时间:2019-02-20 作者:英语课 分类:白鲸记


英语课

 But once gone through, we trace the round again; and are infants, boys, and men, and Ifs eternally. 可是,走遍了一周后,我们又重新走回头来,于是,又是孩提,少年,成人,和永远不变的"假定"。


Where lies the final harbor, whence we unmoor no more? 最后的港口在哪里?什么时候才不再拔锚解缆?
In what rapt ether sails the world, of which the weariest will never weary? 世界是在什么狂热的灵气中航驶,才使最疲累的人永不疲累?
Where is the foundling's father hidden? 弃儿的父亲躲在哪里?
Our souls are like those orphans 1 whose unwedded mothers die in bearing them: 我们的灵魂就跟那些孤儿一样,他们那些未经结合的母亲在生下他们时就死掉了:
the secret of our paternity lies in their grave, and we must there to learn it. 我们的父道的秘密深埋在她们的坟墓里,我们非到那地方去弄明白不可。
And that same day, too, gazing far down from his boat's side into that same golden sea, Starbuck lowly murmured: 就在那一天,斯达巴克也打艇舷边俯瞪着那个金黄色的大海,轻轻地喃喃道:
Loveliness unfathomable, as ever lover saw in his young bride's eyes! 可爱的深不可测的大海,年轻新娘眼里的情人!
Tell me not of thy teeth-tiered sharks, and thy kidnapping cannibal ways. 别对我说你海里有张牙露齿的鲨鱼,有野蛮的拐诱花样。
Let faith oust 2 fact; let fancy oust memory; I look deep down and do believe. 让信义代替事实,让幻想代替记忆;我往下细看,我相信了。
And Stubb, fish-like, with sparkling scales, leaped up in that same golden light: 斯塔布,象条鱼,晃着金光闪闪的鱼鳞,在那金碧辉煌的光芒中跳了起来:
I am Stubb, and Stubb has his history; but here Stubb takes oaths that he has always been jolly! 我是斯塔布,斯塔布有他自己的来历;不过,我斯塔布要在这里发誓:他一直是快快活活的!
Chapter 115 The Pequod Meets The Bachelor 第一百十五章 "裴廓德号"遇到"单身汉号"
And jolly enough were the sights and the sounds that came bearing down before the wind, some few weeks after Ahab's harpoon 3 had been welded. 亚哈的标枪焊过后的几个星期,顺风而来的声声色色可真教人快活。
 

孤儿( orphan的名词复数 )
  • The poor orphans were kept on short commons. 贫苦的孤儿们吃不饱饭。
  • Their uncle was declared guardian to the orphans. 这些孤儿的叔父成为他们的监护人。
vt.剥夺,取代,驱逐
  • The committee wanted to oust him from the union.委员会想把他从工会中驱逐出去。
  • The leaders have been ousted from power by nationalists.这些领导人被民族主义者赶下了台。
n.鱼叉;vt.用鱼叉叉,用鱼叉捕获
  • The harpoon drove deep into the body of the whale.渔叉深深地扎进鲸鱼体内。
  • The fisherman transfixed the shark with a harpoon.渔夫用鱼叉刺住鲨鱼。
标签: 白鲸记
学英语单词
acid cooled rocket engine
advance-directives
aluminium phenylsulfonate
angor pectoris
Apertura interna aqueductus vestibuli
asymmetrical relationship
atropine sulphate injection
be in want of
beam-emergence direction
Beckmann apparatus
book-collecting
calligraphy
canalized development
Carex polyschoenoides
caterpillar
cejkaite
cesium atomic-beam tube
charious
circleout
class template specializations
Cobh
coefficient of population concentration
conventional combine
cousinships
cultivation lighting
decomposed austenite
dhuburi (dhubri)
effloresence
eight-one
emek
evaporization
factitious
feeder neck
fethiyes
fishline
flesh house
gives onto
grasscloths
harvest festivals
hollow steel roller
house points
Huizinga, Johan
imploitation
income parity index
indentateon
interdependent node
interlock pants
intragroup balanced design
iso reference model
jamming adapter
Judaic
juvenile crime
Kholuy
Kodak relief plate
lacriform
leveling base
levelling peg
licensing authority
limnobiological
lose everything
Marrāk
Michelson-Morley experiment
monopolized industry
Moringaceae
muffler outlet pipe
mushroom soup with fried rice crust
myte
Noer
operation planning system
oval eccentric gearing
Pampas(Pampa)
parameter display
phytalbumose
pneumatic lift
political genocide
present indicative
proximity theorem
pulmonological
push button interface
rebuck
rhachicentesis
robot submarine listening post
Ruskin
Saussurea kanzanensis
seal housing
selenium cell
setting ring
side-shifter
solid fender
spares box
speckboom
stretch reflexes
subheader
swindell electric furnace
Tannu Tuva People's Republic
time horizon to failure
transition metal
try-pots
un-scattered
WELCON
wisam
Xu Beihong