时间:2019-03-10 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   又是夏天了,办公室里的空调又要开始启动了。有人喜欢温度低一点,有人喜欢温度高一点。且看下面这两位是怎么看的吧。


  (1)
  Liz: Geez! Your room is like an ice-box!
  莉斯:老天!你这屋简直是冰箱啊!
  Terri: No, it's not! It's just comfortable.
  特里:不是啊,刚刚好。
  Liz: Yeah, if you're a penguin 1. Just look at me! Even my goose bumps have goose bumps!
  莉斯:刚刚好,如果你是企鹅的话。看看我,我都起鸡皮疙瘩了!
  Terri: Get outta here! I think you're exaggerating!
  特里:快出去,你太夸张了!
  Liz: No, I'm not. Where's the thermostat 2?
  莉斯:我才没有呢。温度调节器在哪呢?
  Terri: By the door, on the wall.
  特里:门旁边,墙上。
  Liz: No wonder I'm cold! This thing is set at 65?!
  莉斯:怪不得我冷。你把它调到65度?!
  Terri: Like I said -- perfect!
  特里:就像我说的,正好!
  Liz: If you live in Alaska. By the way, where's the shovel 3?
  莉斯:如果你住在阿拉斯加才正好。哎,铲子在哪?
  Terri: Why do you need a shovel?
  特里:你要铲子干吗?
  Liz: So I can dig us out when it starts snowing in here.
  莉斯:这屋子里下雪的时候把我们俩挖出来呀。
  (2)
  John: It's like an oven in here! You must be roasting!
  约翰:这屋简直像个烤箱!你快被烤熟了吧?
  Martha: Actually, I'm just comfortable.
  玛撒:实际上,我感觉刚好。
  John: You've got to be kidding me. It has to be over 95 degrees in here!
  约翰:开玩笑。这屋里至少95度!
  Martha: What can I say? I'm a cold-blooded person. The warmer, the better, as far as I'm concerned.
  玛撒:那我能说什么呢?我是个冷血的人。对我来说越热越好。
  John: Well, can we at least open a window and get some ventilation in here?
  约翰:那么,我们至少得开扇窗户透透气吧?
  Martha: Knock yourself out.
  玛撒:随便。
  John: Thanks, I will.
  约翰:谢谢!

n.企鹅
  • The penguin is a flightless bird.企鹅是一种不会飞的鸟。
  • He walked with an awkward gait like a penguin.他走路的步子难看得就像企鹅。
n.恒温器
  • The thermostat is connected by a link to the carburetor.恒温控制器是由一根连杆与汽化器相连的。
  • The temperature is controlled by electronic thermostat with high accuracy.电子恒温器,准确性高。
n.铁锨,铲子,一铲之量;v.铲,铲出
  • He was working with a pick and shovel.他在用镐和铲干活。
  • He seized a shovel and set to.他拿起一把铲就干上了。
标签: 口语
学英语单词
aceburic acid
agars-agars
alizons
amyse
antipapists
audaciousness
autotetraploid
beak head
being with
bifarius
blank stare
bragga
capital of Rwanda
carancha
caution notice
chehab
Clarklake
clocksucker
Coffeemate
Colpitts oscillator
convenil
conveyor loader
Critical Feminist Jurisprudence
crosswise brush type dam
ddattdef
dependent equatorial coordinate system
diplomatic reciprocity
DPND
dragonera
drawback mould
electron megavolt (emv)
enfastened
enioy
extradites
gas-lubricated thrust bearing
gryded
guaiacol succinate
hand blown glass
Harold Clayton Urey
hemorrhagic sarcoma
Hispano-
illuminated blade
increased resistance invasion
keto-aldehyde
Lanivet
lead junction
Lew Wallace
macrocarpon
marriage settlements
McCrudden method
moerella culter
monoacyl
myozenin
Namunkula
National Bureau of Economic Research
oil-tank ship
ononin
order of chivalry
overall acceptance
Oyashirazu
paravane
parts early warning system(pews)
pectin polygalactur-onase
per capita gross domestic product
polarization filtering
portucale
potanthus diffusus
predeterminate
pulchritudinous
pyramidal tract
registered debenture
rollback segment
Rosston
salt wedge in estuary
Scillonians
search order
seston
shahanshahs
shebopped
single lane
social capital
spark producer
steam pressurization
subcontract letter
surserare
switching operation method
synchro torque differential repeater
Tabwin
throw of traverse
thyro-hyoid joints
timmes
tourniquet test
tree clubmosses
turning operation
Uabo
undertake fresh responsibility
universal jurisdiction
upslopes
wagner ground
when viewed from the driver end
Yurak-Samoyed
zulmira