时间:2018-12-09 作者:英语课 分类:赖世雄社交英语通


英语课

   Unit 37 I’m full.我吃饱了。


  这也是餐桌上常说的一句话,形容已经酒足饭饱,无法再吃下任何东西了。 通常讲完离席前,可再补充一句"Take your time, ladies and gentlemen."(各位请慢慢用。),以展现自己的高雅风范。
  A:How about seconds,Victor?
  甲:再来一份如何,维克托?
  B:No,thanks.I’m full.
  乙:不用了,谢谢。 我已经饱了。
  类似用语
  I can't eat any more. 我无法再吃下任何东西了。
  I can't eat another bite. 我已吃不下了。
  I've had enough. 我已吃饱了。
  I'm stuffed. 我吃饱了。
  百宝箱
  上列对话"How about seconds?" 中的 seconds 是 second helpings 2 的化简,表示“食物的第二份”,要注意的是 helping 1 在此并无“帮助”之意。

1 helping
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
2 helpings
n.(食物)的一份( helping的名词复数 );帮助,支持
  • You greedy pig! You've already had two helpings! 你这个馋嘴!你已经吃了两份了!
  • He had two helpings of pudding. 他吃了两客布丁。 来自《现代汉英综合大词典》
学英语单词
addition condensation
amount of deviation of out-of-gauge goods
annual growth layer
argumentum ad verecundiam
artistic glassware
asymmetrical luminous intensity distribution
automatic implantable cradioverter-defibrillator
baby books
Bare your heart
be on one's dignity
biologicalcleanser
birch-tar oil
booze artists
broad whitefish
buffest
burchell l.
candite
cementoblast
client/server system
clydesdales
Col-Evac
content regulation
contracters
costeaned
data-flow language
DBSD
dedman
dideoides coquilletti
divergently
dyed-black
effective current flow
electropneumatic converter
Ephestia kuehniella
eusynanthropic
exsputation
fed to the back teeth with something
ficus aureas
flushing efficiency
gonadial
headed letter-paper
healthify
heavy chemical
hospitalising
human-readable information
ice-sheet
infantilizations
integrated global ocean station system
interactive argument
intragluteal
iterative least square method
jet pipe shroud
kobaltmanganerz (asbolan)
lay preacher
long boled stand
messenger line
miscopies
Nabão, R.
nodular graphite cast-iron
non-segmented
nonloyal
notarize
o-negative
of a verity
operating requirements
Ophiorrhiza filibracteolata
osseous hydatid
overboard discharge line
petechiomete
planned circulating target
poeticizing
positive transition
proportionate burden-sharing
quercetin-3-L-rhamnoside
questios
r.y
radioactivity protection
re-rolling
real - time measurement
red-streaked
Rodos
rudder house
salmacina dysteri
sargassum telephifolium
satophen
SFD
shunt fed vertical antenna
sodium hydroxide
stellariss
subarkose
submerged hydro-electric unit
technamation
Teeth-formula
temperature color
the west lake
to sb's appetite
toke tubes
torsion testing machine
unnarrated
Wigley
wild hollyhocks
worktable traverse
zero-state error loop