时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:白鲸记


英语课

 At the same foam-fountain, Queequeg seemed to drink and reel with me. His dusky nostrils 1 swelled 2 apart;  魁魁格似乎也陶醉于这涛飞浪卷的壮丽景象,


he showed his filed and pointed 3 teeth. On, on we flew; and our offing gained, the Moss 4 did homage 5 to the blast;  他嘴巴微张、鼻孔张大,一脸的兴奋之色。 摩斯号进入深海,巨浪排挞而来,船头一起一伏,
ducked and dived her bows as a slave before the Sultan. Sideways leaning, we sideways darted 6;  像个叩头的奴隶。帆绳绷得紧紧的,
every ropeyarn tingling 7 like a wire; the two tall masts buckling 8 like Indian canes 9 in land tornadoes 10.  桅杆随船摇晃着, 
So full of this reeling scene were we, as we stood by the plunging 11 bowsprit,  一派壮观的航行景象。
that for some time we did not notice the jeering 12 glances of the passengers, a lubber-like assembly, who marvelled 13 that two fellow beings should be so companionable;  可船上其他的旅客却把我们俩当成了稀罕的景致,
as though a white man were anything more dignified 14 than a whitewashed 15 negro.  在他们看来,一个白人和一个野人如此亲密简直不能容忍。 
Queequeg caught one of these young saplings mimicking 16 him behind his back.  魁魁格一回头,正碰上一个在他身后扮鬼脸儿的毛头小伙子。
I thought the bumpkin's hour of doom 17 was come. Dropping his harpoon 18, the brawny 19 savage 20 caught him in his arms,  魁魁格以一种不可思议的力量一下抓起了那小伙子,顺手抛向空中,
and by an almost miraculous 21 dexterity 22 and strength, sent him high up bodily into the air; then slightly tapping his stern in mid-somerset,  让他在空中翻着跟斗时再拍击一掌,那家伙踉跄着落在了地上。 
the fellow landed with bursting lungs upon his feet, while Queequeg, turning his back upon him, lighted his tomahawk pipe and passed it to me for a puff 23.  魁魁格转过身来,点起烟斗斧,给我递过来。 
Capting! Capting!" yelled the bumpkin, running towards that officer; Capting, Capting, here's the devil. 船长,船长,船长,他…他…他,他是魔鬼!

1 nostrils
鼻孔( nostril的名词复数 )
  • Her nostrils flared with anger. 她气得两个鼻孔都鼓了起来。
  • The horse dilated its nostrils. 马张大鼻孔。
2 swelled
增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情)
  • The infection swelled his hand. 由于感染,他的手肿了起来。
  • After the heavy rain the river swelled. 大雨过后,河水猛涨。
3 pointed
adj.尖的,直截了当的
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
4 moss
n.苔,藓,地衣
  • Moss grows on a rock.苔藓生在石头上。
  • He was found asleep on a pillow of leaves and moss.有人看见他枕着树叶和苔藓睡着了。
5 homage
n.尊敬,敬意,崇敬
  • We pay homage to the genius of Shakespeare.我们对莎士比亚的天才表示敬仰。
  • The soldiers swore to pay their homage to the Queen.士兵们宣誓效忠于女王陛下。
6 darted
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔
  • The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。 来自《简明英汉词典》
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。 来自《简明英汉词典》
7 tingling
v.有刺痛感( tingle的现在分词 )
  • My ears are tingling [humming; ringing; singing]. 我耳鸣。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My tongue is tingling. 舌头发麻。 来自《现代汉英综合大词典》
8 buckling
扣住
  • A door slammed in the house and a man came out buckling his belt. 房子里的一扇门砰地关上,一个男子边扣腰带边走了出来。
  • The periodic buckling leaves the fibre in a waved conformation. 周期性的弯折在纤维中造成波形构成。
9 canes
n.(某些植物,如竹或甘蔗的)茎( cane的名词复数 );(用于制作家具等的)竹竿;竹杖
  • Sugar canes eat sweet. 甘蔗吃起来很甜。 来自《简明英汉词典》
  • I saw several sugar canes, but wild, and for cultivation, imperfect. 我还看到一些甘蔗,因为是野生的,未经人工栽培,所以不太好吃。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
10 tornadoes
n.龙卷风,旋风( tornado的名词复数 )
  • Tornadoes, severe earthquakes, and plagues create wide spread havoc. 龙卷风、大地震和瘟疫成普遍的毁坏。 来自互联网
  • Meteorologists are at odds over the working of tornadoes. 气象学者对龙卷风的运动方式看法不一。 来自互联网
11 plunging
adj.跳进的,突进的v.颠簸( plunge的现在分词 );暴跌;骤降;突降
  • War broke out again, plunging the people into misery and suffering. 战祸复发,生灵涂炭。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He is plunging into an abyss of despair. 他陷入了绝望的深渊。 来自《简明英汉词典》
12 jeering
adj.嘲弄的,揶揄的v.嘲笑( jeer的现在分词 )
  • Hecklers interrupted her speech with jeering. 捣乱分子以嘲笑打断了她的讲话。 来自《简明英汉词典》
  • He interrupted my speech with jeering. 他以嘲笑打断了我的讲话。 来自《简明英汉词典》
13 marvelled
v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的过去式和过去分词 )
  • I marvelled that he suddenly left college. 我对他突然离开大学感到惊奇。 来自《简明英汉词典》
  • I marvelled at your boldness. 我对你的大胆感到惊奇。 来自《简明英汉词典》
14 dignified
a.可敬的,高贵的
  • Throughout his trial he maintained a dignified silence. 在整个审讯过程中,他始终沉默以保持尊严。
  • He always strikes such a dignified pose before his girlfriend. 他总是在女友面前摆出这种庄严的姿态。
15 whitewashed
粉饰,美化,掩饰( whitewash的过去式和过去分词 )
  • The wall had been whitewashed. 墙已粉过。
  • The towers are in the shape of bottle gourds and whitewashed. 塔呈圆形,状近葫芦,外敷白色。 来自汉英文学 - 现代散文
16 mimicking
v.(尤指为了逗乐而)模仿( mimic的现在分词 );酷似
  • She's always mimicking the teachers. 她总喜欢模仿老师的言谈举止。
  • The boy made us all laugh by mimicking the teacher's voice. 这男孩模仿老师的声音,逗得我们大家都笑了。 来自辞典例句
17 doom
n.厄运,劫数;v.注定,命定
  • The report on our economic situation is full of doom and gloom.这份关于我们经济状况的报告充满了令人绝望和沮丧的调子。
  • The dictator met his doom after ten years of rule.独裁者统治了十年终于完蛋了。
18 harpoon
n.鱼叉;vt.用鱼叉叉,用鱼叉捕获
  • The harpoon drove deep into the body of the whale.渔叉深深地扎进鲸鱼体内。
  • The fisherman transfixed the shark with a harpoon.渔夫用鱼叉刺住鲨鱼。
19 brawny
adj.强壮的
  • The blacksmith has a brawny arm.铁匠有强壮的胳膊。
  • That same afternoon the marshal appeared with two brawny assistants.当天下午,警长带着两名身强力壮的助手来了。
20 savage
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
21 miraculous
adj.像奇迹一样的,不可思议的
  • The wounded man made a miraculous recovery.伤员奇迹般地痊愈了。
  • They won a miraculous victory over much stronger enemy.他们战胜了远比自己强大的敌人,赢得了非凡的胜利。
22 dexterity
n.(手的)灵巧,灵活
  • You need manual dexterity to be good at video games.玩好电子游戏手要灵巧。
  • I'm your inferior in manual dexterity.论手巧,我不如你。
23 puff
n.一口(气);一阵(风);v.喷气,喘气
  • He took a puff at his cigarette.他吸了一口香烟。
  • They tried their best to puff the book they published.他们尽力吹捧他们出版的书。
标签: 白鲸记
学英语单词
a-subunits
acrosteolysis
acrylic plastics
Allow, R.
Amphilinidea
AVJ
balloon club
bayerische motoren werke
Bhavnagar
bronzing machine
build round
cable headgas-feeding equipment
car journey
Carpinus omeiensis
cascaded carry
cauky
clotrimazole cream
combination of various rated voltages
commoved
comprehensive psychology
Copernicia
coppercurrentonly
curriculum project
dead storage of sedimentation
dense timber
despicable
diaphragm type meter
digital autopilot
direct material cost
education of prisoner
Elliotts Bluff
encantado
ephemeral lakes
EPUT
fastening of terminals
fideliss
free balance
front surface
gasc
Golablatt's clamp
hand screw release
hydrofluates
immateriums
in situ concrete pile
Indwe R.
inertial navigation room
interstitial implants
knee length
letting up
logarithmic diode
luteal tissue
manganeous oxide
measure-kernel
meggas
micromolar
microweighing
miliary pulmonary tuberculosis
Moho discontinuity
moscow' orientalis
moxa stick moxibustion
multiple discoveries
multiplication effect
multipurpose cargo vessel
nasal speculum
nondeployable
nonspecific action
occult lines
ochterids
Petrocosmea
pingxinjun
postcolonial deconstructionism
praire
punch tape collator
raddle straw rack
receive a call
saloniste
salvaged pipes
schooner mast
sealing-off
seaside resort
sectional radiography
seismic acoustic impedance log
Severnaya Golodnaya Steppe
specialized software system
sphaerodromia kendalli
St-Georges-sur-Loire
staggered feed
stand no chance
stemlessness
straight-term mortgage loan
sublingual cellulitis
suppositions
tbf
Tcovir
tetrahydroaplotaxene
tore-out
transient load
trial-lens
vacuum silage
weope
wout
Yunnan crinum