时间:2018-12-10 作者:英语课 分类:河北教育初中英语(初中起点)九年级下


英语课

[ti:UNIT 2 DNA 1 Lesson 12 Did You Ever See a "Chorse"?]

[0:01.725]UNIT 2 第二单元

[0:03.405]DNA

[0:05.587]Lesson 12: 第12课:

[0:06.938]Did You Ever See a "Chorse"? 你见过“Chorse”吗?

[0:10.298]You need two groups to sing this song. 需要两组人来唱这首歌。

[0:13.363]One group sings the purple words. 一组唱紫色的字。

[0:16.325]The other group sings the green words. 另一组唱绿色的字。

[0:23.957]Did you ever see a "chorse"? 你见过“chorse”吗?

[0:26.491]What? A "chorse"? 什么?“chorse”?

[0:28.306]Yes, a "chorse." 是的,“chorse”。

[0:30.031]Did you ever see a "chorse" 你见过“Chorse”

[0:33.342]So fine? 这么好吗?

[0:36.759]No, I never saw a "chorse." 不,我没有见过“chorse”。

[0:40.204]It's a chicken and a horse! 它是一只鸡和一匹马!

[0:43.757]But a chicken and a horse 但是马和鸡

[0:47.184]Don't combine 2. 不能结合。

[0:50.610]Did you ever see a "fabbit"? 你见过“fabbit”吗?

[0:54.027]What? A "fabbit"? 什么?“fabbit”?

[0:55.721]Yes, a "fabbit." 是的,“fabbit”。

[0:57.473]Did you ever see a "fabbit" 你见过“fabbit”

[1:00.754]So fine? 这么好吗?

[1:03.900]No, I never saw a "fabbit." 不,我从来没见过“fabbit”。

[1:07.753]It's a fish and a rabbit! 它是一条鱼和一只兔子!

[1:11.160]But a fish and a rabbit 但是,鱼和兔子,

[1:14.558]Don't combine. 不能结合。

[1:18.023]But a fish and a rabbit 但是,鱼和兔子,

[1:21.430]Don't combine. 不能结合。

[1:27.697]What if you could combine a cow and a tiger? 如果你可以让母牛和老虎结合的话会怎么样?

[1:32.078]Try it in the song! 试着把它唱进歌里!

[1:34.766]Hmm ... would you call a cow and a tiger a "ciger"? 恩……你可以管一头母牛和一只老虎的结合体叫“ciger”吗?

[1:39.764]or a "tow"? 或是“tow”?

[1:41.989]LET'S DO IT! 做一做!

[1:43.565]Work in a small group. 小组练习。

[1:45.838]Imagine you are a zookeeper whose zoo is losing money. 想象你是一个正亏损的动物园里的一个动物饲养员。

[1:51.090]You want to make some exciting new animals. 你想研制出一些令人兴奋的新动物。

[1:54.368]What animals will you combine? 你要杂交什么动物?

[1:57.099]What will you name them? 要给它们起什么名字?

[1:59.072]Use the pattern 3 in the song to tell customers about your new animals. 用诗里的句式向游客介绍你的新动物。

[2:04.964]Sing the new song to the rest of the class. 给其它同学唱这首新歌。

[2:04.963]

[2:04.963]

[2:04.963]



1 DNA
(缩)deoxyribonucleic acid 脱氧核糖核酸
  • DNA is stored in the nucleus of a cell.脱氧核糖核酸储存于细胞的细胞核里。
  • Gene mutations are alterations in the DNA code.基因突变是指DNA密码的改变。
2 combine
vt./vi.(使)结合;(使)联合
  • China needs to find some way to combine the two systems.中国应该寻求一种方式,将这两种制度结合在一起。
  • We should combine work with rest.我们应劳逸结合。
3 pattern
n.图案,模范,榜样;型,式样;样品;图样;vt.摹制,仿造;以图案装饰
  • This box is made after a new pattern.这箱子是仿照新样式制作的。
  • Why should all writers follow a pattern?为什么作家都遵循一个模式写作呢?
标签:
学英语单词
alforjas
American artichoke
angular potentiometer
apogon albomarginatus
Argonay
balanced erection
ballatry
Ban Bang Saen
batting out
bell man
boells
brooder pneumonias
cacation
calcined magnesia
camera ninelens
carditides
cash receipts systems flowchart
centrifugal pulp cleaner
charge cooling
constraint equation
contracture of anus
convertoplane
counter party
cranio-
curateless
currency act
Cuxac
Delgado, C.
down stream line
ear tunnel
econometric programming method
educamated
electrical installation
element error
enantiobiosis
endotheliums
errand ghost
fabrication holes
fixed-length subnet mask
glass microballoon
gucia
heart-melting
heavy-duty pavement
high-temperature enamel
hirdmen
Hüttenberg
ice wool
in an elaborate way
intrinsic compressive strength
laci
lang raising screw
Lemstrom machine
levelhandedly
ljiljana
macrotiss
made a figure
mantled guereza
Maqainama
mast-head
multivocality
narrow the gap
natural grade line
net cam
nickelous-nickelic oxide
objectively
order Marchantiales
organismic psychology
paromola macrochira
pattern recognition method
pawedness
peddlerry
plasmodiophoras
pliosaur
portable cup anemometer
Primorskiy Kray
pseudocythere caudata
renal papillae
resultant curve
right of special permission
seed development
seen fire
signal(l)ing channel
special program indicator (44)
staff share
statistical methodology
Sutherland model
syndepositional
talk against time
telepsychology
Thermodesulfobacterium
Tissaf
tower superstructure
Turn Off Path
Tutte matrixes
two-stager
type segment typewriter
under-qualified
Wasserliesch
which way the wind lies
yell i.
zero-error rate region
zig-zag projection