时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-人工智能


英语课

  [00:03.22]“”Then he went to bed and fell asleep. 然后他就上床睡觉

[00:06.82]As he slept, he dreamt he saw the fairy, lovely and smiling 他梦到一位面带微笑的蓝仙女

[00:10.30]who gave him a kiss, saying 她亲了他一下说…

[00:14.18]'Brave Pinocchio 勇敢的小木偶,你有一颗善心

[00:16.18]“”'in return for your good heart, I forgive all your past misdeeds.

[00:19.34]所以我原谅你过去犯的错

[00:21.14]“”Be good in future, and you will be happy. ' 以后你只要乖乖的就会快乐

[00:23.98]Then the dream ended and Pinocchio awoke 小木偶醒来以后心中充满惊喜

[00:28.10]full of amazement 1

[00:31.58]“”You can imagine how astonished he was… 他很惊讶地发现

[00:34.38]“”when he saw that he was no longer a puppet…

[00:35.22]他不再是一个小木偶

[00:38.82]but a real boy just like other boys.  他跟其他小孩一样是真人了

[00:46.30]Josephine evidently has taken a leave of absence 我听说约瑟芬离职了

[00:52.14]- Oh, my God. - Mm-hmm 我的天啊

[00:54.26]- Well, I saw that coming. - How could you see that coming? 我早就猜到了

[00:56.94]- They were fabulous 2 together. - Oh, come on! She was miserable 3! I mean… 怎么会?他们那么相配

[00:57.38]少来,她很不快乐

[00:59.38]- Well, he never said they were miserable. - Yeah, that's because… 他没说他们很不快乐

[01:03.50]Wasn't that because of the cutbacks? 那是因为…

[01:05.66]I have no idea. Actually, they don't tell me anything. 因为裁减预算吗?

[01:06.02]不知道,他们什么也没说

[01:09.94]- Do they really have a weight problem? - So do I. 他们真的很胖吗?

[01:11.70]我也很胖呀

[01:14.22]- You do not. That is ridiculous. - All right, look. 你不胖

[01:14.98]太夸张了

[01:16.70]I don't know. There's something about inner beauty that… 我不知道

[01:19.46]内在美比较重要吧

[01:21.78]You will break 你会坏掉的

[01:23.78]- Oh, that is ridiculous! - Exactly 太夸张了

[01:26.02]Work has become so silly. 是啊

[01:27.62]工作变得一成不变

[01:32.30]I know what you're talking about 我懂你的意思

[01:38.86]- Does he eat? - I'm not sure 他能吃东西吗?

[01:43.54]你不能吃东西

[01:43.86]- (Henry) You're not supposed to do that. - David, what are you doing? 我不确定

[01:46.50]- David! Martin, put the fork down. - Is it in the manual book? 大卫,你在干嘛?

[01:49.98]- Stop. Stop, David. - Put it down now. David, stop it! 马丁,把叉子放下

[01:51.10]别吃了,大卫

[01:52.70]Martin, you're provoking him, okay? Stop it. 大卫,别吃了

[01:53.26]马丁,别激他,住手

[01:55.74]- Stop it, David! - The two of you, stop it! 快住手

[01:58.26]Stop it! Stop it now! 你们快住手,马上住手

[02:01.26]Stop it! David, stop it! 别吃了

[02:03.30]大卫,别吃了

[02:20.30](Beeping, Whirring)

[02:25.66]There's sputum in the code lockers 4 锁码晶片上有食物

[02:27.66]Smell that garlic 还有蒜味

[02:29.66]We should throw in a chest mint 放片薄荷糖去蒜味

[02:30.82]- Can you locate the service? - Don't touch the merchandise 你找到了吗?

[02:34.34]别乱碰

[02:37.22]- It's all swamp in here. - You made a mess of yourself. 全都是菠菜

[02:39.46]你搞得一团糟

[02:43.78]Spinach is for rabbits, people and Popeye 兔子、人和水手卜派才吃菠菜

[02:49.46]not robo-boys 机器小孩不能吃

[02:51.26]Try to insert yourself 你把它插进去

[02:54.78]Now through the pantry, all the lower shelves 把食品室和底层都擦干净

[02:56.78]It's okay, Mommy. It doesn't hurt 没事,妈咪

[02:58.74]这不会痛

[03:06.42]The activators are all shut down on the left side 左边的组件全都关闭

[03:10.70]别说话

[03:10.74]- Monica. - Shh. I have to… 梦妮卡

[03:11.10]I have to…

[03:22.54]That's not all of it. That's not all of it 还没好,还没好

[03:27.62](Martin) If you do something really, really, really special for me, 如果你替我做一件特别的事

[03:32.70]a special mission 一项特别的任务

[03:35.86]then I'll go tell Mommy… 我就告诉妈咪…

[03:38.06]I love you 我爱你

[03:42.74]And then she'll love you too 这样她也会爱你

[03:47.82]What shall I do? 你要我做什么?

[03:48.98]You have to promise, and then I'll tell you 你要先答应,我才能说

[03:55.14]You have to tell me, and then I'll promise 你要先说,我才能答应

[04:01.94]I want a lock of Mommy's hair 我要一束妈咪的头发

[04:04.78]I'll share it with you 我会跟你分


  [04:06.78]And if you had it and wore it 你只要戴着她的头发

[04:10.94]Like the princess in the movie we saw 就跟电影里的公主一样

[04:11.38]she might love you even more 她就会更爱你

[04:15.02]When she had the prince's hair in her necklace thing 她把王子的头发当项链戴着

[04:19.82]he loved her 他就爱她

[04:22.66]We can ask her 我们直接向她要

[04:24.66]No, it has to be a secret mission 不行,这一定要是秘密进行

[04:29.26](Whispering) Sneak 5 into Mommy's bedroom in the middle of the night… 三更半夜偷溜到妈咪的房间

[04:34.02]and chop it off 然后把头发剪掉

[04:41.26]I can't, Martin. I'm not allowed 不行,马丁,我不能这么做

[04:45.02]You promised 你答应了

[04:47.10]You said, “Tell me, and then I'll promise.” 你说,我说了你就答应

[04:53.22]Didn't you? 不是吗?



1 amazement
n.惊奇,惊讶
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
2 fabulous
adj.极好的;极为巨大的;寓言中的,传说中的
  • We had a fabulous time at the party.我们在晚会上玩得很痛快。
  • This is a fabulous sum of money.这是一笔巨款。
3 miserable
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
4 lockers
n.寄物柜( locker的名词复数 )
  • I care about more lockers for the teachers. 我关心教师要有更多的储物柜。 来自辞典例句
  • Passengers are requested to stow their hand-baggage in the lockers above the seats. 旅客须将随身携带的行李放入座位上方的贮藏柜里。 来自辞典例句
5 sneak
vt.潜行(隐藏,填石缝);偷偷摸摸做;n.潜行;adj.暗中进行
  • He raised his spear and sneak forward.他提起长矛悄悄地前进。
  • I saw him sneak away from us.我看见他悄悄地从我们身边走开。
学英语单词
a big wig
acropetal coefficient
acyloxyls
Allen, L.
american dietetic association
baroclinicity
beam index tube
bichena
callass
central(ized) oiling
Chambe
Chriodorus
cleveland bay horse
cock juices
colophonites
come between
comes upon
composite depreciation method
conservate
countershaft front or rear bearing
crosswise packing
Dampier Arch.
damping collar
dead face
decimal coded system
divil
domo
double motion agitator
double-break bridging contact
enricoes
ferrosilicons
fledgeless
frontal lobes
fruit bud differentiation
gas discharge relay
genus heterantheras
go to court
H-37
hanamichi
hand mill
hoverchair
human reproductive cloning
identical sections
inshot valve
kick the clouds
kingpost rafter
Kurt Godel
little tradition
live on air
loose ends
Lungwebungu
method of subsample
micro-FCBGA
micro-positioning
milioliform
momir
montfaucon
naughtily
nedlloyd
NLLD
nonallergen
ominousnesses
omiyage
omphalectemy
over-ruling
phenylcyclohexylpiperidine
philagra arisana
piss pins and needles
playmates
plumbous 2,4,6-trinitroresorcinate
pot clay
power defect
precipitated barium sulphate
price strategy
primitive pit
procarboxypeptidase
proceeds of bills
process operator console
profit or loss
quick-changing
raising plough
rediapered
roboat
sampling gate
self evalution
service type firm
shedrow
simultaneous prosperity
single structure
Sparland
specification language
spiral-fluted tap
spoofers
stationariness
tail race
treatment line
triplo-X female
unawesome
us policy
uterosacral ligament
valvotome
wagon density