时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:白鲸记


英语课

 Hallo, you sir, cried the Captain, a gaunt rib 1 of the sea, stalking up to Queequeg,  那小伙子嚎叫着奔向船长。 船长昂首挺胸地走了过来,冲着魁魁格吼道: 


what in thunder do you mean by that? Don't you know you might have killed that chap?  嘿,你,你想干什么?你那样干会弄死他的!懂吗?
What him say? said Queequeg, as he mildly turned to me.  他在讲什么? 魁魁格不紧不慢地回过头来问我。 
He say, said I, that you came near kill-e that man there, pointing to the still shivering greenhorn.  他说,你是不是要把那个小伙子弄死? 我一边说,一边指了指那个哆哆嗦嗦的小伙子。 
Kill-e, cried Queequeg, twisting his tattooed 2 face into an unearthly expression of disdain 3, ah! him bevy 4 small-e fish-e;  什么?弄死?不,不,不,他,太小了,小小的鱼!
Queequeg no kill-e so small-e fish-e; Queequeg kill-e big whale!  魁魁格不杀小鱼,魁魁格杀的是大鲸鱼! 魁魁格蔑视地说。 
Look you, roared the Captain, I'll kill-e YOU, you cannibal, if you try any more of your tricks aboard here; so mind your eye.  好了,你这个野东西!再捣乱我就弄死你,小心点! 
But it so happened just then, that it was high time for the Captain to mind his own eye.  船长的话还没说完,海上便吹来一阵狂风,
The prodigious 5 strain upon the main-sail had parted the weather-sheet, and the tremendous boom was now flying from side to side, completely sweeping 6 the entire after part of the deck.  主帆离了杠,帆杠飞快地左转几圈、右转几圈。
The poor fellow whom Queequeg had handled so roughly, was swept overboard;  那个毛头小伙子一下子被扫到了海里! 
all hands were in a panic; and to attempt snatching at the boom to stay it, seemed madness.  大家慌做一团,有的往舱里奔,有的伸手想抓住帆杠却又怕那东西力量太大把自己也带到海里。 
It flew from right to left, and back again, almost in one ticking of a watch, and every instant seemed on the point of snapping into splinters.  帆杠飞转着,以一股不可阻挡的疯狂劲儿横扫着一切,
Nothing was done, and nothing seemed capable of being done; those on deck rushed towards the bows, and stood eyeing the boom as if it were the lower jaw 7 of an exasperated 8 whale.  人们围着它,束手无策。 就像一条被激怒的巨鲸的下颚。 

1 rib
n.肋骨,肋状物
  • He broke a rib when he fell off his horse.他从马上摔下来折断了一根肋骨。
  • He has broken a rib and the doctor has strapped it up.他断了一根肋骨,医生已包扎好了。
2 tattooed
v.刺青,文身( tattoo的过去式和过去分词 );连续有节奏地敲击;作连续有节奏的敲击
  • He had tattooed his wife's name on his upper arm. 他把妻子的名字刺在上臂上。 来自《简明英汉词典》
  • The sailor had a heart tattooed on his arm. 那水兵在手臂上刺上一颗心。 来自《现代英汉综合大词典》
3 disdain
n.鄙视,轻视;v.轻视,鄙视,不屑
  • Some people disdain labour.有些人轻视劳动。
  • A great man should disdain flatterers.伟大的人物应鄙视献媚者。
4 bevy
n.一群
  • A bevy of bathing beauties appeared on the beach.沙滩上出现了一群游泳的美女。
  • Look,there comes a bevy of ladies.看,一群女人来了。
5 prodigious
adj.惊人的,奇妙的;异常的;巨大的;庞大的
  • This business generates cash in prodigious amounts.这种业务收益丰厚。
  • He impressed all who met him with his prodigious memory.他惊人的记忆力让所有见过他的人都印象深刻。
6 sweeping
adj.范围广大的,一扫无遗的
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
7 jaw
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训
  • He delivered a right hook to his opponent's jaw.他给了对方下巴一记右钩拳。
  • A strong square jaw is a sign of firm character.强健的方下巴是刚毅性格的标志。
8 exasperated
adj.恼怒的
  • We were exasperated at his ill behaviour. 我们对他的恶劣行为感到非常恼怒。
  • Constant interruption of his work exasperated him. 对他工作不断的干扰使他恼怒。
标签: 白鲸记
学英语单词
accommodation and food service activities - isic
ammo-
articulationes ossiculorum auditus
artificial cotton
asterubin
back analysis
baronial
Bernkastel-Kues
biology of carbohydrates
bisacrylamide
burdenening
carbonyl platinous chloride
catecholaminergic recptor
character format memory
chemiluminescence immunoassay
circular striation
Citlaltepetl
clear cell carcinoma of kidney
coelioxys fulviceps
cometary halo
command language
Cormick
Ctenopsyllus
current-controlled NDR
dakhma
Dare County
data accessibility
differentiated products
direction of turning
dropping by
Duchenne-Arandisease
dynamic function of money
eccentricity detector
eczema intertrigo
electron-beam welding
end of line
engine room register
Evans Str.
follow focus attachment
foreign currency amount
fringe sharpening
frontal branch
gamma-ray signature
have weight
hot-air-turbine combined cycle
i-halden
indisetron
Inebolu
information reports
issuing station
jedlicka
Koblyakovo
kritz
labiomental curve
lesser flamingo
Lime disease spirochete
Linakhamari
liner rerms
live programme
Lycra
measure of relative value
mechanization moulding
mosel
mry
nanocomputers
natural resource economics
non detonating combustion
noninheritance
obstructionism
one's foot has gone to sleep
order convergent filter
paraffin removal
Pectenidae
pixelmap
polities
pre-programmeds
primary trainer
psychrometric regulator
pukwana
rated back-to-back capacity bank breaking current
reactor fuel pellet
reconnoitred
reversing screw bolt
Rhododendron nakotiltum
sacrafice
Saulgrub
selector installation
set temperature
size-exclusion
spars
specific ion effect
splice cable
starting posts
steady-state incompressible flow
superluminescent diode
supporting back
time-sharing supervisory program
tolagnaro (fort dauphin)
transverse vibrater
Uninstall Manager
unrehearsed
unstable operation