时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:英语诗歌


英语课

This poem is about someone whom I deeply cared about. The feelings were never returned, but I learned 1 that with or without his love, I could make it and always remain strong and happy.


Words of wisdom come to my ears,



Telling me what I know in my heart,



But never wanted to hear.



With the truth finally said and out in the open for me to plainly see,



I wonder why I can love so deeply but never had that love returned back to me.



I confessed 2 the feelings that I held inside for so long,



But with his soft- hearted rejection 3,



I realize I have to be strong.



With tears that want to flow from my eyes,



I feel that my heart, along with my composure, slowly dies.



While this dramatic 4 side is showing through with my ability to question and reason,



I think I may have found something in me that I can believe in.



Love hurts . . .



That's what they all say,



But I will love again when all this pain and sorrow goes away.



So I sit and think of all the things this situation has cost,



And I realize that nothing very important has been lost.



Instead, a learning 5 experience has come from all this.



I've learned that hardly anything is more important than my happiness.



You're listening to Faith Radio Online-Simply to Relax, I'm Faith. No matter who you are, where you are, at the end of today's program, I wish every one of us is learning to be stronger.



智慧之语穿过我的耳朵,告诉我一些我心中早已明白,却不愿去相信的一番话。



当真言终于被道出,并展现于我面前,使我不得不现实地面对时,我问自己为什么我会爱得如此深切,而那爱情却从未走向我。



我坦然告白埋藏于心中已久的那份情感,但在他温柔的宛然拒绝声中,我认识到我必须坚强。



当眼泪欲夺眶而出时,我感觉到我的心在沉静中慢慢熄灭。



这时,一个坚强的声音伴随着我理智的思考再现,我可能已经找到我对自己的信心。



爱情痛心…



人们都这样说,但是当所有这些伤与痛消却之时,我要再次去爱。



于是我坐下来,思考着所有这一切能带来的影响,我骤然发现原来自己并没有失去任何重要的东西。



相反,我从中收获了经验和智慧,我已经明白:生活中没有任何事情比自身的快乐更重要。



你正在收听的是Faith轻松电台,我是Faith。不论你是谁,身在何处,在今天节目的最后,我希望我们每个人都在学着更坚强



1 learned
adj.有学问的,博学的;learn的过去式和过去分词
  • He went into a rage when he learned about it.他听到这事后勃然大怒。
  • In this little village,he passed for a learned man.在这个小村子里,他被视为有学问的人。
2 confessed
n.拒绝,被拒,抛弃,被弃
  • He decided not to approach her for fear of rejection.他因怕遭拒绝决定不再去找她。
  • The rejection plunged her into the dark depths of despair.遭到拒绝使她陷入了绝望的深渊。
3 dramatic
adj.引人注目的;戏剧的;演戏的
  • She plays a very dramatic woman with flashing eyes.她饰演一位双眼闪光的引人注目的妇人。
  • His speech was dramatic.他的演说激动人心。
4 learning
n.学问,学识,学习;动词learn的现在分词
  • When you are learning to ride a bicycle,you often fall off.初学骑自行车时,常会从车上掉下来。
  • Learning languages isn't just a matter of remembering words.学习语言不仅仅是记些单词的事。
学英语单词
acid - base balance
aford
anastomotic vein
anticarburizer
aqua ammonia
asphodelaceaes
auto-photoelectric effect
available length of platform
ball-eye
be fugly
Bio-gel
Blu-rays
bubble separation(techinque)
ceiling rate
chlorizated
Classification Surveys
climb rate
collision protection
coloness
curtacain
cystidiodontia isabellina
debt equity rario
digestive tubes
directions test
dirt guard
diStogingival angle
double incline
eat like a hog
el-islam
eohrs
Epulu
ethical codes
feasible normal plant capacity
gawky
glam-rocks
grandiloquacity
hidey hole
high lying resonance
hypoacusis
I-Pilopine
induction core
inhibitor film
Iosiderite
kiln car pusher
lamarckisms
latifa
Lodosa
look up table
lothars
military seat
modified diode-transistor logic circuit
multipowered
Narithecium
nom.cap.
non-ventilated machine
normalized device coordinate
ocean energy power generation industry
OEMO
oil fuel trip
order control type
original ore
Ouimet, Francis
paraoesophageal
peptidyltransferase
personal dosimetry
pitch-wheel
Plenaxis
pole guy
practice ability
pressurized gas carrier
prime vertical plane
principal profile
probability of recombination
proto-organism
psychonomic
rancheria
rate of heat exchange
reprives
rereplicated
Richmondite
s-phase of interphase
saturation sampling
Saussurea centiloba
second-phase
smailed
solid transport
splanchnapophyseal
split cotter
spottedness
static pile-pushing/pulling device
suanne
traductology
transdniestr
trunk position
typhostenosis
vebufloxacin
wannna
wasnot
whitepaper
willmottiae
ynambu