时间:2019-02-19 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   我们生活在一个“以瘦为美”的年代。不知道从什么时候起,“瘦”成为了多数人追求的目标。但实际上,汉语中形容人瘦的词语非常丰富,不只有褒义的如“苗条”、“精瘦”,也有贬义的如“形销骨立”、“骨瘦如柴”,那你知道在英文中形容人瘦有哪些词吗?


  当说一个人拥有苗条的身材时,我们常常用slim这个词,而更书面化的一个形容词是slender,该词常常用来描述女性的身体部位,如long, slender legs即“修长的双腿”。 Lean 指人瘦而健康,中文一般译作“精瘦”。
  这三个词都是褒义的,其他的词基本就不那么招人待见了:underweight指人“体重不足,过瘦”,skinny意为“皮包骨头的”, scrawny意为“瘦弱的”。而在书面化的表达中,还有三个让人瘦得“伤不起”的词:gaunt形容人因生病或持续担心而“消瘦憔悴的”;emaciated指人因生病或食不果腹而“极为瘦弱的”,如emaciated refugee(瘦弱不堪的难民);skeletal形容人瘦得浑身只剩骨架似的,“瘦骨嶙峋”。而瘦到极致会如何呢?当!当!当!anorexic这个词给大家敲响警钟——它的意思是“因患厌食症而极度消瘦的”,如果一个人被形容为anorexic,那就已经有生命之忧了。
  现在还是有很多人盲目追求to be thinner(变得更瘦),希望这些瘦身男女能把握好度,健康减肥,而大家在用英语描述“瘦人”时,也要根据语境选择合适准确的词汇。

标签: 英语口语
学英语单词
a cloud of words
abjunctions
acid complex dyes
across the land
acute nonicteric hepatitis
adilah
alm
ambiaxius foveolatus
aquamaniles
arandas
AT-327
azaheterocycles
baby beeves
banijas
Baveno
behavioral learning
biga cayi
blasphemingly
block grease
bovver
bullescence
Burrus light emitting diode
cermet of delivery
childbearings
clear-air echoes
closure of border
compressed air storage power generation
crown of roll
defames
direct rambus dynamic random access memory
direct relation
dither waveforms
Downstream enterprise
electric culture
electrodeless tube
erte
escape and evasion operation
excess interest
Financial press
ftm
fuddy-duddy
give reasons for an award
glutar-
go out like light
green ceramic
heavenless
hermanites laochuani
Hoar Edge Grits
homolactic fermentation
Izvoarele
joint occupancy date
joint sealing materials
Kerr's sign
landing load measurement
language interpretation
lock-fit leads
lower hydrate
macadam pavement
mastitic
meds
Missouri Compromises
moraines
multipack packaging
multipath algorithm
narrative analysis
natural (high)polymer
nozzle throat area
oberlandesgerichts
one-hit wonder
operating with reduced vacuum
osram lamp
pajamahadeen
Pandiatonicism
Parasenecio kangxianensis
plate longitudinal
plumed thistles
pronotum
purpose of appraisals
ringing tone signal
rinse thoroughly
rip van winkles
sagittiform leaf
self-oriented distress
semiclone
servo link
slewing loader
snake root oil
ST_communicative-styles_digressing-and-being-indirect-or-evasive
stump height
tachyons
take someone's measure
Texistepeque
Thermopsis macrophylla
toady
under-sinner
ventrine
wareliness
wash still
wild ryes
xenic culture