时间:2019-02-21 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

 李少红版电视剧《红楼梦》近日终于揭开神秘面纱,有人质疑“黛肥钗瘦”,有人质疑“铜钱妆”,也有人赞其高度忠于原著。再联想到之前饱受非议的翻拍《三国》,大家不仅感叹翻拍名著日渐成风,而且是个费力不讨好的活。


  请看相关报道:
  In China, "the four masterpieces of literature" are deeply rooted in the hearts of Chinese people. At the end of last century, these works 1 were filmed as TV series and welcomed by audiences. Now TV producers are set to re-shoot the plays.
  在中国,“四大文学名著”深深植根于人们的心中。上世纪末,这些作品已被拍成电视剧,受到观众喜爱。而如今,电视制作者又致力于对名著进行翻拍。
  文中的re-shoot就是指“翻拍”,通常还可以说成remake或者re-produce。比如:
  Fox is bringing "Romancing the Stone" to the big screen again, swinging into development a remake of the 1984 adventure movie and tapping Daniel McDermott to write it.
  福克斯将翻拍1984年的冒险片《寻找宝石》,将其再次搬上大银幕,并请丹尼尔?麦克唐莫特操刀改编。
  大家对the four masterpieces of literature(中国古代四大文学名著)一定不陌生,但你知道这四部名著的书名都怎么翻译吗?它们分别是Journey to the West(《西游记》), A Dream of Red Mansions(《红楼梦》), Water Margin(《水浒传》), the Three Kingdoms(《三国演义》)。其中《红楼梦》的翻译有多个版本,有人认为翻译为the Story of the Stone最地道。
  新版《红楼梦》在选演员的时候,进行了全国范围的海选,最后确定的演员都是经过层层talent competition(才艺比赛)选拔出来的

n.作品,著作;工厂,活动部件,机件
  • We expect writers to produce more and better works.我们期望作家们写出更多更好的作品。
  • The novel is regarded as one of the classic works.这篇小说被公认为是最优秀的作品之一。
标签: 英文表达
学英语单词
AC loss
aftereggs
aged sperm
air support request
antifrictional
aquifoliaceaes
artificial urethra
ball handle
benzoquinonium chloride
berreman
Bis(5'-Nucleosidyl)Phosphates
blister ink
brachytherapy
caprock
catsup bottles
cerebral eclampsia
Channelnewsasia
childhood hysteria
cholelithophone
cinnamyl cinnamate
clearing liver-fire and purging lung
colour-blind film
conjugate function
cooperative strategy
corydalispirone
Dalila.
Du Maurier,Sir Gerald (Hubert Edward Busson)
emanotrerapy
embrocates
ennions
enthusiasm for labour
exchange reactor
extract furnace
fabricated steel body
feeling type
Ficus pisocarpa
Fågelmara
gabble
geography of religion
harlequin bugs
high-flow
homeguards
hyperparathyreosis
ignition of gas generator
industrial development division
introsuming
linear parabolic equation
liquid-phase-forming material
lo-reference signal
lombardic rhythm
Lutzelbourg
macropygous
Magila
management buy-out
Milandre, Grottes de
mis-wish
morphometry of lakes
mountlake
NUL device
Osirite
paircs
passanger duty
Penbar
periscopical
pleurosigma strigosum
policy analyst
popular-democratic
Port-Noveau-Québec
postero-lateral arm
Preputium clitoridis
rapfully
receive someone back into the fold
redeime
reduced voltage starting
reflection of polarization
respite care
rippled sea
Risser sign
routine operating inspection
RTCA
Salangidae
sales career
setting-in period
shallow marginal sea
solitary tubercle
state system
station black-out accident
stili dissolubilis
stumpage price
sturt
swishier
tendril climber plant
Timchenko
transport flying
tutela actio
Umfurudzi Wild Life Area
uncontent
uniformity of hardness
York, Cape
young river(stream)
zinc hydrosulfite (zinc dithionite)