时间:2019-02-26 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   Special Savings 1 Plans


  特种储蓄章程
  Situation 21
  情景 21
  Sally Berklin wants information about the Savings Bond plan atthe First National Bank.
  萨利·伯克兰在第一国民银行想得知一些有关储蓄债券章程的信息,
  She is talking to the manager of the Savings Department 。
  她正在和储蓄部门经理谈话。
  Berklin:What do you mean about the Savings Bond plan?Is it possible for me to use that type ofaccount ,too?
  伯克兰:您所说的储蓄债券章程是什么意思?我是否也能使用这种帐户呢?
  Manager:Yes,of course .We offer it to all our customers.Our Savings Bond program offers ourhighest rate of interest for long-term savers.
  经理:当然可以,我们向所有顾客提供这种帐户。我们的储蓄债券章程对长期存款储户提供最高利率。
  Actually ,they are certificates of deposit for maturities 2 of six to ten years ,
  实际上它们是定期为6到10年的存单,
  and are available in any amount from $5,000 to $100,000.
  存款额从5,000美元到100,000美元的任何定期存单。
  B:Oh,they are only for people with lots of money 。
  伯克兰:哦,这个章程只是为那些很有钱的人设立的。
  M:Well ,actually you’d be surprised at the number of middle-income people who use this program,especially retired 3 people.
  经理:实际上,相当多的中等收入的人特别是退休的人都用这种章程,您会对其使用人数之多感到惊奇。
  You see ,we pay accumulated interest by bank check every quarter.
  您看,我们每个委度都以银行支票的形式向顾客支付累计利息,
  So they are almost like an investment plan 。
  因此,这些存款几乎就是一笔投资规划。
  B:That sounds very nice.But what if I have to cash in the Savings Bond before maturity 4
  伯克兰:听起来真不错,但是如果我不得不提前兑现储蓄债券怎么办?
  M;Well,unfortunately ,you would incur 5 a penalty ,as with any premature 6 cancellation 7 of a timedeposit 。
  经理:很遗憾,就象提前支取定期存款一样,您得接受一定罚款。
  But we encourage customers not to buy Savings Bonds unless they are reasonably sure they canhold them until matuity 。
  但是,我们希望顾客们十分确信有把握直到期满才支取存款,再来购买储蓄债券。
  B;They sound like an excellent investment idea,especially the advantage of receiving earnedinterest every three months 。
  伯克兰:听起来这是个极好的投资办法,特别是每3个月就能得到利息的好处。
  I’ll consider placing some of my savings in Savings Bonds as soon as I save enough.
  等我把钱攒够了,我马一考虑把我的一部分积蓄换成储蓄债券。

n.存款,储蓄
  • I can't afford the vacation,for it would eat up my savings.我度不起假,那样会把我的积蓄用光的。
  • By this time he had used up all his savings.到这时,他的存款已全部用完。
n.成熟(maturity的复数形式)
  • Maturities of commercial paper range from three days to nine months. 商业票据的期限从3天到9个月不等。 来自互联网
  • German federal government bonds issued with maturities of up to 30 years. 指期限可长达30年的德国联邦政府债券。 来自互联网
adj.隐退的,退休的,退役的
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
n.成熟;完成;(支票、债券等)到期
  • These plants ought to reach maturity after five years.这些植物五年后就该长成了。
  • This is the period at which the body attains maturity.这是身体发育成熟的时期。
vt.招致,蒙受,遭遇
  • Any costs that you incur will be reimbursed in full.你的所有花费都将全额付还。
  • An enterprise has to incur certain costs and expenses in order to stay in business.一个企业为了维持营业,就不得不承担一定的费用和开支。
adj.比预期时间早的;不成熟的,仓促的
  • It is yet premature to predict the possible outcome of the dialogue.预言这次对话可能有什么结果为时尚早。
  • The premature baby is doing well.那个早产的婴儿很健康。
n.删除,取消
  • Heavy seas can cause cancellation of ferry services.海上风浪太大,可能须要取消渡轮服务。
  • Her cancellation of her trip to Paris upset our plan.她取消了巴黎之行打乱了我们的计划。
标签: 金融英语
学英语单词
anthropomantic
antisex
ass peddler
azimuthal equidistant map projection
benediction hand
bessey-lowry(units)
biotics
bootlegger reverse
brometenamine
capacity reservoir
central peak
chandravati
cherbonnier
chroma inverter
chronon
clean-out opening
cleaning material
complex aneuploid
console controller
converted from
couillard
craterium leucocephalum scyphoides
cultist
dementia paranoides
economy resistance
Euclidium syriacum
fame analysis
for gases and liquids
froths
fuel-element warpage subfactor
gambleola cornuta
genus connochaetess
genus Tadorna
gluttonize
GPPEC
grain EMC curves
group refraction index
Halerpestes sarmentosa
Helmand
hidden symbol
high seas
human ability
hyperconformity
impex
intellectual life
isomerization reaction
keelek
kopf
l'execution
leguan
leucophlebia lineata
limonis succus
locutionary
macro dummy variable of definition
mana shuffling
marsh ore (bog iron ore)
Mbutha
middle latitude climate
monostable switch
municipal
non-noble
organometal
osnode
Otterville
Parapara
patient-information
pealius mori
PGVP
podolampas palmipes
pouf pastes
predispersal mortality
priority scheme
pve
ratfucked
raunia
removal power
rhynchoconger ectenurus
ripping saw
ruby (red corundum)
rust blister
saltine crackers
self adjust
sero-immunity
snuggums
split Lutz jump
statistical sum
stranguria due to overstrain
structural anthropology
sunshine acts
technologic
thermophile microorganisms
trepang agate
twist tester
uvicon
vectorcardiograms
von neumann ordinal
vtm (voltage tunable magnetron)
wish-fulfillment
Writer's crap
x-ray fluoresence thickness meter
xanthosoma sagittifoliums
zeqo