时间:2018-12-08 作者:英语课 分类:VOA标准英语2017年(11月)


英语课

Some of the worst human rights abuses in the world are perpetrated by the government and officials of North Korea, also referred to as DPRK. That is the conclusion reached by the State Department's third report detailing serious human rights abuses in North Korea. The report also identifies some of the most serious abusers.


朝鲜(DPRK)政府及其官员犯下了世界上最严重的一些践踏人权的行为。这一结论是在美国国务院第三次详述朝鲜严重违背人权的报告里总结出来的。该报告还指出了其他一些违背人权最严重的国家。


Like the two prior reports, this report shines a spotlight 1 on serious human rights abuses committed by the DPRK regime, including extrajudicial killings 2, forced labor 3, torture, prolonged arbitrary detention 4, as well as rape 5, forced abortions 6, and other sexual violence, said Deputy Assistant Secretary for Democracy, Human Rights, and Labor Scott Busby:


如同前两次报告一样,这次报告阐释了朝鲜政府践踏人权最严重的一些情况,包括法外处决、强制劳动、虐待、延长任意扣押期,以及强暴、强制引产以及其他性暴力,负责民主、人权、劳工事务的副助理国务卿斯科特 巴斯比(Scott Busby)如是说道。


In particular, this report focuses on the many human rights abuses that underwrite the regime's weapons program, including forced labor, re-education through labor camps, and overseas labor contracts. Thousands of North Koreans are sent abroad every year to work in slave-like conditions, earning revenue for the regime. The government also deploys 7 security officials abroad to monitor the activities of North Korean citizens and to forcibly repatriate 8 individuals who seek asylum 9.


这份报告尤其专注于为朝鲜政权的武器项目提供支持的许多践踏人权的情况,包括强制劳动、通过劳动营再教育、海外劳动合同。每年有上万朝鲜人被送往海外,在像奴隶生活的环境里工作,为朝鲜政权赚取收入。朝鲜政府还在海外部署了安保人员,监控朝鲜市民的活动,将寻求庇护的人强制遣返回国。


North Korean workers overseas are subjected to 12-16 hour workdays with only one or two rest days a month. Overseas workers have no choice in the work they perform. Their wages and passports are typically withheld 10, and workers face threats of reprisals 11 against them or their relatives if they attempt to escape or complain to outside parties.


朝鲜的海外工人每个工作日要工作12-16小时,一个月只能休息一到两天。海外的工人对于他们的工作毫无选择权。绝大多数人的薪水和护照都不在自己手里,而且工人们要面临针对自己或自己家人的报复,倘若他们企图逃跑或者向外界抱怨的话。


The report identified seven individuals and three entities 12 as responsible for serious human rights abuses against North Korean citizens, both inside the DPRK and abroad. For that reason, the U.S. Departments of State and Treasury 13 imposed economic sanctions on them. This means that all assets of these individuals and companies that are under the jurisdiction 14 of the United States or in the control of U.S. persons are frozen, and U.S. persons are generally prohibited from engaging in transactions with them.


这份报告确认7名个人和组织严重践踏了朝鲜市民的人权,其中有在国内的情况,也有在国外的情况。出于这个原因,美国国务院以及财政部对这7名个人和组织施加了经济制裁。经济制裁的意思是,这些个人和公司的资产,凡是在美国管辖范围内的或者在美国人控制之下的,都会受到冻结。而且一般的美国公民会禁止与他们从事交易。


With these efforts, said Deputy Assistant Secretary Busby, we aim to send a signal to all DPRK Government officials, particularly prison camp managers and mid-level officials, that we can and we will expose human rights abuses and censorship in the DPRK and that these individuals will suffer consequences for such actions.


副助理国务卿巴斯比表示,我们做这些工作的目标是向所有朝鲜政府官员发出一个信号,尤其是向那些战俘集中营的管理者和中层官员发出一个信号,即我们可以并将揭露朝鲜践踏人权的行为和我们审查的情况,这些人都将为这样的行为负责。



1 spotlight
n.公众注意的中心,聚光灯,探照灯,视听,注意,醒目
  • This week the spotlight is on the world of fashion.本周引人瞩目的是时装界。
  • The spotlight followed her round the stage.聚光灯的光圈随着她在舞台上转。
2 killings
谋杀( killing的名词复数 ); 突然发大财,暴发
  • His statement was seen as an allusion to the recent drug-related killings. 他的声明被视为暗指最近与毒品有关的多起凶杀案。
  • The government issued a statement condemning the killings. 政府发表声明谴责这些凶杀事件。
3 labor
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
4 detention
n.滞留,停留;拘留,扣留;(教育)留下
  • He was kept in detention by the police.他被警察扣留了。
  • He was in detention in connection with the bribery affair.他因与贿赂事件有牵连而被拘留了。
5 rape
n.抢夺,掠夺,强奸;vt.掠夺,抢夺,强奸
  • The rape of the countryside had a profound ravage on them.对乡村的掠夺给他们造成严重创伤。
  • He was brought to court and charged with rape.他被带到法庭并被指控犯有强奸罪。
6 abortions
n.小产( abortion的名词复数 );小产胎儿;(计划)等中止或夭折;败育
  • The Venerable Master: By not having abortions, by not killing living beings. 上人:不堕胎、不杀生。 来自互联网
  • Conclusion Chromosome abnormality is one of the causes of spontaneous abortions. 结论:染色体异常是导致反复自然流产的原因之一。 来自互联网
7 deploys
(尤指军事行动)使展开( deploy的第三人称单数 ); 施展; 部署; 有效地利用
  • It then deploys "decoy" programs designed to attract the virus. 然后,它释放“诱饵”去吸引病毒。
  • But when that doesn't work, he deploys his secret defense mechanism. 但没有效果,它要施展绝密自卫武器了。
8 repatriate
v.遣返;返回;n.被遣返回国者
  • The government safely repatriates victims.政府安全遣返了受害者。
  • In this part,you need to formulate in detail repatriate the plan.在这一部分,你需要制定详细的归国计划。
9 asylum
n.避难所,庇护所,避难
  • The people ask for political asylum.人们请求政治避难。
  • Having sought asylum in the West for many years,they were eventually granted it.他们最终获得了在西方寻求多年的避难权。
10 withheld
withhold过去式及过去分词
  • I withheld payment until they had fulfilled the contract. 他们履行合同后,我才付款。 来自《简明英汉词典》
  • There was no school play because the principal withheld his consent. 由于校长没同意,学校里没有举行比赛。 来自《简明英汉词典》
11 reprisals
n.报复(行为)( reprisal的名词复数 )
  • They did not want to give evidence for fear of reprisals. 他们因为害怕报复而不想作证。
  • They took bloody reprisals against the leaders. 他们对领导进行了血腥的报复。 来自《简明英汉词典》
12 entities
实体对像; 实体,独立存在体,实际存在物( entity的名词复数 )
  • Our newspaper and our printing business form separate corporate entities. 我们的报纸和印刷业形成相对独立的企业实体。
  • The North American continent is made up of three great structural entities. 北美大陆是由三个构造单元组成的。
13 treasury
n.宝库;国库,金库;文库
  • The Treasury was opposed in principle to the proposals.财政部原则上反对这些提案。
  • This book is a treasury of useful information.这本书是有价值的信息宝库。
14 jurisdiction
n.司法权,审判权,管辖权,控制权
  • It doesn't lie within my jurisdiction to set you free.我无权将你释放。
  • Changzhou is under the jurisdiction of Jiangsu Province.常州隶属江苏省。
学英语单词
a lad-pillow in three color
a numb hand
a plague of rats
addressing matrix
albinuria
Beccari process
Beshtasheni
blype
calenderers
cancer of mandible
Chrysocyon
cone-socket instrument
configuring
consignmentnote
console set
decompressing files
dicvanine
discounting cue hypothesis
dovercourt
downmodulating
dramseller
driving and reversing mechanism
DVI-to-HDMI cable
elastoplas(ics)
encruster
endothia parasitica (murr.)p.j.et. h.w.anderson
enthalpy of adsorption
equalizing components
erythro-9-(2-hydroxy-3-nonyl)adenine
etched-permalloy toroid memory
expectation of a trace
experientialist
Figari, C.
final copy
flatt
Freemantle
Garopaba, L.
generalized pupil function
genus Aptenodytes
genus retamas
grocks
handies peaks
heinrich rudolf hertz
hereditary polymorphism
High Germany
hit and ran
hymograph
index number of arithmetic average
Jacquard loom
knife spotlight
Le Morne Brabant, Pen.
light sensitive relay
Malbork
many angled
MAOS memory
market entry
MAT (microalloy transistor)
mud work
night photograph
Nyamtukusa
objectivating
obtemperates
overholt
parabariomicrolite
phucks
Phyllostomid
pocket-flasks
postburn adrenal hemorrhage
preceptacyon
proprietaries
random sampling test
reprized
rest his soul
rheingau
riverbus
sand flat
schistosomiasis of genito-urinary system
scoliotic
seed bed leveler
shadow mark
shakeout sand
sheet steel pipe
short rope connecting gear
side impact
simpleoxygensystem
star-sized
strategic environmental assessment
sweet meat
swung over
tapered tube flow meter
test application
to want
transcarbamoylases
transient hypertension of pregnancy
tubular neighborhood
unpleasingly
unpublished
up-bound vessel
value-freedom
viscerotome
within-boards
wogs