时间:2018-11-28 作者:英语课 分类:疯狂英语2004年


英语课

Jonny “Pirate” Depp


 


I noticed that you have some gold teeth and I bet that’s for the movie that you’ve just did, The Pirates...


Yes it was for The Pirates.


Is that...are those on permanently 1, will you have those taken off?


I meant to have them taken off but, I left Los Angeles immediately after the film and forgot to take them off, so I’ll go get them off next week.


Now, and the last time you were supposed to be here you were having 1)root canal too.


Double root canal.


Double root canal, how did that go? Everything alright? An emergency root canal?


Oh yeah, double, yeah.


I understand that’s quite painful the root canal?


Oh, it’s 2)hideous 2, yeah.


That procedures alright?


Yeah, that one was alright and then I had another one again, another double root canal while I was doing the pirate film.


Did you enjoy this movie making The...


Oh yeah.


Yeah?


Oh yeah it was a gas.


You liked being a pirate?


Yeah, it was sort of you know childhood dream.


And where was it actually filmed?


Uh, a lot in Los Angeles and then quite a bit in the Grenadines.


Oh I understand it’s beautiful there.


Very beautiful.


Was it great?


Yeah.


 


注释:


1) root canal 牙根管填充手术


2) hideous [5hidiEs] a. 可怕的;令人震惊的


 


 


海盗强尼·戴普


 


我留意到你镶了几颗金牙。我敢打赌说,那是为了你刚拍完的电影《加勒比海盗》镶的。


对,就是为了“海盗”镶的。


这只……这几只金牙已经镶定了吗?你会把它们取下来吗?


我本来打算取掉它们的,但一拍完电影我就离开了洛杉矶,忘记把它们取下来了。我会在下周去把它们取掉。


上次你要来上节目的时候你正在做牙根管填充手术。


两颗牙的牙根管填充手术。


要做两颗牙的牙根管填充手术?怎么会这样的?一切还顺利吗?是急性手术吗?


对,是两次,对。


我知道牙根管填充手术是很疼的。


噢,那经历太讨厌了。


治疗过程顺利吗?


对,那一次没问题,但我后来在拍摄“海盗”的时候又要给两颗牙做牙根管填充手术。


你喜欢拍这部电影吗?


噢,喜欢。


真的?


拍这部电影很好玩。


你喜欢扮演海盗吗?


喜欢,这是一种孩童的梦想。


(这部电影)其实是在哪里拍摄的?


绝大部分是在洛杉矶,还有一点在格林纳丁斯拍的。


我知道那是个美丽的地方。


非常美丽。


棒吗?


棒极了。




1 permanently
adv.永恒地,永久地,固定不变地
  • The accident left him permanently scarred.那次事故给他留下了永久的伤疤。
  • The ship is now permanently moored on the Thames in London.该船现在永久地停泊在伦敦泰晤士河边。
2 hideous
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
学英语单词
abdourahmane
abolete
Abrahamitic
acceleration spring
alumina porcelain
approximation with restricted range
aviator's ear
baggy deformity of lower eyelid
Barnum and Bailey
Bence reaction
blocked sulfoleate
Bol'shaya Oyu
capacitor unit
Cerasus mahaleb
Cheilodynia
childbrides
cipher text-only attack
coal liquid
commercialize invention
common dialog box
controlled pollination
Corvitin
customer buying behavior
cyclone
deadring
decruncher
demi-wolf
differentiation potency
duchessing
dummy register
edited
Eria bambusifolia
experimental hole
extrovertist
filing down
formula coder
fornix
fractionation radiation
Gedy
grapholite
gray areas
heise
Highways Agency
IF switching
intake area of alluvial cone
journalet
kingdoms of denmark
Kiombo
Kisselbach
kleine regel
laser spectrophotometer
leucodyes
lightning artist
low temperature parametric amplifier
male impersonator
MDI (magnetic direction indicator)
minimovie
nasal splint
neutral catalyst
nonornamental
old silver
open fire at
oxyradicals
paid my way
Penn Valley
pitchpines
potter away
rear ship
release of tension
rutherford atoms
Sampieri
self-disinhibition
self-operated flow regulator
sideline
single board microcomputer
slave flipflop
sledging
snow clearer
sporophytic self-incompatibility system
stationary arc welding machine
steering-wheel- releasing stability test
Stereodon
Strftime
suanite
substantive crime
synchronized actuators
system's work-load
Tablones, Cayo
temperature-indicating compound
test text
tetrahydropyran
thorough-felt
thyreoepithelioma
trigdatum
turnarounds
unenforceabilities
urban renewal area
wavelessly
weak light
workflow enactment service
working drawing
zetta-metres