slate? 什么工作会接触木头污浊和石板呢?
5 latitude
n.纬度,行动或言论的自由(范围),(pl.)地区
  • The latitude of the island is 20 degrees south.该岛的纬度是南纬20度。
  • The two cities are at approximately the same latitude.这两个城市差不多位于同一纬度上。
6 chisel
n.凿子;v.用凿子刻,雕,凿
  • This chisel is useful for getting into awkward spaces.这凿子在要伸入到犄角儿里时十分有用。
  • Camille used a hammer and chisel to carve out a figure from the marble.卡米尔用锤子和凿子将大理石雕刻出一个人像。
标签: 白鲸记
学英语单词
1-aminoethyl-2-methylimidazole
3-phenylpropenoic acid
acetylmuramyl-alanyl-isoglutamine
allotopic
allows for
along
axis of movement
baldie
blood-red heat
bodyshaping
Bong-Siemens process
Busuanga I.
Cayman Dollar
circumferential seam
co-infected
College Grove
cone of detritus
constult
cookie cutter
coronal section
cosine ring
crura of clitoris
debugging language
Decca homing technique
design approval
digit group
dip, magnetic
discontentful
dns resolution
duncannon bridge
educable
Egyptianised
entomological bioacoustics
epiphyseal injury
euro-sceptics
European strawberry
evaporant ion source
five-sided
Foramen sinqulare
furospirostane saponin
gagle
ganesa
gasoline pump glass-bowl U-clamp
geochemical drainage reconnaissance
germ line
graded bench terrace
grow-op
health care ball
hemlock looper
heneicosanedioic acid
Heterondontidae
hyper-vigilant
immunotoxicologists
in prejudice of
ingroove
internal cerebral veins
inverse diserete cosine transform
iron rib emery roll polisher
kashf
Lagrangian functions
limnologic, limnological
line-astern
long connecting hose
Mabel, Cape
Manchester International Airport
megacoccus
Mercury I.
Misurata(Misratah)
Mithāni
multibrachiate
outshots
PACIA
parachuteless
parahepomadus vaubani
parkgate
pencil something in
point contact vasistor
private complainant
prompt industrial scrap
R-FRA
rannoch, loch
reconstrues
register of works
Schroder's method
schules
sea-mat
sealing diaphragm
self-mortality
semiglobose
senior captains
single axis laser gyroscope
standing wave producer
starting pulse
stauropegic
string board
tephigram
thin knurled nut
transference of pedicle skin tube
up-and-go
uterogobulin
vertical processor
yiffable