时间:2019-02-25 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   a tea hound


  在茶话会、舞会或各种社交场合,总有些喜欢追逐漂亮女子并对她们大献殷勤的家伙。这类花花公子就被称为tea hounds 爱交际的男子。
  例句:John is much mature now, I think he's no longer a tea hound. 约翰现在成熟多了,我想他不再是爱交际的花花公子了。
  somebody's cup of tea
  英国人对茶情有独钟,无论什么饮品都代替不了茶在他们心中的位置。因此somebody's cup of tea指的就是to be something that one prefers or desires 对某人胃口的东西,使某人感兴趣的东西。
  例句:Football/Opera/Chemistry is not his cup of tea. 足球/歌剧/化学可不是他的爱好。
  This spy novel is just my cup of tea. 这本侦探小说正对我的胃口。
  a storm in a tea cup
  这是18世纪法国哲学家孟德斯鸠的一句名言。有一次他听说圣马力诺发生了一场骚乱,就用了a storm in a tea cup这个比喻来形容整个事件。圣马力诺是欧洲最小的共和国,人口稀少,因此孟德斯鸠认为那里的骚乱对整个欧洲局势无关紧要。If someone exaggerates a problem or makes a small problem seem far greater than it really is, then they are making a storm in a tea cup. 顾名思义,“茶杯里的风暴”自然算不得什么大事,所以就被用来表示“小题大做,大惊小怪”的意思。
  例句:That couple often quarrel, but it is a storm in a tea cup. 那对夫妻经常吵架,没什么大惊小怪的。
  Storm in a teacup是大惊小怪的英式英语表达,美式英语的说法是 tempest in a teapot。此外,大惊小怪相似的说法还有:a storm in a cream-bowl,a tempest in a glass of water,a storm in a hand-wash basin。
  tea break
  饮茶一直被英国人看作是一种悠闲和舒适的享受。英国人喝茶的时间比较固定,不像我们那样随时随地都可以喝茶。他们习惯于三餐两茶,每天工作、学习一段时间后,喜欢停下来休息一刻钟左右,喝杯茶,吃些点心,补充体力。这段时间叫做tea break(茶休):an intermission from work, usually in the middle of the morning or afternoon, for a cup of tea, a snack, etc. 茶休有morning tea(上午茶)和afternoon tea(下午茶)之分:上午茶一般在十点半左右;下午茶一般在下午四五点钟。
  茶休的习惯源于英国18世纪的一位贝德芙公爵夫人安娜。她每天在午餐和晚餐之间总会感到有点饥饿,于是就在每天下午四点到五点之间邀请三五位知心好友,来喝点茶吃点点心。再后来就演变为“上下午工间或课间吃茶点的休息时间”。这种茶休在英国可是雷打不动的小憩时间。
  例句:Our bloody-minded foreman wouldn't give us a tea break. 我们残忍的工头不给我们工间茶休的时间。

标签: 地道英语
学英语单词
acanthulus
achromat double lenses
alternating-current rectification
Antonio Ghislieri
as big as they come
Ashcroft sodium process
automatic gauge
be in abeyance
beam lobe switching.
beef tapeworm
belecture
benedic
Big A
bimmers
bizones
blanket flowers
bless someone's heart
Bleus, Mts.
blue beeches
bromethrin
butter hardness
cable carrier bracket
canephorus
compression type valve lifter
Concepción, Can.
constant failure rate
crassicaule
crossrails
cygneus
decafid
disjunctive dislocation
documentary public debt
domestic shipment
face helmet
fistulina hepaticas
flaptype damper
gammaridean
government payment
high magnetostriction alloy
hypochondoralgia
indicator plant of solonchak
interprotein
janiculum
kochichthys flavofasciatus
kosberg
lead spreader
leanover
macrosemia matsumurai
McCracken
medullaries
meritist
merkingdom
Nasice
neope bremeri taiwana
not match
nubiler
onie
Oxytropis humifusa
path set
plate-girder flange splice
plumeless
poliomyeloencephalitis
poor health
posterior vestibular vein
pouring dish
presidential democracy
Procort
pulsating combustion
pushover seat
pyramidal cut
rabiophobia
rated specific speed
scymnus (pullus) hatomensis
search(ing) unit
secondary nondisjunction
selection principle
semi-unitary
servo surface encoding
set texts
skin conductance
solar urticaria
specified tax
speech modulator
St Michael
static self potential
suturae implanta
T.T.T.
Tambov
testing digital logic circuits
three-curve theorem
thryssa chefuensis
tire ... out
trifolium fragiferum l.
w.r.u
waveguide arm
well irrigation
winter compound oil
wiping effect
wire type acoustic delay line
woit
working portion of die
Wynot