时间:2019-02-21 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

中国人为何要过两个新年


 一个中国人跟外国人说新年快乐,外国人很迷糊,新年不是都过了吗,为什么还说“新年快乐”呢?原来他说的是春节快乐,中国人过春节已经有几千年的历史了呢。


A: Happy New Year!
A: 新年快乐!
B: Uh...I'm a bit confused 1; New Year's Day was over weeks ago.
B: 嗯……我有点搞迷糊了,新年不是几周前就过去了吗?
A: You must be kidding! It is Chinese New Year, silly!
A: 你在开什么玩笑啊!我是说春节,你这傻瓜!
B: Oh right, it slipped 2 my mind. Why do you celebrate two New Years?
B: 喔,对了,我都忘了。你们为什么要庆祝两个新年啊?
A: Chinese New Year is according 3 to the lunar calendar. Chinese have been celebrating New Years in this fashion for thousands of years.
A: 春节是根据农历而定的。中国人庆祝这个节日的习俗已经延续几千年了。
B: I noticed that our company was very empty the past couple of days.
B: 我发现这几天我们公司里空荡荡的。
A: That is because everyone goes home for Chinese New Year; it is a family holiday, not so much a party holiday. Would you like to come to my house for New Year's Dinner?
A: 因为大家都回家过年啦,这是个家庭团聚的日子,不太属于狂欢的节日。你想要到我家吃年夜饭吗?
B: Of course. Will you set off firecrackers?
B: 当然好啊,你们会放鞭炮吗?
A: Naturally, but the most important thing that we do during New Years is to eat! So make sure to bring your appetite 4!
A: 会啊,不过过年期间最重要的事情就是吃,所以准备好大吃一顿哦!
【注释】
in this fashion在对话中指的是“用这样的习俗或方式庆祝春节”。

adj.困惑的,烦恼的
  • They asked so many questions that they confused me.他们问了许多问题,都把我弄糊涂了。
  • A wise man is never confused.智者不惑。
adj.打滑,打滑的v.滑( slip的过去式和过去分词 );滑脱;下降;(健康状况等)变差
  • She had slipped and badly bruised her face. 她滑了一跤,摔得鼻青脸肿。
  • The climber slipped and dropped to his death. 攀登者一失足掉下去摔死了。
adj.按照,根据
  • According to the Bible we are all the seed of Adam.根据《圣经》所说的,我们都是亚当的后裔。
  • We must cut our coat according to our cloth this year.今年我们必须学会量入为出。
n.食欲,胃口;欲望,性欲;爱好,趣味
  • The baby has a good appetite.这个婴儿食欲很好。
  • She feels pretty well,but she hasn't much of an appetite.她精神还不错,不过胃口不太好。
标签: 英语对话
学英语单词
acoustic inertia
adaptive delta pulse code modulation
alliterators
alternating current voltammetry
amender
anterior white commissure
avena barbatas
blasphemeth
blocking hoe
blue-jean
bolt circle
cadyas
candu type hwr fuel assembly
canti
cardiometry
cattle grazing
Cephalaspidomorphi
ceramic metal combination
civil registrar
Clinton shales
collagenizations
Dalan Hural
Dermatobia
design of holding characters in both hands
deubert
diaphragm type pressure gauge
direct department
eberstadt
eickelman
electrokinetic moment
entitlement authority
fed-upness
fisher pirn changing loom
fitted into
flowering hazels
fore and aft motion
french-fry
funcall
genesistasis
glycoglyeeride
greater tuberosity (humerus)
hard-and-fast rule
hoepfnerite (tremolite)
hypolimnetic
indicating rate
intralobular biliary canal
intraocular foreign body
irrecoverable compliance
Khong Chiam
lapachoic acid
laplaces equation
Ledum
load point marker
local/remote communication link
lockers
main discharge valve
mercarbolide
mirror image reversal
moisture content of sf6
natural erosion
normoskeocytosis
number of channels
nylet
parasubstitution
Pend Oreille
Phoschol
plate detector
polyunsaturate
Pontianus
postulate of equal a priori probabilities
pressure multiplier
pullony
quantized frequency modulation
radius bucket
reinforced concrete column
religious reform
rubidium praseodymium nitrate
schizopodid
Sciameter
sexual progeny
side-valve
sighting range in water
sinocythere yowdyi
situational attitude scale
slit-shaped
slow-down characteristic
spot sample
staircase function
studbolt
surface, work
Tandaltī
tele-politic
televideos
theory of controls
thimble-eye
tokenless block
two-stage compression refrigeration system
UCS (universal character set)
unilateral circuit
Unna
utility program
yamadas