时间:2018-11-28 作者:英语课 分类:李阳美语发音秘诀


英语课

秘诀49    (5)[] + []辅音连缀


     snow   雪   []发音时轻而短促;[]发音时长而响亮。
英音: []
美音: []


1.His shirt is as while as snow.               他的衬衫洁白如雪。
2.It snowed all last night.                    昨天下了整整一夜的雪。
3.There is no snap left in him.                他一点精力都没有了。
4.Her eyes snapped with anger.               她的眼睛闪露着愤怒。
5.His behavior showed him to be a snake.      他的行为说明他是一个狡诈的人。


特别提示:
发音时: 第一个辅音[]发音必须轻而短促,第二个辅音[]发音长而响亮,声音由弱到强;由轻到响;由短到长。中国学生很容易把辅音[]拉得过长,这是因为没有掌握好这类辅音连缀的特点:
纠正方法:在摩擦音[]后面的鼻音[]应该少送气。



学英语单词
adaptive Web site
anti-sloshing baffles
aqueous hydrazine
arteriotomies
at last
balance(d) cylinder
Balls out
bandlets
BB (ball bearing)
bevel clutch
bingey
black smoke
bovine cystic haematuria
Burdeos
cab indicator
carageen
Cohen operation
competition exclution
component test building
concave roller battery
congenital spina bifida
copper alloy steel
cross price elasticity
current change
Davey
design layout
Dichanthium caricosum
differential exchange rate
dress a wound
dusty air
edge-strength
Encrypted virus
enforcible
enpuire
environal
error variation
Eulamellibranchia
evidence of damage
excrementals
execution of duty
external auditory meatus reflex
fat-head
ferumoxtran
fissionable-material inventory
fragors
Gaddafy
garban
Grosvenor, Lake
guttating
hard-heartednesses
Heberden-Rosenbach node
high porosity gel-state fibre
hot pit
hull maintenance robot
hurdy-gurdy
hydraulic fracture
interpretive classification
inversion casting
Kopp's rule
light sample
litsea perrottetii
Malaita Prov.
marking of transportation
metacarpal saw
Mezasulfamid
Mytob
Nowy żmigród
odorizes
Oristà
palming
PANSS
Pattison
pedogeochemical survey
pericorneal
physiological scaling of the newborn
pine blister rust
pleurosigma rostratum
process-control
pulmonary capillary partial pressure of oxygen
pulse track circuit
Qvareli
radices curcumae sp.
rain-bearing system
Rayleigh method
reciprocal sight line
river wetland
RPV (reactor pressure vessel)
saltmarshes
scifier
Senecio diversipinnus
sheathest
sherfey
society woman
stream dissection
sum out gate
suture guide
tantling
tongue fu
trans-pacific telephone circuits
ungainness
whirry-go-nimble
zenic