时间:2019-03-04 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   StormWarnings


  暴风雨的警兆
  Mother Nature teaches Kathy and Evan a lesson concerning 1 the weather.
  大自然给了凯西和艾凡一次有关天气的教训。
  E:Well, we've packed the car. Let's get going.
  艾凡:嗯,我们把东西都放到车上了。咱们出发吧。
  K:Aw, Evan. What's the rush? Let's take another walk around the pond. Maybe we can feed the ducks.
  凯西:呃,艾凡。急什么呢?咱们再到池塘边走走吧。也许我们可以喂鸭子。
  E:Next time. See those clouds? They look like thunderheads. I think we'd better head for the car.
  艾凡:下次吧。看到那些云了吗?它们看起来像是积雨云。我想我们最好回车上去。
  K:Come on, Evan. Just another 15 minutes, that's all.
  凯西:别这样嘛,艾凡。只要十五分钟就好了。
  E:Well, OK. There's still some bread left over. We can feed the ducks with it.
  (Evan goes back to the car, fetches the bread, and returns to Kathy.)
  艾凡:嗯,好吧。还剩下一点面包。我们可以用它来喂鸭子。
  (艾凡回到车上,拿了面包再回到凯西身边。)
  K:Gee, thanks, honey. That was sweet. I thought I saw a couple of ducklings in the bushes.
  凯西:哇,谢谢你,亲爱的。你真好。我想我刚看到那边的草丛里有几只小鸭子。
  E:OK. (after a few minutes' walk) Uh, where did you say those ducklings were? I can't see very clearly. (looking up) No wonder! Look! That thunderhead is right overhead 2 now.
  艾凡:那就走吧。(散步了几分钟后)呃,你说的那些小鸭子在哪里?我没办法看得很清楚。(抬头看了天空)难怪!看!积雨云现在就在我们正上空。
  K:Oh, it's starting to rain! Hurry! Back to the car.
  凯西:啊,开始下雨了!快!回车上去。
  E:It's too late for that. We're too far. Let's take that path into the woods over there. Remember that small wooden hut we saw there?
  艾凡:来不及了。我们离车子太远了。咱们抄那条小路到树林里吧。记得我们在树林里看到的那间小木屋吗?
  K:Yeah. Let's hurry! It's starting to pour!
  凯西:记得。咱们快一点!开始下大雨了!
  单词短语精讲:
  1. teach sb a lesson给某人一个教训
  2. concerning 关于(= tegarding/about)
  3. What's the rush?什么事这么赶?急什么?
  =What's the hum-y?
  例:A:What's the rush? Why are you in such a hurry?
  B:Haven't you heard? Andy Lau is at Sogo Department Store!
  (甲:什么事这么赶?你为什么这么匆忙呢?)
  (乙:你没听说吗?刘德华在太平洋崇光百货公司!)
  4. thunderhead (下h11前常见的)
  5. fetch 去拿来,去取来(使用于下列句型中)
  fetch sb sth拿东西给某人
  例:Don traiined his dog to fetch him his slippers 3.
  (唐训练他的狗拿拖鞋给他。)
  6. overhead 在头顶上
  例:When Jessica looked oveYhead,she happened to see。shooting star
  (当杰西卡抬头看时,刚好看到一颗流星。)
  7. pour 倾盆而下&vt倒(液体)
  例:It never rains but it pours.
  (不山则已,一山倾盆。喻:祸不单行。
  谚语)
  Can you pour me a cup of tea,please?
  (麻烦你帮我倒杯茶,好吗,!)

prep.关于,论及
  • What do you know concerning this?关于这事你知道些什么?
  • Some senior students wrote in asking for information concerning postgraduate studies.一些四年级学生写信询问有关研究生课程的信息。
adj.在头顶上的,悬空的;n.间接开支
  • A number of birds are circling overhead.很多鸟在头顶上空盘旋。
  • Many stars overhead are invisible to the naked eye.天上的许多星星是肉眼看不到的。
n. 拖鞋
  • a pair of slippers 一双拖鞋
  • He kicked his slippers off and dropped on to the bed. 他踢掉了拖鞋,倒在床上。
标签: 英语口语
学英语单词
algebraic number field
ambiguity problem
analphabetisms
antialbumide
apatite ilmenitite
asbestumen
Asendabo
back arch
Birchington
bluegill
bound amylase
boxed heart check
canthals
cappelle sul tavo
carrier deviation meter
chemical potential gradient
Chornomors'ke
clattering
coolrooms
detailed layout
dynamic buffering
Earl Warren
educational test
el caribe dermatitis
electricity for locomotive
erythro-disyndiotactic
excessive growth of branches and leaves
filamentation instability
flakes out
flexor digitorum profundus muscle
forest pollution
George VI
glutteny
greenfield-central
Gries P.
gross horsepower
havelock
heavy oil pyrolysis
helicidine
hydrogen-nickeloxide cell
indicated lateral acceleration
inosine
inverse crosstalk
it follows that
khellefs
laboratory low-level linked list language
ledgit
low memory
LSWC
lub-oil
major cities
manufacturers standard
margin release
Matamoros hemp
mithra
modified Z transform method
monaural sound-reproducing system
Mures(maros)
natural population increase
non homogeneity
optical disc technique
OTFT
outstanding credit
periosteal fibrosarcoma
power stepping motor
prayer service
predatively
quadratic integers
radiative collision
radio armored car
red-greiest
Rhizobiaceae
Rhodes scholar
sail round
saundersilarus saundersi
sequence diagram
sinusoidal response
soughtest
stage of spasmodic cough
standard frequency transmission
stay hook
striatum
superrvisor control action
syriac ulcer
tarantino
Tavegil
Thank you for nothing
Thousand Guineas
throw muck at sb.
traction drive shaft
trametes pubescens
transcellular
travauxes
turn on the radio
two-shift system
van-courier
vegetable forcing
volucella vespimima
will pass
wolf note
Zveroboy, Ostrov