时间:2019-02-19 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   美国俚语 American Slang 1


  现今,美国本土有很多的年轻人Teenager,见面聊天时爱说一些俚语slang,这些俚语在课本上比较不常见,因为它们是属于不正统、不讲求文法,比较常用在非正式场所的英文,虽然如此,我们还是要学会几个美国时下年轻人爱用的俚语,以免有机会跟Teenagers聊天时才不会显得很「瞎」,但提醒大家,这些英文都比较不正统,口语说说可以,千万不要用在写作及正式的场合使用喔!
  1. Gotcha! Get it!
  「懂了」、「了解」通常我们会说 “I understand” 但年轻人更常用的是gotcha或 get it!gotcha(了解)是got you的口语说法,大多数的年轻人喜欢说一个字的gotcha来代替两个字的got you,另外gotcha在玩游戏时的用法就是「你上当了!」或「逮到你萝!」的意思Gotcha! Now it’s your turn!(抓到你了!现在换你了!),get it的用法也如同gotcha,讲完话就可以顺便问人家get it?(懂了吗?)。
  A: That’s our homework today. (那就是我们今天的作业。)
  B: Gotcha! (了解)
  C: Sorry! I don’t get it! (我不懂!)
  2. What’s up? Yo! Dude, how’s it been?
  当两个年轻的好朋友见面时会说 What’s up?(近来怎麽样?) How’s it going?(近况如何?)或把 How have you been? 简化成 How’s it been?,男生碰面时就爱加上dude(老兄)或大家常听到的Yo!(嘿!海!)不过dude跟Yo,比较常用在男生身上,女孩们别用喔!
  A: Hey / Dude / Yo, what’s up? (近来怎麽样?)
  B: I’m doing great. (我很好!)
  3. Shut up!
  我们以前学到 “shut up”是闭嘴,但现在有很多的美国美眉们就很喜欢用 “shut up”这个俚语,在俚语它不是叫人家闭嘴的意思,是「少来了」、「不会吧」、「你开玩笑的吧」、「不要闹了」的语气。
  A: I’m dating with Jolin. (我正在跟蔡依伶约会。)
  B: Shut up! (少来了!)
  4. Beats me!
  “beats me” 这句话如果照字面翻译会是「打我」的意思,但在俚语上它实际的意思是「问倒我了!」
  A: Who’s that? (那是谁阿?)
  B: Beats me! (这问倒我了!)

n.俚语,行话;vt.使用俚语,辱骂;vi.辱骂
  • The phrase is labelled as slang in the dictionary.这个短语在这本字典里被注为俚语。
  • Slang often goes in and out of fashion quickly.俚语往往很快风行起来又很快不再风行了。
标签: 口语
学英语单词
animated cursor
axiomlike
beam source
binding nature of the award
bobtail truss
Brachycome Iberidifolia
carboxymethyl hydroxyl cellulose
character data storage structure
Chirita sichuanensis
Chronica Hungarorum
concave-concave
conceptual unit
controlled TR tube
crystalline transition
curbash
deductions from pay
demonax nishiyamai
digital signals
distant reading manometer
dock block
Donath's butter
drudgy
EFTA European Free Trade Association
error ellipse
escallop fishery
Ethyladrianol
etolizing
faiola
five-digit number
fuse setting
gee pole
glass enclosed scale clinical thermometer
glazounov
grain refining inoculant
gustan
Hamiltonian graph
hole deviation
horizontal spring
horn stay
hotel deck
Housatonic River
hydrogen gas cooling system
imam
important effect
indiscernibilities
Ingφya
inselberg
interbasin water resources development
Isothiuronium
john llewelly lewiss
Kalanchoe
lead ship
leukomyoma
lexicographic sorting
logic switching circuit
Manila card
mc68040
measuring programming productivity
mildest
Morasthite
multiparities
neuropins
Newton ring
no more than
non-radiative capture
north wester
North-East by North
nosed into
overflushes
pedestrian area
pencil ganister
perruthenate
pitchlike
play-within-a-play
pocket boom
polyester fabric
pompeyous
presence vehicle detector
productivity statistics
Quinoline Blue
radiocure
radius-vector
ragees
rest area
RROS
spherically seated block
steam-jet blower
strickled
stripping taper
subterminal constriction
synchro mesh gear
syrphian
take the wind out of one's sails
Tang-yan
tapered trailing edge
temys
triangular operator algebras
tuning bar
virginio
walrasian equilibrium
well-located