时间:2018-12-09 作者:英语课 分类:赖世雄社交英语通


英语课

   Unit 37 I’m full.我吃饱了。


  这也是餐桌上常说的一句话,形容已经酒足饭饱,无法再吃下任何东西了。 通常讲完离席前,可再补充一句"Take your time, ladies and gentlemen."(各位请慢慢用。),以展现自己的高雅风范。
  A:How about seconds,Victor?
  甲:再来一份如何,维克托?
  B:No,thanks.I’m full.
  乙:不用了,谢谢。 我已经饱了。
  类似用语
  I can't eat any more. 我无法再吃下任何东西了。
  I can't eat another bite. 我已吃不下了。
  I've had enough. 我已吃饱了。
  I'm stuffed. 我吃饱了。
  百宝箱
  上列对话"How about seconds?" 中的 seconds 是 second helpings 2 的化简,表示“食物的第二份”,要注意的是 helping 1 在此并无“帮助”之意。

1 helping
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
2 helpings
n.(食物)的一份( helping的名词复数 );帮助,支持
  • You greedy pig! You've already had two helpings! 你这个馋嘴!你已经吃了两份了!
  • He had two helpings of pudding. 他吃了两客布丁。 来自《现代汉英综合大词典》