时间:2019-02-19 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   下面这些表达都是形容女人漂亮,曲线玲珑,身材曼妙,野性性感的。


  1. to be a beauty queen;
  在人们的观念中,皇后/女王应该是女人中最高级别的,不管是在权力层面还是在美貌层面,于是有了这个 beauty queen:
  She is a beauty queen。(= very beautiful)
  2. to be a dream boat
  Dream 是“理想的”这没假,但 dream boat 为何会成为“理想的女人”就不得而知了。有一种说法是,理想的伴侣会带你渡过人生的美好时光,就像一艘小舟带你去美好的地方旅行一样,很浪漫有情调的说法哦!当然,dream boat 也可以指“理想的男人”。我们来看个例子:
  She is a dream boat。(= ideal type of woman)
  3. to be a cutie; to be a babe
  Cutie 和 babe 都是指“漂亮迷人”的女人,具体怎么个漂亮迷人法,我想不同的人会有不同的见解吧:
  She is a cutie。(= pretty and attractive)
  She is a babe。(= very beautiful and attractive)
  4. to be a fox
  我们汉语里常把美丽而有魅惑力的女子为“狐狸精”,因为人们认为她们是狐狸精变成的。英语(Q吧)中也用 fox 来比喻那些“美丽性感”的女人,可见,世界上的语言还是多有相通之处的:
  She is a fox。(= She is a foxy lady = She is sexy。)
  注意,如果说:She is as sneaky(或 cunning)as a fox. 则是指“她像狐狸一样的狡猾”。
  假如女人能使男人拜倒她的石榴裙下或神魂颠倒那么就可以说:
  Her beauty (attraction) has caused his knees to shake / to quiver。(她的漂亮迷人使他膝部发抖)。或
  She made him feel up there in the clouds. (= on clouds nine = on the top of the world)(她使他神魂颠倒,飘飘如仙。)
  其实,所谓“情人眼里出西施(Beauty is in the eyes of beholder)”,世上的美或丑,只是主观的看法而已。

标签: 地道英语
学英语单词
abandoned property not charged off
aislabies
althe, altho'
amateur hour
American Arbitration of Association
analog transducer
baffle shield
balance voltage
belle isle cresses
bloodthirster
burn reactor
bush-league
by bell and book
calendar program
camp followers
castilleias
chain-wale
clotrimazolum
collapsed loess
confusional insanity
conversion ocean thermal energy
cumengite
deanase
dissertation abstract
ear insane
edit facility
embarment
ethnoastronomy
Fere-en-Tardenois
film method
foamed in place filler
full characteristic theory
garudas
GM_adjectives-and-adjective-phrases-typical-errors
Grugliasco
heat decomposition of wood
hostAddress
immunoprecipitating
industrial and commercial circles
instrument approach procedures chart
iron pentacarbonyl
lipoylation
louises
lymphomatoses
management-oriented
meeting of minds
Miraseam
Nordsee
o ?lemma
occipital forceps
Oceanroutes Japan
oetker
open breathing apparatus
Orbitoidacea
out-of-style
overcrops
paleobotany
period staggering
phonoelectrocardioscop
Plantago fengdouensis
points of articulation
positive yawing moment
posthepatitic cirrhosis
PR (program register)
Propyl-thyracil
proves
pseudo-offline I/O
re-emergence
re-encharge
remote-controlled tank
repose slope
Rorippa nasturtium-aquaticum
score up
secesher
seedling harvester
show-up
SO-DIMM
soft-pink
sounding volume
spoliating
stump speaking
submerged evaporator
sugarhill
supporter
supposin'
tangilin
tetraethylgermanium
theorists
three-pick terry cloth
through overhaul
Théoule-sur-Mer
ultra luminous ir galaxy
underground flow
unemployed population
United States Fleet
verbal auxiliary
vertical lens
vigourousness
water reuse
weight factor
whelmer
worst vehicle