时间:2019-01-13 作者:英语课 分类:VOA标准英语2012年(三月)


英语课

Artist Reinvents Herself After Near-Fatal Accident


Ruffner is one of the best-known glass artists in the United States. Her one-of-a-kind sculptures are vibrant 1, exquisitely 2 detailed 3 and often humorous.


Over the years, she became famous for a technique called lamp working, also known as flame working, which involves using a torch to melt and shape the glass rather than blowing it.
But in 1991, at the peak of her career, Ruffner was involved in a three-car collision that almost took her life. She was in a coma 4 for five weeks.
"It's scary when you can't talk. It's scary when you can't do what you've done all your life," she says.
The award-winning artist was in the hospital for five months and in a wheelchair for five years.
However, despite the odds 5, Ruffner overcame her injuries and, although she still has difficulty walking and talking, has willed herself back to work.
She's still creating the glass work that made her famous, but she also paints, draws and creates large-scale sculptures in a variety of mediums.
Because her movement is now limited, Ruffner works with a team of artists and designers who help bring her vision to life. 
She calls it a benign 6 dictatorship. 
“I’m the one saying green here, yellow there, but they’re the ones who are actually doing it,” she says.
She and her team recently finished a 28-foot [8.5 meter] high flowerpot made of steel and aluminum 7, installed in downtown Seattle.
And Ruffner hasn’t stood still since.
She was recently honored at the Smithsonian’s prestigious 8 Renwick Gallery in Washington, D.C., with a special screening of an award-winning film about her life called “A Not So Still Life, the Ginny Ruffner Story,” by filmmaker Karen Stanton. 
And, in a current exhibit at the Maurine Littleton Gallery in Washington, art fans were able to see the glass flower sculptures for which she’s famous. Also, a collection of prints and drawings Ruffner says were inspired by scientific readings.
“She uses her imagination and her mind to put together shapes and forms and subjects in a way that you haven’t seen,” says gallery owner Maurine Littleton, who has known Ruffner for more than 25 years.
It’s been a long journey, but Ruffner says the hardest part has not been the physical challenge.
“I detest 9 being taken for granted. Being ignored,” she says. “The way I talk, people assume that I’m either really old, or kind of retarded 10, and that is so frustrating 11.”
Maurine Littleton believes Ruffner has done more than influence people in a technical way.
“She’s also set an example of someone who, despite losing technical facility," she says, "is still able to work and do more than ever before.”
Ruffner has had 40 solo shows, several hundred group shows, and her work is in 42 permanent collections in museums around the world. However, she feels her best work is yet to come.
“Fortunately I’ve done a lot of stuff in my life, so I know that the best thing is to be open to the mystery. Who knows what great things will happen. I’m sure they’re many more to come.”

adj.震颤的,响亮的,充满活力的,精力充沛的,(色彩)鲜明的
  • He always uses vibrant colours in his paintings. 他在画中总是使用鲜明的色彩。
  • She gave a vibrant performance in the leading role in the school play.她在学校表演中生气盎然地扮演了主角。
adv.精致地;强烈地;剧烈地;异常地
  • He found her exquisitely beautiful. 他觉得她异常美丽。 来自《简明英汉词典》
  • He wore an exquisitely tailored gray silk and accessories to match. 他穿的是做工非常考究的灰色绸缎衣服,还有各种配得很协调的装饰。 来自教父部分
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
n.昏迷,昏迷状态
  • The patient rallied from the coma.病人从昏迷中苏醒过来。
  • She went into a coma after swallowing a whole bottle of sleeping pills.她吃了一整瓶安眠药后就昏迷过去了。
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
adj.善良的,慈祥的;良性的,无危险的
  • The benign weather brought North America a bumper crop.温和的气候给北美带来大丰收。
  • Martha is a benign old lady.玛莎是个仁慈的老妇人。
n.(aluminium)铝
  • The aluminum sheets cannot be too much thicker than 0.04 inches.铝板厚度不能超过0.04英寸。
  • During the launch phase,it would ride in a protective aluminum shell.在发射阶段,它盛在一只保护的铝壳里。
adj.有威望的,有声望的,受尊敬的
  • The young man graduated from a prestigious university.这个年轻人毕业于一所名牌大学。
  • You may even join a prestigious magazine as a contributing editor.甚至可能会加入一个知名杂志做编辑。
vt.痛恨,憎恶
  • I detest people who tell lies.我恨说谎的人。
  • The workers detest his overbearing manner.工人们很讨厌他那盛气凌人的态度。
a.智力迟钝的,智力发育迟缓的
  • The progression of the disease can be retarded by early surgery. 早期手术可以抑制病情的发展。
  • He was so slow that many thought him mentally retarded. 他迟钝得很,许多人以为他智力低下。
adj.产生挫折的,使人沮丧的,令人泄气的v.使不成功( frustrate的现在分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
  • It's frustrating to have to wait so long. 要等这么长时间,真令人懊恼。
  • It was a demeaning and ultimately frustrating experience. 那是一次有失颜面并且令人沮丧至极的经历。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
acid-resistant penicillin
action of accounting
aerophotography survey mark
al-shibh
alestid
Aminacyl
ample power
aventurero
bad schonborn
blue force
business intelligence
cable-stayed bridge with mixed deck
carbon aceous paste
cathode-ray character matrix
Chaubunagungamaug
chemical fire
Chicamba Real
chromo-ureteroscopy
Cipadessa baccifera
co operative group
coal mine survey
coddled egg
coloptosis
computer output micrographics
conical scanning horizon sensor
conventional beam-pumping unit
cosyn
critical flow function
davides
Degeneratio retrogressionis
direct fire pressure
emblematicizing
experimental detail
factor loading
field ion
fluctuating income
four-tone telegraph system
franciosi
gallium arsenide surface barrier detector
ganglionated sympathetic trunk
hand-reamer
hartzs
heeringen
hog cooler
Homologoumena
host resident program
ideocrat
improportioned
Inola
inure ... to
Jyderup
levigating
LQT
monoalphabetic cipher
mud-flush tests
multidevice input
musculus levator arcus branch.
nondestructive reading
P'ASE
packed off
Packet Switch Node
Palpal, Gora
peak flow
pick-up
pinflag
Plato saccharometer
preferred value
process feed
QRT
quality and quantity
quasi-steady
Redfern
rhytidhysteron rufulum
roadside power plant
romus
Rubus caesius
saintlings
selvedge widening
shipbuilding division
siamensis
sinuitis abscendens
slope runoff loss
software module
spinmeisters
spring return limit switch
subtendinous bursa of subscapularis
sugar walls
tabourets
tensile stress
tertiary liquidity
the majors
trabeculate
transformer read only store
vaginal venous plexus
very-large-scale system
water soluble nutrient
White City
written-about
xuechao
zero-torque pitch
Ziguéy