时间:2018-11-29 作者:英语课 分类:英文手机闹钟铃声


英语课

钱妞的声音一向很提神:Ke$ha - Take It Off



Take It Off——Ke$ha(Rwind丶月 翻译 + 提供) Ke$ha - Take It Off (卸掉伪装)

There's a place downtown

市中心的某个地方

Where the freaks all come around

群魔聚集于此

It's a hole in the wall

墙上有着墙孔

It's a dirty free for all

肮脏在此自由自在

When the dark

黑夜降临

Of the night comes around

夜幕笼罩

That's the time

就是此刻

That the animal

那些野兽

Comes alive

开始复苏

Looking for

然后寻觅

Something wild

某种狂野

And now we lookin' like pimps

现在我们看起来像某种诱物

In my gold Trans-Am.

在我的金色跑车里

Got a water bottle full of whiskey

一满瓶威士忌

In my handbag

在我手提包里

Got my drunk text on

醉后的短信被我发出

I'll regret it in the mornin'

或许明早我将后悔

But tonight, I don't give a

但是今夜 我不在乎

I don't give a (I don't give a)

我不在乎(我不在乎)

There's a place downtown

市中心的某个地方

Where the freaks all come around

群魔聚集于此

It's a hole in the wall

墙上有着墙孔

It's a dirty free for all

肮脏在此自由自在

And they turn me on

我也复苏了

When they Take It Off

当他们卸掉伪装

When they Take It Off

当他们卸掉伪装

Everybody Take It Off

人人都卸掉伪装

There's a place I know

我知晓这个地方

If you're looking for a show

若你真想看场秀

Where they go hardcore

那人已然激情四射

And there's glitter on the floor

聚光灯照在地板上

And they turn me on

我也复苏了

When they Take It Off

当他们卸掉伪装

When they Take It Off

当他们卸掉伪装

Everybody Take It Off

人人都卸掉伪装

Lose your mind

失去心神

Lose it now

即是现在

Lose your clothes

舍弃你的伪装

In the crowd

众目睽睽之下

We're delirious 1

失神狂欢

Tear it down

撕破伪装

'Til the sun comes back around

直到曙光围绕你身

N-now we're getting so smashed

呐 我们现在变得如此癫狂

Knocking over trash cans

敲打垃圾桶

Eurbody breakin' bottles

砸碎空酒瓶

It's a filthy 2 hot mess

非常杂乱却激情四射

Gonna get faded

眼前朦胧

I'm not the designated, driver so

但我并不开车

I don't give a

我不在乎

I don't give a (I don't give a)

我不在乎(我不在乎)

There's a place downtown

市中心的某个地方

Where the freaks all come around

群魔聚集于此

It's a hole in the wall

墙上有着墙孔

It's a dirty free for all

肮脏在此自由自在

And they turn me on

我也复苏了

When they Take It Off

当他们卸掉伪装

When they Take It Off

当他们卸掉伪装

Everybody Take It Off

人人都卸掉伪装

There's a place I know

我知晓这个地方

If you're looking for a show

若你真想看场秀

Where they go hardcore

那人已然激情四射

And there's glitter on the floor

聚光灯照在地板上

And they turn me on

我也复苏了

When they Take It Off

当他们卸掉伪装

When they Take It Off

当他们卸掉伪装

Everybody Take It Off

人人都卸掉伪装 

Oh, Oh, Oh!

哦 哦 哦

EVERYBODY TAKE IT OFF!

人人都卸掉伪装

Right now! TAKE IT OFF!

现在 卸掉伪装

Right now! TAKE IT OFF!

现在 卸掉伪装

Right now! TAKE IT OFF!

现在 卸掉伪装

Oooh.



Right now! TAKE IT OFF!

现在 卸掉伪装

Right now! TAKE IT OFF!

现在 卸掉伪装

Right now! TAKE IT OFF!

现在 卸掉伪装

EVERYBODY TAKE IT OFF!

人人都卸掉伪装

There's a place downtown

市中心的某个地方

Where the freaks all come around

群魔聚集于此

It's a hole in the wall

墙上有着墙孔

It's a dirty free for all

肮脏在此自由自在

And they turn me on

我也复苏了

When they Take It Off

当他们卸掉伪装

When they Take It Off

当他们卸掉伪装

Everybody Take It Off

人人都卸掉伪装[1]

There's a place I know

我知晓这个地方

If you're looking for a show

若你真想看场秀

Where they go hardcore

那人已然激情四射

And there's glitter on the floor

聚光灯照在地板上

And they turn me on

我也复苏了

When they Take It Off

当他们卸掉伪装

When they Take It Off

当他们卸掉伪装

Everybody Take It Off

人人都卸掉伪装 



1 delirious
adj.不省人事的,神智昏迷的
  • He was delirious,murmuring about that matter.他精神恍惚,低声叨念着那件事。
  • She knew that he had become delirious,and tried to pacify him.她知道他已经神志昏迷起来了,极力想使他镇静下来。
2 filthy
adj.卑劣的;恶劣的,肮脏的
  • The whole river has been fouled up with filthy waste from factories.整条河都被工厂的污秽废物污染了。
  • You really should throw out that filthy old sofa and get a new one.你真的应该扔掉那张肮脏的旧沙发,然后再去买张新的。
学英语单词
a storage dam
a-pinacoid
AC rectifier charging
access conflict
accumulationism
air cooler coil
Ambohidratrimo
aspinwalls
Beijing spurge root
blood-vitreousbarrier
bring a charge against
Charles Goodyear
claims assessor
coding disk
compensated semiconductor detector
cone roof reservoir
control spectification
Cucurbitales
deniz
dropdown list
ear calorimeter
eclips
energy interval
Eutomite
fatigue process
fight at sharps
file by file
file map directory
folded fold
folic acid antagonist
fuel up on
fuzzing linguistics
g6pd deficiency
genus ayapanas
good go
grammatical analysis
greasy base
group observations
hexobarbitone
hot air furnace
Hubal
ice scouring machine
in a bad spot
in purpose
interfirm network
interlocking ownerships
internal reporting
ipr
jog trough conveyer
lacombe swine
Lamoflur
Las Villuercas
Lignosite
lomevactone
macroscopic velocity
mandatory provision
maritime casualty
medical expert
Mezzanine fund
microcomputer communication module
multiprocessor computer organization
net injection volume
non-acid
nosogenesis
noticeboards
osmotic value
outgoest
outroper
over egg
paraphs
PDSA
phanerochaete canolutea
pitoes
plyrating
press-showed
priority discrimination
process-response
propitiates
pseudolipemia
radiational cataract
reconcilables
resilient element
rigols
rocket plume test
Rosa odorata
rufe
sags
sequential jamming
sleekness
spontaneous electric activity
straight from the tin
sucker rod
terminal interface unit
tongers
train-approach bell
tricholomataceaes
unedifyings
upwhirling
Vasco da Gamma
vibrating ball mill
wall for protection against avalanches
worked upon