时间:2019-03-11 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   知道Margarita 和 Martini的区别吗?如果酒吧侍者问:"On the rocks, sir?",您又该怎么回答呢?这里是一些有用的表达,能够帮助您用英语来点酒!


  On the rocks
  这表示“加冰块“, 比如说: I'll have a whisky on the rocks。
  Single or Double?
  这表示您要喝的短饮的数量或饮料中酒精的含量。 如果你想喝更烈的酒的话,你可以跟酒吧侍者说,Make it a double。
  Spirits
  意思是烈性酒。比如 vodka, rum, gin, whisky, brandy, tequila。
  Straight
  这表示不加冰或者其它东西的酒饮料。
  Mixer
  Mixer 是不含酒精的混合饮料,像苏打水、可乐或者橙汁,这些用来加在烈酒中来调制一杯混合饮料。
  Tab
  这表示晚上结束喝酒时该付的帐单,你可以run a tab(晚上结束喝酒时付帐)或告诉服务生,Put the drinks on my tab。
  Happy hour
  这表示酒吧中所有饮料打折的特定时间(通常总是恰好一个小时),例如,Happy hour is from 6pm to 8pm。
  Cocktail 1
  这是一种混合饮料, 流行的鸡尾酒包括Martini, Margarita or Pina Colada.
  It's my round
  在许多西方国家,一群人中大家轮流付钱买酒是很普通的事。付钱的人会说,It's my round!
  Draft
  如果你在酒吧里点啤酒的话,你可以选择要瓶装的或者罐装的,亦或者你可以点draft: 例如从啤酒桶或啤酒龙头中倒出的生啤。

n.鸡尾酒;餐前开胃小吃;混合物
  • We invited some foreign friends for a cocktail party.我们邀请了一些外国朋友参加鸡尾酒会。
  • At a cocktail party in Hollywood,I was introduced to Charlie Chaplin.在好莱坞的一次鸡尾酒会上,人家把我介绍给查理·卓别林。
标签: 口语
学英语单词
affixeth
Aizawa Yasushi
alftalat
appropriate account
aqueous adhesive
arm mounted pump truck
atypical ileac hyperplasia
BDGF
bedrobes
Bulongwa
Bystřany
carbon-silica fiber
cataract-needle
Chapéu, Morro do
chopped strands mat
coded-decimal notation
coecal
communication port
consumes
counterrotating fan
cross girder
Cunare
densely-packed
dialystely
digital overhead
disclosure of relevant in formation
divider style
downlights
eighteenth-
equal figures
fibronolysis
genus Nephrops
grounded conduit
gullotine
heat output of reactor
heaumes
high speed steel
hoof overgrowth
I-V characteristic
inspection in clerical operation
isoluminol
kiton fast green
legal situation
limited express
lots of natural fleshing
low-gi
luvera
madariaga
Malyy Zelenchuk
manual spectrophotometer
measure to protect the right
membrane reaction curve
method of finite element
monopoly over smuggling
newsclipping
nfms
no-guard band recording
nondurable
nuclear excitation
nudus
one's eyes are bigger than one's belly
Oroyëk
overhead transportation
oversurveillance
participles
peaty
people-carriers
peptibody
perinephric
phomallactone
pretention
pulverized fuel ash cement
put-bone
random time distribution
reclon
riaus
right to be heard
rupture length
rzhyshchiv (rzhishch?v )
sacri
sardinianite
shanghai city
short platform trailer
solar radiation energy
spray saddle
stairlift
stratum plain
suppurantia
taper key
thrust-augmented rocket
time schedule chart
torsional vibration vacuum gauge
truanter
unit control module
vach
variable load impedance
whight
winding speed
worried
xerothermic periods
xhoes
yourcenars