时间:2019-03-11 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   别人想做但未做的事,你给予鼓励:


  1. Give it a try.
  1. 试一下吧。
  2. Go for it.
  2. 放手去做。
  3. Why not?
  3. 可以啊!
  4. It's worth a shot 1.
  4. 值得一试。
  5. What are you waiting for?
  5. 那还不赶快试试?
  6. What do you have to lose?
  6. 反正你又不会失去什么!
  7. You might as well.
  7. 倒不妨试试。
  8. Just do it.
  8. 赶快开始吧。
  别人已经开始做了,你给予鼓励:
  别人已经开始做了,你给予鼓励:
  9. There you go!
  9. 做得不错啊!
  10. Keep up the good work.
  10. 再接再厉。
  11. Keep it up.
  11. 继续保持。
  12. Good job.
  12. 干得不错。
  13. I'm so proud of you!
  13. 真为你骄傲!
  别人面临困难时,你给予鼓励:
  别人面临困难时,你给予鼓励:
  14. Hang in there.
  14. 坚持住。
  15. Don't give up.
  15. 别放弃。
  16. Keep pushing.
  16. 再加把劲。
  17. Keep fighting!
  17. 加油!
  18. Stay strong.
  18. 要坚强。
  19. Never give up.
  19. 永远不要放弃。
  20. Never say 'die'.
  20. 永不言弃。
  21. Come on! You can do it!
  21. 加油!你可以的!
  别人面临艰难抉择时,你给予鼓励:
  别人面临艰难抉择时,你给予鼓励:
  22. I'll support you either way.
  22. 不管怎样我都支持你。
  23. I'm behind you 100%.
  23. 我100%支持你。
  24. It's totally 2 up to you.
  24. 我听你的。
  25. It's your call.
  25. 听你的。
  其他鼓励用语:
  其他鼓励用语:
  26. Follow your dreams.
  26. 勇于追求梦想吧。
  27. Reach for the stars.
  27. 要有远大的目标。
  28. Do the impossible.
  28. 一切皆有可能。
  29. Believe in yourself.
  29. 相信自己。
  30. The sky is the limit 3.
  30. 没有什么目标是无法达到的。

n.炮弹,射击,射手;v.射击,发出,发芽;vbl.射击,发出,发芽
  • He shot a wild duck.他射中一只野鸭。
  • All the children shot out their hands for the money.所有的孩子突然伸出手来要钱。
adv.完全地;整个地
  • I totally agree with you.我完全同意你的看法。
  • You are totally wrong this time.你这次完全错了。
vt.限制;限定;n.界限;限度
  • We must limit our spending.我们必须限制我们的开支。
  • The speed limit is 120 kilometers per hour.速度限定是120公里每小时。
标签: 口语
学英语单词
adjustable equatorial mount
adort
allowable defects
arigato
attitudes
axle reduction gearbox
Ban Nong Kwang
Baypen
be beyond hope
Belves
Bismarck brown Y
blasphemed
boostglide
Burretiodendron
calculated mass
carbon dioxide fire extinguish
cast caution to the wind
cherrills
Cleyera obovata
coatlique
communication line adapter for teletype
Daily Worker
data handling system (dhs)
daury
dentinoxes
dexecadotril
DIDELPIDAE
disappear of echo
disturbance density
economic confrontation
encomiaster
federal radio act 1927
forsakest
frederisck wisllisam is
genus Pholiota
global informations system
gonaduct
gondola lift
grain-filling
granulopathy
guarddog
Hubl's solution
humifications
hutslar
hysteresis core constant
i want to fly
impact extruding press
inductive proximity switch
judicialize
kadel
Klischograph
knockdown export
kokoschkas
ladder type filter
late age
lenticular astigmatism
lepro-
monistats
mutilating lupus
nethertons
neutron migration
nocturnoside
nonporous membrane
nonremission
NRF-1
olivary eminence
optimum operating frequency
ore magma
orthoptists
overlapped span of control
parasaccular hernia
passing through
pentamerous
picture point
pilgrimised
positive-ray current
projection welding machine
rate of incidence
residual
resistlessly
Roja, Pta.
Roskill, Mt.
RTAC
Sabia transarisanensis
scatter and disappear ratio
sea brine
senticosum
sesquicentenarian
short-term stiffness
synchronous refresh
tannicities
timing routine
trimaculatum
USPACAF
vapo(u)r phase
variable reluctance
veech
Veronica officinalis
walewise
water gruel
yucatecoes
Zoarces viviparus