时间:2019-02-25 作者:英语课 分类:白鲸记


英语课

   Chapter 93 The Castaway 第九十三章 被摒弃者


  It was but some few days after encountering the Frenchman, 大约是在遇到那艘法国船的几天后,
  that a most significant event befell the most insignificant 1 of the Pequod's crew; "裴廓德号"上有一件极其重大的事情落到一个最不足道的水手的头上,
  an event most lamentable 2; and which ended in providing the sometimes madly merry and predestinated craft 这是一件最可悲的事情,到头来,这件事情还给这艘始终是嘻嘻哈哈而命运却已注定的船,
  with a living and ever accompanying prophecy of whatever shattered sequel might prove her own. 提供了一种生动而始终摆脱不了的预言:它自己总要遭到任何一种粉身碎骨的结局。
  Now, in the whale ship, it is not every one that goes in the boats. 且说在捕鲸船上,并不是人人都要下小艇的。
  Some few hands are reserved called shipkeepers, whose province it is to work the vessel 3 while the boats are pursuing the whale. 它总要留几个叫做看船人的人,他们的职份就是在小艇追击大鲸时,由他们航驶大船。
  As a general thing, these shipkeepers are as hardy 4 fellows as the men comprising the boats' crews. 这些看船人的身体通常都是跟艇上的水手一样壮健。
  But if there happen to be an unduly 5 slender, clumsy, or timorous 6 wight in the ship, that wight is certain to be made a ship-keeper. 不过,如果船上恰巧有个非常细弱。笨拙或者是胆小的家伙,那肯定要叫那个家伙来做看船人。
  It was so in the Pequod with the little negro Pippin by nick-name, Pip by abbreviation. "裴廓德号"上那个外号叫比平,简称比普的小黑人,就正是这等人物。
  Poor Pip! ye have heard of him before; ye must remember his tambourine 7 on that dramatic midnight, so gloomy-jolly. 可怜的比普!你们以前已经听到过他这个名字了;你们一定还记得在那个富有戏剧情调的午夜中,他那只敲得那么乐中透愁的小手鼓吧。
  In outer aspect, Pip and Dough-Boy made a match, like a black pony 8 and a white one, 在外表上,比普和汤团倒是活宝一对,有如一匹黑马和一匹白马,
  of equal developments, though of dissimilar color, driven in one eccentric span. 种色虽然不同,大小却很相称,是一对志不同道不合的双轭马。
  But while hapless Dough-Boy was by nature dull and torpid 9 in his intellects, 那个倒霉的汤团,生性愚笨,又兼智力鲁钝,
  Pip, though over tender-hearted, was at bottom very bright, with that pleasant, genial 10, jolly brightness peculiar 11 to his tribe; 至于比普呢,虽然心地过于温厚,内里却十分聪明伶俐,有着他的种族那种可爱、亲切、快活开朗的特点;
  a tribe, which ever enjoy all holidays and festivities with finer, freer relish 12 than any other race. 这个种族,逢到大小节日,总是比任何其它民族过得更快活、更放纵。

adj.无关紧要的,可忽略的,无意义的
  • In winter the effect was found to be insignificant.在冬季,这种作用是不明显的。
  • This problem was insignificant compared to others she faced.这一问题与她面临的其他问题比较起来算不得什么。
adj.令人惋惜的,悔恨的
  • This lamentable state of affairs lasted until 1947.这一令人遗憾的事态一直持续至1947年。
  • His practice of inebriation was lamentable.他的酗酒常闹得别人束手无策。
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
adj.勇敢的,果断的,吃苦的;耐寒的
  • The kind of plant is a hardy annual.这种植物是耐寒的一年生植物。
  • He is a hardy person.他是一个能吃苦耐劳的人。
adv.过度地,不适当地
  • He did not sound unduly worried at the prospect.他的口气听上去对前景并不十分担忧。
  • He argued that the law was unduly restrictive.他辩称法律的约束性有些过分了。
adj.胆怯的,胆小的
  • She is as timorous as a rabbit.她胆小得像只兔子。
  • The timorous rabbit ran away.那只胆小的兔子跑开了。
n.铃鼓,手鼓
  • A stew without an onion is like a dance without a tambourine.烧菜没有洋葱就像跳舞没有手鼓。
  • He is really good at playing tambourine.他很擅长演奏铃鼓。
adj.小型的;n.小马
  • His father gave him a pony as a Christmas present.他父亲给了他一匹小马驹作为圣诞礼物。
  • They made him pony up the money he owed.他们逼他还债。
adj.麻痹的,麻木的,迟钝的
  • He just walked and his mind drifted slowly like a torpid stream.他只是埋头走,脑袋里思想都凝滞了,有如一汪流不动的溪水。
  • Even when he was awake he was completely torpid.他醒着的时候也完全麻木不动。
adj.亲切的,和蔼的,愉快的,脾气好的
  • Orlando is a genial man.奥兰多是一位和蔼可亲的人。
  • He was a warm-hearted friend and genial host.他是个热心的朋友,也是友善待客的主人。
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
n.滋味,享受,爱好,调味品;vt.加调味料,享受,品味;vi.有滋味
  • I have no relish for pop music.我对流行音乐不感兴趣。
  • I relish the challenge of doing jobs that others turn down.我喜欢挑战别人拒绝做的工作。
标签: 白鲸记
学英语单词
acquaintest
additive of effect
aerosolater
ahmar
Al Ghuwayyāt
Argyropyrite
artificia effect
autocontrol feature
batavian republic
biochemistry of genetic engineering
birthmother
blackwaters
BPS-T
bridge-router
button back
cell rupture
change funds
Charozero
clutch shudder
column aspect
costellaria sculptile
curryings
dacrocytes
deparia lancea
desalination by reverse osmosis
desserty
diopside diorite
direction traffic
down-hill
EDBS
electrical capacities
embryopathia
equi-proportional sacrifice
extra control lead
farmer's cheese
flame-proofer
fore-and-aft bulkhead
ground water protection
hand throw crossover
hydraulic linkage
hypereutectoid alloy
hypocotyl arch
i corinthianss
in-maintenance
Kamschatkan
Kinzua
launch vehicle (l/v)
law of dialectical thinking
Leydig cell aplasia
longitudinal resin canal
lowance
lube extract blend
machine learning
marelli
Marjā, Ra's
mast leech
MDM-CPZ
metchnikovs
Mycenaeans
nakare
nitrate paint
Nong-Son
oxyacetylene flame hardening
oyonoes
Pan-Teutonism
pelvic hammock
personal computing conference
Pisang, Pulau
playstyles
power plant failure
pre-humen
previous arrangement system
protecture
pulse-echo detection
radiophotoluminescent dosimeter
sacrality
sap up on sb
scrapeling
secure state
sheathy
shower caps
Sondershausen
Sphenophyllales
squarewave electromagnetic flowmeter
stagedivings
stampeded
surge limit
take ... number
tayari
teach-ins
the Sabbath
Thinnefeldia
tool-sheds
top flash
trianglewise
uliginosums
underpraising
unevenly
unsubsistence
vent former
willowware
Zapata, Pen.de