时间:2019-02-27 作者:英语课 分类:话匣子英语


英语课
今天苏珊和安德鲁讨论的是绰号.....每个人都有过绰号吧....
 
Suzanne:        Hey, Andrew. I’m well. How are you?
 
Andrew:           I’m doing pretty well, yeah. Thanks.
 
Suzanne:        It’s nighttime for you, right?
 
Andrew:           Yeah. You and I are on opposite sides of the world. So it’s nighttime for me and it’s morning for you. And thanks to the power of the internet, we can record this podcast for all our listeners.
 
Suzanne:        Yes. And normally I have my coffee with me when we record in the morning. But today I decided 1 to switch it up.
 
Andrew:           Switch it up?
 
Suzanne:        Yeah.
 
Andrew:           So you’re drinking orange juice?
 
Suzanne:        Oh no. I’m not a big juice fan.
 
Andrew:           No? No juice?
 
Suzanne:        I don’t really vibe on the juice.
 
Andrew:           OK.
 
Suzanne:        It’s too sweet, I think.
 
Andrew:           Fair enough. So milk?
 
Suzanne:        Milk? No. I drink maybe almond milk.
 
Andrew:           OK.
 
Suzanne:        But just like in, you know, cereal or something. One more guess, you have one more guess.
 
Andrew:           Uh, well, it’s not coffee, it’s not juice, it’s not milk. It must be tea.
 
Suzanne:        Ding! Ding! Ding! Ding! Yes, sir.
 
Andrew:           Nice.
 
Suzanne:        I’m drinking tea, caffeinated tea. So it has caffeine in it, but it’s definitely not as strong as the coffee.
 
Andrew:           Right on. Well, Suzanne, I think we should move on to today’s episode. Today we’re doing a Chatterbox episode, and this is where we chat. We have a natural conversation about an interesting topic.
 
So today, Suzanne, what is our topic?
 
Suzanne:        Today, Andrew, we’re going to talk about nicknames.
 
Andrew:           Nicknames. I love it.
 
Suzanne:        Yeah!
 
Andrew:           What is a nickname?
 
Suzanne:        A nickname is a shortened version of your name.
 
Andrew:           Mmhmm.
 
Suzanne:        For example, my name is Suzanne but a lot of my friends just like to call me Sue.
 
Andrew:           Mmhmm, so this is your nickname?
 
Suzanne:        That’s a nickname. But sometimes a nickname can be like a quirky, short name that has nothing to do with your name, but maybe has to do with a character trait about you. Maybe you like to wear blue shirts all the time, and so some people start calling you a Smurf.
 
Andrew:           Or the Blue Shirt Guy.
 
Suzanne:        Exactly.
 
Andrew:           Yeah, that’s exactly it. And I’ve found that, in my life, I had different nicknames throughout different stages of my life.
 
Suzanne:        Yeah?
 
Andrew:           When I was a kid, I had a certain nickname, and now that I’m older, I have different nicknames and different groups of friends call me different things.
 
But let’s start right at the very beginning, when we were kids.

adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
学英语单词
a slip of memory
Abdulmalik
accession law
adst.feb.
aee
ala sacrum
annual maintenance
anthraflavine
azaromycin
azoimides
bachelor's fare
beetlebrains
big batch system
black-naped blue monarch
Bleak House
blomia tropicalis
brake controller
budget and accounting act
buried power plane
catan lil
cenomanians
chatoyants
Choclococha, L.
cognitive-level
compact system camera
compensating emphysema
contagious abortion
contemplative
cooperation organization
ctenactis crassa
discrete part
duals
easterly wind
ectozoic
ejector type refrigerating machine
Elatostema beshengii
emergency mooring
Eshelby twist
fairy doubler
feed through collar
formosa aboriginal singing and dance troupe
franklinville
gelatino-bromide paper
grandpop
grey epoxy finish
guynes
heartfelt appreciation
high-energy and low-energy gamma-ray astronomy
home health aide
hoobler
infantile death
insulation defect
intermolecular stark effect
lawthers
lever of stability
luxuriated in
machholz
Metilprednilone
milk sibling
minimum cost life
myctophidaes
natrojarosite
Nýiós
Pachikha
Phedimus aizoon
pitcher-shaped
positioning metric
practical nurses
progress of disease
pseudo-innocently
rabbit stick
rated alternating voltage
remigrations
rosalia lesnei
self expanding piston ring
Senna multijuga
short cesium beam standard
special carrier
stamens simulant of petals
stowp
succinous
suf-order
switch tie
taslims
Taunus Mountains
tick-over
tightened up
to fall into an ambush
to snow
transistor clipping circuit
turbine automatic start-stop control
tv display
ultrasonometry
uploader
urtica laetevirens maxim.
Uvs Nuur
vaporograph
Vesperus
wet sand process
window diagram technique
with ages
work quality