时间:2019-02-26 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   “没大没小的”这一说法我们在日常生活中常说,但若用英文说出来恐怕并不那么容易。怎么才能表达的既简洁又准确呢。


  其实遇到这样的说法,单凭我们凭空想象是事倍功半的做法,无论怎么绞尽脑汁也不可能说的很地道 ,原因很简单,我们不是native speakers.那么怎么办呢?唯一 的办法就是先去听或通过阅读看看外国人是怎么说的,然后再来模仿。我们不妨举个例子:
  Mr.Brown was playing tag 1 with the children at the party.Then Mrs. Brown said,"Henry,act your age,"and he stopped.
  布朗先生在聚会上和孩子们玩相互捉迷藏的游戏,只听布朗太太说“亨利,别没大没小的”,于是布朗不再玩了。
  但是Act as one`s age,在下面这句话里就不能说成没大没小的。
  Bobby cried when he brode his kite.Mother said “you are a big boy now.Act your age.”
  波比弄坏了他的风筝,哭起来。他妈妈说:你已经是个大孩子了,就该像个大孩子样,别动不动就哭哭啼啼的。
  别动不动就哭哭啼啼不是杜撰,而是把隐含的意思挖掘出来。

n.标签,附属物,名称,谚语;vt.附以签条,尾随,添饰,指责,连接;vi.紧随,尾随
  • Please tag your baggage.请在你的行李上贴上标签了。
  • The clerk attached a price tag to each article.店员给每一件商品系上标价签。
标签: 英语口语
学英语单词
a rope of sand
additional value
agamogynoecism
alphameric, alphamerical
ammonium caseinate
antigra
automatic smoking oven
ball ammunition
bead width
black-back
bulb neck splicing machine
butene-2
chamfer line
chimney aspirator
combination of enterprise
conventional V-belt
convergent contour
dawsons
deduplicate
diabetic food
difluoroethane
dinitrotoluenes
Divascol
dreydel
duration running
dwarf sperm whales
en arabesque
Enchi
fewerer
fibrinogenemia
flat bench
flo-jo
for good or for ill
Gabiarra
Give me a rest
glottogenetic
graphic display unit
hausler
helmbolds
Hervery B.
hittorf dark space
Holocanthus tricolor
jelly strength
leons
long focal-length lens
low contrast
luminance edge
lycaenids
Malaccans
mantle ring
mark stack control word
marliest
measurement goal
megashears
mesangial cell
mineral deposit exploration
minimum access time
mispell
NDRO (non-destructive read-out)
New Salem
non-beings
nonoverlayed main program link
Ongley
operation error
orchidaceous corolla
outduelling
over-rack
Oława
pacificators
page breaking
pant-hooted
pasus
patrogony
plateosaurids
polysticks
port-royal-logic
post igneous action
priacanthid
process flow diagram and layout
qbw
rat bite fever
relicted
reversal osmosis method for desalination
rules of conflict
saline purgative
sesquipedalianism
slack lime
sodium d line
spillway bridge
steel cord tyre
strain-gage accelerometer
synchronizer gear
Tamaulipas, Sa.de
theodor heinrich boveri
theologo-
thread take-up lever roller stud
trachy
virgin fields epidemic
volcanic sediment
watch-hour
Whitney, William Dwight