时间:2019-03-04 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   StormWarnings


  暴风雨的警兆
  Mother Nature teaches Kathy and Evan a lesson concerning 1 the weather.
  大自然给了凯西和艾凡一次有关天气的教训。
  E:Well, we've packed the car. Let's get going.
  艾凡:嗯,我们把东西都放到车上了。咱们出发吧。
  K:Aw, Evan. What's the rush? Let's take another walk around the pond. Maybe we can feed the ducks.
  凯西:呃,艾凡。急什么呢?咱们再到池塘边走走吧。也许我们可以喂鸭子。
  E:Next time. See those clouds? They look like thunderheads. I think we'd better head for the car.
  艾凡:下次吧。看到那些云了吗?它们看起来像是积雨云。我想我们最好回车上去。
  K:Come on, Evan. Just another 15 minutes, that's all.
  凯西:别这样嘛,艾凡。只要十五分钟就好了。
  E:Well, OK. There's still some bread left over. We can feed the ducks with it.
  (Evan goes back to the car, fetches the bread, and returns to Kathy.)
  艾凡:嗯,好吧。还剩下一点面包。我们可以用它来喂鸭子。
  (艾凡回到车上,拿了面包再回到凯西身边。)
  K:Gee, thanks, honey. That was sweet. I thought I saw a couple of ducklings in the bushes.
  凯西:哇,谢谢你,亲爱的。你真好。我想我刚看到那边的草丛里有几只小鸭子。
  E:OK. (after a few minutes' walk) Uh, where did you say those ducklings were? I can't see very clearly. (looking up) No wonder! Look! That thunderhead is right overhead 2 now.
  艾凡:那就走吧。(散步了几分钟后)呃,你说的那些小鸭子在哪里?我没办法看得很清楚。(抬头看了天空)难怪!看!积雨云现在就在我们正上空。
  K:Oh, it's starting to rain! Hurry! Back to the car.
  凯西:啊,开始下雨了!快!回车上去。
  E:It's too late for that. We're too far. Let's take that path into the woods over there. Remember that small wooden hut we saw there?
  艾凡:来不及了。我们离车子太远了。咱们抄那条小路到树林里吧。记得我们在树林里看到的那间小木屋吗?
  K:Yeah. Let's hurry! It's starting to pour!
  凯西:记得。咱们快一点!开始下大雨了!
  单词短语精讲:
  1. teach sb a lesson给某人一个教训
  2. concerning 关于(= tegarding/about)
  3. What's the rush?什么事这么赶?急什么?
  =What's the hum-y?
  例:A:What's the rush? Why are you in such a hurry?
  B:Haven't you heard? Andy Lau is at Sogo Department Store!
  (甲:什么事这么赶?你为什么这么匆忙呢?)
  (乙:你没听说吗?刘德华在太平洋崇光百货公司!)
  4. thunderhead (下h11前常见的)
  5. fetch 去拿来,去取来(使用于下列句型中)
  fetch sb sth拿东西给某人
  例:Don traiined his dog to fetch him his slippers 3.
  (唐训练他的狗拿拖鞋给他。)
  6. overhead 在头顶上
  例:When Jessica looked oveYhead,she happened to see。shooting star
  (当杰西卡抬头看时,刚好看到一颗流星。)
  7. pour 倾盆而下&vt倒(液体)
  例:It never rains but it pours.
  (不山则已,一山倾盆。喻:祸不单行。
  谚语)
  Can you pour me a cup of tea,please?
  (麻烦你帮我倒杯茶,好吗,!)

prep.关于,论及
  • What do you know concerning this?关于这事你知道些什么?
  • Some senior students wrote in asking for information concerning postgraduate studies.一些四年级学生写信询问有关研究生课程的信息。
adj.在头顶上的,悬空的;n.间接开支
  • A number of birds are circling overhead.很多鸟在头顶上空盘旋。
  • Many stars overhead are invisible to the naked eye.天上的许多星星是肉眼看不到的。
n. 拖鞋
  • a pair of slippers 一双拖鞋
  • He kicked his slippers off and dropped on to the bed. 他踢掉了拖鞋,倒在床上。
标签: 英语口语
学英语单词
A selection
Acer kungshanense
alleviations
Ambrose Everett Burnside
anticounterfeiting
arthropathic
axially symmetric motion
balancing potentiometer
binationally
biphenylenyl
bookmark file
Boolean-valued function
Borgo d'Ale
bursates
cable stack
cairn toul
calorimeter assembly
catalytic colorimetry
Chugach Is.
claim secured by mortgage
coloboma of eyelid
condensate collector
congenital pathology
culex (culex) jacksoni
defecated
electromyographic recording (emg)
emitter timing multivibrator
facies articularis talaris posterior
fine scanning
fix the cards against someone
Francis E.Warren Air Force Base
front vault
gain ascendancy over
gas-discharge gauge
gill-fungus
glassen
gouvy
guy wall
H-ANTI-T
HARAMIYIDAE
heroid
hydraulically operated small dumper
Imperate cylindrica
ingrooved
interface signal
interstellar molecule
Jamsetji
Jawaiian
jumpering table
kerb weights
KHB
Kroppefjäll
labied
lifer
log table
long-grain glutinous rice
make report
metropolitan-area network (man)
moraesite
MSXML
n-wordest
Neillia gracilis
non-uniform torsion
nuttierest
Oberst's ethods
partial amphidiploid
pasturers
pedestal optical comparator
penny-grass
peritracheitis
pitch-point
postal address
postpractice
procedural review
raboch
re-enabled interrupt
resonant tube
rumine
SADC (solid-state analog-to-digital computer)
safety curtain
second-levels
sediment beer
serialograph
single curvature parts
smack smooth
small-signal diode capacitance
soluble salt core
spinard
statement on audit standards
subalternate
supplementary standard illuminants
tarsoclast
teast
tension sleeve
thermal station
tinctures of opium
trolley-wheel
vacuum cleaning plant
vacuum distilling
voice order-taker
Winsorisation
ycleped