时间:2019-03-10 作者:英语课 分类:白鲸记


英语课

 If, then, to meanest mariners 1, and renegades and castaways, I shall hereafter ascribe high qualities, though dark; weave round them tragic 2 graces;  那么,如果我以后将把高尚的品质(虽然并不明显)归之于那些最卑贱的水手。背教者和被摒弃者;


if even the most mournful, perchance the most abased 3, among them all, shall at times lift himself to the exalted 4 mounts;  环绕着他们编织出一些悲剧人物来;如果即使在他们中间有最令人悲伤的,或者是最下贱的人,会时时自我跃升到绝顶的高峰;
if I shall touch that workman's arm with some ethereal light;  如果我将以一种灵光去渲染工人的胳臂;
if I shall spread a rainbow over his disastrous 5 set of sun;  如果我将把一片虹彩铺盖在他们那夕阳西沉似的恶运上;
then against all mortal critics bear me out in it, thou just Spirit of Equality, which hast spread one royal mantle 6 of humanity over all my kind!  那么你这公正的平等之神呀,你既然把人道的法衣铺盖在我们这些人的头上,就请你不顾人间一切批评,把我拯救出来吧!
Bear me out in it, thou great democratic God! who didst not refuse to the swart convict, Bunyan, the pale, poetic 7 pearl;  请把我拯救出来吧,你这伟大的民主之神呀!你对那个脸色发青,诗人的精英,重犯班扬,都没有撒手不理;
Thou who didst clothe with doubly hammered leaves of finest gold, the stumped 8 and paupered arm of old Cervantes; Thou who didst pick up Andrew Jackson from the pebbles 9;  你这个用加倍力气。炼打出纯金叶去包着塞万提斯老头那只断臂的人;你这个把安德鲁。
who didst hurl 10 him upon a war-horse; who didst thunder him higher than a throne!  杰克逊从卵石上捡起来,把他抛上战马,捧上十三层天的人呵!
Thou who, in all Thy mighty 11, earthly marchings, ever cullest Thy selectest champions from the kingly commoners; bear me out in it, O God! 你这个施用你的全能,从王侯群中把那些行尸走肉,永被淘汰的人都挑选出来当勇士的人呵;请把我拯救出来吧,上帝呵!

海员,水手(mariner的复数形式)
  • Mariners were also able to fix their latitude by using an instrument called astrolabe. 海员们还可使用星盘这种仪器确定纬度。
  • The ancient mariners traversed the sea. 古代的海员漂洋过海。
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
使谦卑( abase的过去式和过去分词 ); 使感到羞耻; 使降低(地位、身份等); 降下
  • His moral force was abased into more than childish weakness. 他的精神力量已经衰颓,低得不如孩子。 来自英汉文学 - 红字
  • He is self-abased because of unluck he meets with. 他因遭不幸而自卑。
adj.(地位等)高的,崇高的;尊贵的,高尚的
  • Their loveliness and holiness in accordance with their exalted station.他们的美丽和圣洁也与他们的崇高地位相称。
  • He received respect because he was a person of exalted rank.他因为是个地位崇高的人而受到尊敬。
adj.灾难性的,造成灾害的;极坏的,很糟的
  • The heavy rainstorm caused a disastrous flood.暴雨成灾。
  • Her investment had disastrous consequences.She lost everything she owned.她的投资结果很惨,血本无归。
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红
  • The earth had donned her mantle of brightest green.大地披上了苍翠欲滴的绿色斗篷。
  • The mountain was covered with a mantle of snow.山上覆盖着一层雪。
adj.富有诗意的,有诗人气质的,善于抒情的
  • His poetic idiom is stamped with expressions describing group feeling and thought.他的诗中的措辞往往带有描写群体感情和思想的印记。
  • His poetic novels have gone through three different historical stages.他的诗情小说创作经历了三个不同的历史阶段。
僵直地行走,跺步行走( stump的过去式和过去分词 ); 把(某人)难住; 使为难; (选举前)在某一地区作政治性巡回演说
  • Jack huffed himself up and stumped out of the room. 杰克气喘吁吁地干完活,然后很艰难地走出房间。
  • He was stumped by the questions and remained tongue-tied for a good while. 他被问得张口结舌,半天说不出话来。
[复数]鹅卵石; 沙砾; 卵石,小圆石( pebble的名词复数 )
  • The pebbles of the drive crunched under his feet. 汽车道上的小石子在他脚底下喀嚓作响。
  • Line the pots with pebbles to ensure good drainage. 在罐子里铺一层鹅卵石,以确保排水良好。
vt.猛投,力掷,声叫骂
  • The best cure for unhappiness is to hurl yourself into your work.医治愁苦的最好办法就是全身心地投入工作。
  • To hurl abuse is no way to fight.谩骂决不是战斗。
adj.强有力的;巨大的
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
标签: 白鲸记
学英语单词
'alf
act of rescue
air intake cooler
aktograph
ammonium metaborate
angle irons
angular distribution of magnetic moment
appressoria
ascendable
average costing
bacon-lettuce-tomato sandwich
bar solder
be besieged
be of the same opinion
betti's law
Bialik, Chaim Nachman
big thing
binary place
biomicroscopy
bituminous mixture
bjornstjerne bjornson
boronowski
break the thread
Cagliari, Prov.di
carbohydrate gum
categorical imperatives
central sulcus
Chrysomyxa
coach-horser
coeli-
communications gap
compound-connected transistor
computer resource performance management
condensational wave
cylindrotheca closterium
decimalises
Demeso
demon-kings
digital indexed light deflector
diluted core
dipropyl sebacate
direct duplicating film
dyscrasic fracture
eastwind
emaculate
executive office of the presidents
external coherence system
fossorial
furnace waste heat recovery
fushionless
gilbrides
goods delivery book
grease chamber
hangingwall leg
harlan fisk stones
henry yu dance company
hierarchical redundancy
hind limb bub
inrushes
jackrod
kneal
linear rigidity
low-angleds
main peak
maumer
Mboki
mechanical energies
medicine examination at the port
microfractionated
Nyamapanda
on-line digital analog simulator
oogamy
oughlye
P. O. A.
paut
photocoupling
phytogeography
primary control program
rhotics
rotor wing aircraft
rutgers formula
Salix sikkimensis
screw-piston type injection molding machine
sentiments
service stripes
sex bombs
sleeve spring
soluble salt core
St Domingue I.
statistical fire
steel spacer
stroudleys
technical characteristic
Tetramin
thalisopinine
ticketing system
tonal centers
torpedo body
toyers
under the hood
Veselo-Voznesenka
yarrow