时间:2019-02-21 作者:英语课 分类:英语悠选脱口秀


英语课

   讲解:


  Today's key word is Amber 1.
  Amber 琥珀
  Amber is fossilized (变成化石)tree resin(树脂), which has been appreciated for its color and natural beauty。Here is an example: Would you like an amber necklace for your birthday?
  你过生日的时候想要一条琥珀项链吗?
  It is also a very popular name for foreigners. But the Amber that we are going to talk about today is a legend(传奇).
  它就是旷世奇珍——琥珀屋
  琥珀屋的故事:
  The Amber Room Long long time ago, 生活在德国一位土豪国王,命令当时最有名的建筑师,建造琥珀屋, the amber room, 以彰显皇家气质。建好以后,这位土豪国王the Prussian King Frederick William I看着这个耀眼的珍宝,一拍脑门,唉,这个当礼物不错啊! 于是,这位土豪就把the amber room 送给了俄罗斯的彼得大帝当信物。
  The Amber room is decorated (装饰) in amber panels 2 backed with gold leafs and mirrors.
  坊间传言,此屋墙面镶嵌有无数的被称为“美人鱼的眼泪”的琥珀,此外壁板还以精湛的意大利珠宝镶嵌工艺饰以钻石、祖母绿和红宝石等等各类宝石,这些宝石加起来据说有6吨重。整个房间闪耀着从柠檬黄到金红色等人类可以想象的黄色系中一切的色彩。
  Before the room was lost, it was considered an "Eighth Wonder of the World"(世界第八大奇迹。)
  这么珍贵的屋子,就这样被送人了。只能说,土豪的世界你别猜,你猜来猜去也猜不明白~~~ 被拆开送到彼得大帝的Catherine Palace 凯瑟琳宫。
  The Amber Room was reworked in Russia in a joint 3 effort by German and Russian craftsmen(工匠).就这样,the amber room 静静的在俄罗斯闪耀了几个世纪后,德国人来了。 纳粹军队入侵前苏联时,苏联人想着决不能给敌人留下一口粮食,一粒子弹,于是就准备把这屋子拆了带走。可发现,这些“人鱼的眼泪”早就干了,bia在了墙壁上,根本没时间一点点拆下来。
  The Amber Room was therefore hidden behind mundane(普通的) wallpaper, in an attempt to keep German forces from seizing(夺) it.
  然而这并没有什么卵用。 纳粹将军以迅雷不及掩耳到铃儿响叮当之势,就把琥珀屋打包带回家了。 那么问题来了,这个被抢去德国的宝贝,怎么就不见了呢。 话说,那是一个1945年冬天。
  Hitler has ordered the movement of the amber room. But before the army had the chance to move the room, the royal air force bombed the whole area. And no one ever see the Amber room in public.
  这么多年来,关于琥珀屋的去向,传言颇多,但至今也没有人发现this mysterious Amber Room. 但是,but ,重点来了,上个月,有两个外国童鞋说他们在波兰找到了传说中的纳粹黄金列车,据说琥珀屋就在车上。怎么发现的呢,说是一位老人临死前说的,这位老人曾经是参与埋藏列车行动的士兵。 唉,这可信度就高了很多。波兰当局也出来说话了:
  More Than 99% Certain’ Nazi 4 Mystery Train Find Is Real!!
  What’s the story about the Gold Train? 这个黄金列车又是什么情况呢?下次接着扒!

n.琥珀;琥珀色;adj.琥珀制的
  • Would you like an amber necklace for your birthday?你过生日想要一条琥珀项链吗?
  • This is a piece of little amber stones.这是一块小小的琥珀化石。
镶板( panel的名词复数 ); 面; (门、墙等上面的)嵌板; 控制板
  • One of the glass panels in the front door was cracked. 前门的一块方玻璃破裂了。
  • Make sure the panels are treated with a wood preservative. 确保镶板用木材防腐剂处理过。
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
n.纳粹分子,adj.纳粹党的,纳粹的
  • They declare the Nazi regime overthrown and sue for peace.他们宣布纳粹政权已被推翻,并出面求和。
  • Nazi closes those war criminals inside their concentration camp.纳粹把那些战犯关在他们的集中营里。
标签: 脱口秀
学英语单词
'alves
alkynoic acid
antigenic specificity
arytenoepiglottic
athanasios
atom-manipulation function
backward busying
baldon
be hot off the press
beaker sampler
behem
bikouensis
bit-cell
borehole pump
bulldog gravies
buty cycle
buy a suit off the peg
Capitoline
cavershams
cenobitic
chansonniers
chemical staining
Chenopodium prostratum
colds
computer aided track maintenance and management system
conceptual knowledge
conservers
crimine
criuss
cut-out switch
damage correction
diagnosis resolution
ecohydrologically
encina
eyelid tumor
film tension
flat interfluve
Florists chrysanthemum
folicaulicole
glioma of spinal cord
glucosidases
go to someone's aid
gossei
hexestrol
house-huntings
hydrosciences
hymettuss
in security or
in the sauce
jpm
Koko, I.
lattice energy
lien for dead freight
lombricine
march-in right
mesencephalic centre
MLC (multiline controller)
mode of frequency regulation
multispecificity
Mus. M
napitano
naple
naritheracin
nerd poling
nominal load-bearing capacity
object of entry
Olt River
Orari R.
overtops
panarteritis
pasture cattle
patrol diagram
pecking-order
pharyngotympanic cephalalgia
planning horizon time
pop-over muffin
power traverse
preses
pressuremetric
price description record
pseudaphia
purchase of a subsidiary
regret to
ri plasmid
rod withdraw block
semi-bordered pit pair
sixteenth bend
spomyttosis
spurious transmitter output radiated
stamping design
steep water
stepblender
Stützerbach
Taconic Range
tape end sensing
thought showers
ufw
upjohns
valve actuating gear
winquist
work history
Zhilëvo