时间:2019-03-01 作者:英语课 分类:荒野求生


英语课

 As soon as he cuts into the stomach contents,that is when you get this rotting stench an aroma 1 of whatever it's been eating in the last 24 hours. 一旦他切开胃的时候 你就会闻到一股腐臭味 一天之内都不会忘掉那股味道


Got a load of a stench of camel digested food straight up my nostrils 2.  一股子 骆驼吃掉的食物的腐臭味直冲鼻子
The fluid in this half-digested pulp 3 is drinkable,and it can save your life. 半消化的浆状物中的液体是可饮用的 能救人性命
it was rancid.You know, I couldn't believe it.The smell is terrible.And then he just drank this water. 那完全是变味了的 简直令人难以相信 气味可怕极了 接着他就喝挤出来的水
And there he turns it into a shelter. 然后  他钻进骆驼里就可以遮阳了
I guess I am in And I'll be 100% protected from the sun. 我估计能钻进去 我完全不会被太阳晒到
The crew we were nearly throwing up, actually, at the smell. 所有组员闻到这味道都想吐
This blackie,this whole camel,Just stinks 4. 苍蝇 这头骆驼 都很恶心
Any animal carcass smells bad,but there's a clear winner for the worst smell the crew and I have ever experienced. 任何动物尸体的味道都不好闻 但是我和摄制组 还遇到过臭中之臭
smell that?That is truely terrible! 闻到了吗 实在是 太臭了
Making the show,the crew and I have had to endure some pretty foul 5 smells,but it was in Mexico that we experienced the worst. 拍摄《荒野求生》 摄制组和我都得忍受一些极端诡异的味道 但是在墨西哥那次绝对是最最难受的一次
Got it, man. I can smell it!There we go. he's caught in the noose 6. 到了  我都闻到了 在那儿  它被猎捕器抓住了
Ugh! Absolutely stinks.The worst smell that I've endured, so far, in four years of this show, is skunk 7. 真是太臭了 黄鼠狼这次  绝对是我四年做这个节目以来 遇到过的最最最臭的一次
If you smell it, it's like --like a hundred burning tires all at once. 这味道就像  像是烧了一百年的轮胎味儿
I have never smeltanything so bad in my life. 我这辈子都没闻到过这么臭的味道
That is truely terrible!And then he started cooking the meat. 实在是 太臭了 紧接着他就把它烧来吃了
 

n.香气,芬芳,芳香
  • The whole house was filled with the aroma of coffee.满屋子都是咖啡的香味。
  • The air was heavy with the aroma of the paddy fields.稻花飘香。
鼻孔( nostril的名词复数 )
  • Her nostrils flared with anger. 她气得两个鼻孔都鼓了起来。
  • The horse dilated its nostrils. 马张大鼻孔。
n.果肉,纸浆;v.化成纸浆,除去...果肉,制成纸浆
  • The pulp of this watermelon is too spongy.这西瓜瓤儿太肉了。
  • The company manufactures pulp and paper products.这个公司制造纸浆和纸产品。
v.散发出恶臭( stink的第三人称单数 );发臭味;名声臭;糟透
  • The whole scheme stinks to high heaven—don't get involved in it. 整件事十分卑鄙龌龊——可别陷了进去。 来自《简明英汉词典》
  • The soup stinks of garlic. 这汤有大蒜气味。 来自《现代英汉综合大词典》
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
n.绳套,绞索(刑);v.用套索捉;使落入圈套;处以绞刑
  • They tied a noose round her neck.他们在她脖子上系了一个活扣。
  • A hangman's noose had already been placed around his neck.一个绞刑的绳圈已经套在他的脖子上。
n.臭鼬,黄鼠狼;v.使惨败,使得零分;烂醉如泥
  • That was a rotten thing to do, you skunk!那种事做得太缺德了,你这卑鄙的家伙!
  • The skunk gives off an unpleasant smell when attacked.受到攻击时臭鼬会发出一种难闻的气味。
标签: 荒野求生
学英语单词
a tux
acid-dye colorimetry
adenotomies
along the ship side
anodic stripping
area of increased radioactivity
ask the way
atomic rearrangement
automatic feeder
baseband switching
beggar-my-neighbor tactics
bill purchased
boldoglucin
bolton sett system
boru
branchiostomous
breakfast roll
Breueh, Pulau
bring a charge against sb.
Buxus ichangensis
by the rules
cellana grata
chaining input
clock aging
colletotrichum morifolium
command lines
computational fluid dynamics modeling
correlating
currecny reserves
dayum
degenerate fermi gas
derived curve
dohuk
DR, D.R.
drill log
Durban
epharmonic
equipment periodic maintenance
extraction heater
Faurei
fictitious time
functional surface
genus calopogons
GILFs
goldbergs
high intensity combustion
hind cavity
hoar frost line
Hohlformen
hole forming pin
Honinabi
i feel terrible
iliaco-femoral
imbraceries
individual throughput
influxes
input impulse
interlocking joint
interrogation hole
ivory blacks
keller cone
krisuvigite (brochantite)
macrobody
Martello tower
math menu
mobile-station
molybdenosis
multiterminal program structure
Mys Shmidta
nitreniums
non-government professional association
Novhorod
offset axis
open-cut tunnel
optical arrangement
pass a law
Polygonum milletii
Prairie style
print record
quadratus labii superioris
reduced pressure distillation
role-in
skylan
slatches
software-defined radio
St Bride's Major
stable equivalent
stagese
super large-scale integration (slsi)
supra-clavicular
synthetic lethality
t.h.e
terminal marking piece
The Maggot
thoracic abscess
tops from crude distillation
transportship
triangle computation
Vangunu I.
ventral styler
vernacularising
wordsmithing