时间:2019-02-26 作者:英语课 分类:格林·盖布尔斯的安妮.Anne.Of.Green.Gable


英语课
  5 Queen's College 1
  One day Marilla said 2, 'Anne, your new teacher, Miss Stacy, spoke 3 to me yesterday. She says you must study for the examinations 5 for Queen's College in two years' time. Then if you do well, you can study at Queen's in Charlotte-town for a year, and after that you'll be a teacher! '
  'Oh Marilla! I'd love to be a teacher! But won't it be very expensive? '
  'That doesn't matter, Anne. When Matthew and I adopted 6 you three years ago, we decided 7 to look after you as 8 well as we could 9. Of course 10 we'll pay 11 for you to study. '
  So in the afternoons Anne and some of her friends stayed late at school, and Miss Stacy helped them with the special ex-amination work. Diana didn't want to go to Queen's, so she went home early, but Gilbert stayed. He and Anne still never spoke and everybody 12 knew that they were enemies 13, because they both wanted to be first in the examination 4. Secretly 14, Anne was 15 sorry that she and Gilbert weren't friends, but it was too late now.
  For two years Anne studied hard at school. She enjoyed learning 17, and Miss Stacy was pleased 18 with her. But she didn't study all the time. In the evenings and at weekends she visited her friends, or walked through the fields 19 with Diana, or sat 20 talking to Matthew.
  'Your Anne is a big girl now. She's taller than you, 'Rachel Lynde told Marilla one day.
  'You're right, Rache! 'said Marilla in surprise.
  'And she's a very good girl now, isn't she? She doesn't get into trouble 21 these days. I'm sure she helps you a lot with the housework, Marilla. '
  'Yes, I don't know what I'd do without her, 'said Marilla, smiling.
  'And look at her! Those beautiful grey 22 eyes, and that red-brown hair! You know, Marilla, I thought 23 you and Matthew made 24 a mistake 25 when you adopted her. But now I see I was wrong. You've looked after her very well. '
  'Well, thank you, Rachel, 'replied 26 Marilla, pleased.
  That evening, when Matthew came 27 into the kitchen, he saw 28 that his sister was crying.
  'What's the matter? 'he asked, surprised 29. 'You haven't cried since…well, I can't remember when. '
  'It's just…well, I was thinking 30 about Anne, 'said Marilla. 'I'll…I'll miss her when she goes away. '
  'When she goes to Queen's, you mean? Yes, but she can come home at weekends, on the train. '
  'I'll still miss her, ' said Marilla sadly 31.
  In June the Avonlea boys and girls had 32 to go to Charlotte-town to take their examinations.
  'Oh, I do hope 33 that I've done well, 'Anne told Diana when she arrived back at Green Gables. 'The examinations were very difficult. And I've got 34 to wait for three weeks before I know! Three weeks! I'll die 16! '
  Anne wanted to do better than Gilbert. But she also wanted to do well for Matthew and Marilla. That was very important 35 to her.
  Diana was the first to hear the news 36. She ran 37 into the kitchen at Green Gables and shouted, 'Look, Anne! It's in Father's newspaper! You're first… with Gilbert…out of all the students on the island! Oh, how wonderful! 'Anne took 38 the paper with shaking 39 hands, and saw her name, at the top of the list of two hundred. She could not speak.
  'Well, now, I knew it, 'said Matthew with a warm smile.
  'You've done well, I must say, Anne, 'said Marilla, who was secretly very pleased.
  For the next three weeks Anne and Marilla were very busy. Anne needed new dresses to take to Charlottetown.
  The evening before she left, she put on one of her new dresses to show Matthew. Marilla watched the happy young face. She remembered the strange 40, thin little child, with her sad eyes, who arrived at Green Gables five years ago, and she started crying quietly 41.
  'Marilla, why are you crying? 'asked Anne.
  'I was just thinking of you when you were a little girl, 'said Marilla. 'And…you're going 42 away now…and I'll be lonely 43 without you. '
  Anne took Marilla's face in her hands, 'Marilla, nothing will change. Perhaps 44 I'm bigger and older now, but I'll al-ways be your little Anne. And I'll love you and Matthew and Green Gables more every day of my life 45. '
  Marilla could not say what she felt, like Anne, but she could show it. She put her arms round her girl and held her close to her heart 46.
  And so for the next year Anne lived in Charlottetown, and went to college every day. She sometimes came home at week-ends, but she had to study hard. Some of her Avonlea friends were at Queen's too, and also her enemy 47, Gilbert Blythe. Anne saw that he often walked and talked with other girls. She felt sure that she and Gilbert could have some interesting conversations 48. But she didn't want to be the first to speak to him, and he never looked at her.
  There were examinations at the end of the college year, in May. Anne studied very hard for them.
  'I'd love to get the first place, 'she thought. 'Or perhaps I could get the Avery prize 49. 'This was a prize for the student who was best at English writing 50, and Anne knew she was good at that. The Avery prize paid 51 for a free 52 place for four years at Redmond College, one of the best colleges 53 in Canada.
  When news of the examinations came, Anne waited for her friends to tell her. She heard shouting. 'It's Gilbert! He's the first! ' She felt ill. But just then she heard another shout. 'Anne Shirley's got the Avery! 'And then all the girls were round her, laughing and shouting.
  'Matthew and Marilla will be pleased! 'thought Anne. 'Now I can go on studying, and they won't have to pay! '
  5 女王学院
  一天,玛丽拉说:“安妮,你的新老师,斯塔西小姐昨天跟我谈了谈。她说你必须准备参加两年后的女王学院入学考试。如果你考得好,可以在夏洛特镇的女王学院学习一年,然后成为一名教师。”
  “哦,玛丽拉!我喜欢当老师!可那是不是太贵了?”
  “那没关系,安妮。3年前马修和我收养你的时候,我们决定尽力照顾你。我们当然会花钱让你上学。”
  这样,每天下午,安妮和她的一些伙伴在学校呆到很晚,斯塔西小姐帮助她们准备考试。戴安娜不准备去女王学院上学,因此她很早就回家,可吉尔伯特留了下来。他和安妮还是不说话,每个人都知道他们是敌人,因为他们都想在考试中获得第一名。安妮为她没有和吉尔伯特成为朋友暗暗感到后悔,但已经太晚了。
  安妮在学校里刻苦学习了两年。她热爱学习,斯塔西小姐对她很满意。但她并非把所有的时间都花在学习上。晚上或周末的时候,她去拜访朋友,或与戴安娜在田野里散步,或坐着与马修聊天。
  一天,雷切尔·林德对玛丽拉说:“你们的安妮现在已经成了大孩子了。现在她比你还高了。”
  “是的,雷切尔!”玛丽拉有点惊讶地回答。
  “她是个好姑娘了,不是吗?现在她不再惹麻烦。我想她帮你干很多的家务活,玛丽拉。”
  “对,我不知道没有她我该怎么办,”玛丽拉笑着说。
  “看看她现在!那双漂亮的灰色眼睛和红褐色头发!你知道,玛丽拉,你们刚刚收养她的时候,我觉得你们犯了一个错误。可现在我知道是我错了。你们把她照看得真好。”
  “哦,谢谢,雷切尔。”玛丽拉高兴地回答。
  那天晚上,当马修走进厨房的时候,看见他的妹妹正在哭泣。
  “发生什么事了?”他吃惊地问道。“你上一次掉眼泪是在……唉,我也想不起是什么时候了。”
  “只是因为……我在想关于安妮的事,”玛丽拉说。“她走了以后我会……我会想念她的。”
  “你的意思是当她去女王学院的时候?是的,但周末的时候她可以坐火车回来。”
  “但我还是会想念她,”玛丽拉难过地说。
  六月里,埃文利村的男孩子和女孩子们必须去夏洛特镇参加考试。
  “噢,我真希望我考得很好,”安妮回到格林·盖布尔斯后对戴安娜说。“考试非常难。而且我还得等3周才能知道成绩!3周啊!我会着急死的!”
  安妮希望超过吉尔伯特。但她也希望为马修和玛丽拉争气。这对她很重要。
  戴安娜是最先听到消息的。她跑进格林·盖布尔斯的厨房高喊道:“看,安妮!登在父亲的报纸上!你是第一名……还有吉尔伯特……超过了岛上所有的学生!哦,多棒啊!”安妮用颤抖的手接过了报纸,看到自己的名字在200个学生的名单中排在首位。她激动得说不出话。
  “好,现在,我终于听到这好消息了,”马修面带微笑地说。
  “我必须说,你干得很出色,安妮,”玛丽拉说,她的心里暗暗高兴。
  在随后的3周时间里,玛丽拉和安妮非常忙碌。安妮需要一些新衣服带到夏洛特镇去。
  出发的前一天晚上,安妮穿上一件新衣服给马修看。玛丽拉端详着安妮年轻快乐的脸。她回忆起5年前到格林·盖布尔斯来的那个奇怪、瘦弱、眼神忧伤的女孩,玛丽拉轻声地哭了起来。
  “玛丽拉,您怎么哭了?”安妮问。
  “我只是想起了你小的时候,”玛丽拉回答。“而你……你现在就要走了……没有你我会感到很孤单的。”
  安妮双手捧着玛丽拉的面颊。“玛丽拉,一切都不会改变。也许我长大一些了,但我永远是您的小安妮。这辈子我每天都会更爱您、马修和格林·盖布尔斯的。”
  玛丽拉无法像安妮那样说出自己的感觉,但她可以显示出来。她伸出双臂将安妮紧紧地搂在胸前。
  这样,第二年安妮住在夏洛特镇,每天去上学。有时她周末回家去,但她必须刻苦学习。女王学院有她在埃文利村的一些朋友,还有她的敌人吉尔伯特·布莱思。安妮发现他经常与其他女孩交谈或散步。她觉得自己和吉尔伯特可以谈得很开心。但她不想主动和他讲话,而吉尔伯特从来也不看她一眼。
  五月,学年末的考试就要来了,安妮刻苦地准备着。
  “我想得第一名,”她想。“或许我能得到艾弗里奖学金。”这是为英语写作成绩最出色的学生颁发的,而安妮知道这门功课是自己的强项。得到艾弗里奖学金的学生可以在加拿大最好的大学——雷德蒙德大学免费学习4年。
  考试的成绩公布以后,安妮等待着朋友来告诉她消息。她听到喊声。“是吉尔伯特!他是第一名!”她感觉很难过。而就在这时她听到另外有人喊。“安妮·雪利得到了艾弗里奖学金!”所有的女孩子都来到了安妮的身边,笑啊叫啊。
  “马修和玛丽拉会很高兴的!”安妮想。“现在我可以继续学习,而他们不必付学费了!”


 




n.学院;高等专科学校
  • The college drama society is going to put on a play.大学戏剧协会正准备上演一个剧目。
  • I was hot on playing basketball when I was in college.我上大学时热衷于打篮球。
v.动词say的过去式、过去分词
  • He said to me that he could not come.他对我说他不能来。
  • He said to his mother that he would do it by himself.他对他的母亲说他将自己独立做那件事。
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
n.考试,考查,试题;检查,调查
  • Teachers always judge their students on the final examination.老师常根据期末考试来评价他们的学生。
  • He put up a good show in the final examination.他在期末考试中表现得不错。
n.检查( examination的名词复数 );考试;考查;试题
  • He had been forced to incriminate himself in cross-examinations. 他在盘问中被迫受到牵连。 来自《简明英汉词典》
  • Examinations are hanging over her head—that's why she can't sleep at nights. 她大脑里想的都是考试,所以晚上无法入睡。 来自《简明英汉词典》
adj.被收养的,被采用的v.采用( adopt的过去式和过去分词 );收养;正式接受;吸收(外来词语)
  • Danny is their adopted son. 丹尼是他们的养子。
  • She adopted a brisk businesslike tone. 她用一种公务口吻,说话干脆利落。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
conj.按照;如同
  • He got work in a hotel as a waiter.他在一家旅馆找到了当服务生的工作。
  • In the hotel,the old men were drinking away as usual.在旅馆里,这些老人和往常一样喝个不停。
v.能,可能(can的过去式);aux.v.(can的过去式)能;可以
  • Could I open the window?我可以打开窗子吗?
  • I could wait ten minutes.我可以等十分钟。
n.课程,讲座,过程,路线,一道(菜)
  • The college course was then cut to three years.大学学制那时缩短到三年。
  • Of course,I don't always sleep in the afternoons.当然,我并不总是在下午睡觉。
v.付钱;n.付钱;薪金
  • How much did you pay?你付了多少钱?
  • His pay is below the average.他的工资低于一般水平。
pron.每人,人人(=everyone)
  • Christmas is a holiday for everybody.圣诞节是所有人的节日。
  • It is difficult to find a time that suits everybody.很难找到一个对每人都合适的时间。
n.仇敌( enemy的名词复数 );敌军;危害物;大敌
  • He has a lot of enemies in the company. 他在公司里有很多对头。
  • Soldiers in various scenes call their enemies "Jap suckers" and "dirty Japs. ”大兵从头至尾都称呼对手为对“日本鬼子”和“下流的小日本。 来自《简明英汉词典》
adv. 秘密地, 背地里
  • Friends managed to smuggle him secretly out of the country. 朋友们想方设法将他秘密送出国了。
  • I think he's secretly revelling in all the attention. 我觉得他对于能够引起广泛的注意心里感到飘飘然。
v.(is,am的过去式)是,在
  • He said he was right.他说他是正确的。
  • He was cold and hungry.他又冷又饿。
v.死;死亡
  • Flowers will die without water.没有水,花就会枯死。
  • We shall die some day.我们总有一天要弃世而去。
n.学问,学识,学习;动词learn的现在分词
  • When you are learning to ride a bicycle,you often fall off.初学骑自行车时,常会从车上掉下来。
  • Learning languages isn't just a matter of remembering words.学习语言不仅仅是记些单词的事。
adj.高兴的,快乐的,喜欢的,满意的
  • She was pleased to hear good news about him.听到他的好消息,她很高兴。
  • Whichever day you come,we will be pleased to see you.无论你哪一天来,我们都很高兴。
n.田( field的名词复数 );(作某种用途的)场地;(学习或研究的)领域;运动场
  • The only access to the farmhouse is across the fields. 去那农舍的唯一通路是穿过田野。
  • We had to make a detour around the flooded fields. 我们只得绕道避开被洪水淹没的田野。
v.(sit的过去式,过去分词)坐
  • He sat on a chair.他坐在椅子上。
  • The mother sat by the sick child all night long.妈妈整夜守在生病的孩子身旁。
n.苦恼,麻烦;故障;动乱;vt.麻烦 vi.费神
  • I hate to trouble you.我真不愿麻烦你。
  • The trouble is that he doesn't have enough money.麻烦在于他缺钱。
adj.灰色的;n.灰色;v.变成灰色(=gray)
  • She was dressed in grey.她穿着灰色服装。
  • This colour is grey.这种颜色是灰色。
n.想法,思想,思维,思潮,关心,挂念;v.vbl.think的过去式和过去分词
  • It was just a thought.这仅仅是一个想法。
  • She thought he had a cold.她认为他感冒了。
v.make的过去式和过去分词
  • They were not made in china.它们不是中国制造的。
  • The monkey made a long arm for the peach.猴子伸臂去摘桃子。
n.错误,误会;v.犯错,误认
  • Don't make the same mistake again.不要再犯同样的错。
  • I made a mistake but you should give me a chance.我犯了一次错误,但你应该给我一次机会。
v.[法律](原告对被告)答辩( reply的过去式和过去分词 );反响;作答;(以行动)做出反应
  • She replied in a measured tone to his threat. 她以很有分寸的语气回答了他的威胁。
  • I gathered from the way she replied that she wasn't very enthusiastic. 从她回答的语气判断,我觉得她不很热心。 来自《简明英汉词典》
v.动词come的过去式
  • I was surprised why he came here so early.他为什么那么早到这里,我很惊奇。
  • The doctor came in time to save his life.医生及时来抢救他的生命。
vbl.看见(see的过去式);n.锯;v.用锯子锯
  • Would you like to saw a tree for me?你能为我锯棵树吗?
  • The moment I saw you,I knew you were angry with me.我一看到你,就知道你在生我的气。
adj.感到惊讶的,感到惊奇的
  • Is that anything to be surprised at?那有什么可怪的?
  • The news greatly surprised us.这消息使我们非常惊异。
n.思考,思想;adj.思考的,有理性的;vbl.想,思考
  • All thinking men will protest against it.凡是有思想的人都会抗议这件事。
  • Thinking is mainly performed with words and other symbols.思想主要是用言语和其他符号来表达的。
adv.悲痛地,悲惨地,悲伤地
  • She looked at him sadly.她难过地看着他。
  • Sadly the good times aren't returning any time soon.遗憾的是,好时光不会很快就回来。
vbl.have的过去式和过去分词;conj.有
  • I just had a good idea!我有个好主意!
  • The boy had a small branch of a tree in his hand.这个男孩手上拿一条小树枝。
vt.希望,期望;vi.希望,期待;n.希望,期望
  • We hope you can come.我们希望你能来。
  • Hope you'll enjoy yourself there.愿您度过愉快的一天。
v.(get的过去式)得到,猜到,明白
  • I just got some bad news.我刚得到一些坏消息。
  • I have got far too much work to do.我要做的事太多了。
adj.重要的;重大的;严重的
  • It's important to find out what he is doing.弄清他在干什么是重要的。
  • This is a very important problem.这个问题很重要。
n.新闻,消息
  • No news is good news.没有消息就是好消息。
  • I like reading hot news.我喜欢读热点新闻。
vbl.run的过去式
  • He ran,and then slowed down to a walk.他跑着,然后放慢速度步行。
  • As soon as Marie opened the door,the dog ran in.当玛丽一打开门,狗就跑了进来。
vt.带,载(take的过去式)
  • I took my dog for a walk along the river.我带着狗沿那条河散步。
  • It took me about two hours to cook the meat.我花了大约两个小时来煮这些肉。
n.摇动;挥动;震动;震惊adj.抖动的,发抖的,颤抖的v.摇撼( shake的现在分词 );(使)颤抖;握手;动摇
  • Her voice was shaking despite all her efforts to control it. 尽管她竭尽全力控制自己,声音仍然在颤抖。
  • I arrived cold and shaking in Liverpool early the next morning. 第二天一早我到达了利物浦,冷得瑟瑟发抖。 来自《简明英汉词典》
adj.奇怪的;古怪的
  • She's a strange policewoman.她是个作风奇特的女警。
  • I heard a strange sound.我听到一种奇怪的声音。
adv.安静地,沉着地,稳地
  • Winter has been come to quietly.冬天悄然地来了。
  • You have to play quietly.你要安安静静地玩。
n.去,离去,地面(或道路)的状况,工作情况;(复数形式)goings: 行为;adj.进行中的,流行的,现存的
  • We're going to listen to a report this afternoon. 今天下午我们要去听报告。
  • He hates leaving the office and going on holiday.他不愿离开办公室去度假。
adj.孤独的,寂寞的,孤零零的,人迹罕至的
  • The place is a bit lonely.那个地方有点荒凉。
  • I don't feel lonely as I've made new friends here. 我在这里又交了新朋友,一点也不寂寞。
adv.也许,可能
  • Perhaps it will rain in the afternoon.下午可能有雨。
  • Perhaps I can help you.也许我能帮帮你的忙吧。
n.生活;生命
  • The doctor came in time to save his life.医生及时来抢救他的生命。
  • At last he knew the meaning of life.终于,他知道了生命的意义。
n.心,中心,要点;v.鼓起勇气,激励
  • He is old in body but young in heart.他人老心不老。
  • I thank you from the bottom of my heart.我从心坎里感谢你。
n.敌人,仇敌,反对者;敌军,敌国
  • You must keep a good watch for the enemy.对敌人你们必须保持警戒。
  • You'd better first know a friend from an enemy.你首先得分清敌友。
n.交谈( conversation的名词复数 );交往;谈话技巧;[自动数据处理](特指通过键盘和计算机进行的)人机对话
  • I had two conversations with him. 我和他谈了两次话。 来自《简明英汉词典》
  • They had several surreptitious conversations. 他们有过几次秘密会谈。 来自辞典例句
n.奖,奖品,战利品;v.珍视,捕获
  • He won a prize for good behaviour at school.他因在校的表现好而获奖。
  • He hopes from his very heart that he will win a prize.他满心希望获奖。
n.写,写作;著作,文学作品
  • I am also writing a short story.我也写短篇小说。
  • Do you like writing for children?你愿意为儿童写作吗?
adj.有报酬的;领取报酬的;领钱的;付费的v.付给( pay的过去式);付款;有利可图;(对…)有利
  • You can be paid in cash weekly or by cheque monthly; those are the two alternatives. 你的工资可以按周以现金支取,或按月以支票支取。二者可选其一。
  • My salary is paid directly into my bank. 我的工资直接拨到我的银行。
adj.自由的,免费的;v.使自由;adv.随意地
  • I don't have much free time.我没有多少空闲时间。
  • There really is no free lunch.天下果然没有免费的午餐。
n.大学( college的名词复数 );(英国)学院;学会;(尤指必须交费的)中学
  • four major colleges of surgery, viz. London, Glasgow, Edinburgh and Dublin 四所主要的外科学院,即伦敦、格拉斯哥、爱丁堡和都柏林
  • Many colleges now have wired dormitories. 现在许多大学的学生宿舍已经联网。
学英语单词
adande
add carry
angle of contact
anises
antich
arc striking mechanism
are-through
argue against someone about something
Asgata
aspergillus fischerianus
average revenue per user
bacteriologically
bernds
big chicago
blastophoric
boiling fermertation
brake head adjusting spring rod
brandishest
butatriene
capital depletion
Cell range
cercosporidium litseae
cerpa
chug-a-lugging
combat operation
communication pipe
commutative justice
Company Law of the Peoples Republic of China
concetta
confused stage
constructive memories
corulers
counter shaft axle
cunt hair
curd meter
cyberterrorisms
debt of honour
Delphinium tianshanicum
designated period of time
disto-occlusal angle
double drummer
drawing environment
drift-sand
dry pellets
electronic analysis apparatus
ethines
Fairville
fairy chimney
family phalaropidaes
fast fourier transform (fft)
firestation
flapping-wing
floating-point operation code
fluotitanic acid
forechoose
garage wine
glyceral
grows over
Hassin's treatment
heel distance
hereditary neuraxial edema
Ibadhism
Immunitas
include file
insulinotropic peptide
interfacial tensions
ionic condition
Kharan, Gora
Killadysert
lean body mass
limiting stopper
manual membership class
Mathieson
migliaccio
nail fold
overtaking light
panzarotti
pedal-steel
peroxidisulphate
Petalioi, Nisoi
piershed
pinch pass rolling
plasmo
Ross feeder
ruin-agate
sarcopticide
sationary periodically
servo techniques
snake polypody
social polarization
speed frame
tinbergen
tippier
tropaeolum
under-general
unshed
vanover
wage a fight
weent
wheelbase of combination truck
whole note
Zagari's disease