时间:2019-02-19 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   十年寒窗苦读英语,为谁辛苦为谁忙?当然是用来和老外“侃”喽。那外国人究竟如何看待中国人说的英语,他们说话有没有诀窍呢?


  克里斯多佛汉普顿--英国驻上海总领事的考官协调-开口就指出了国人学英语最大的“软挡”:
  “中国人喜欢在单词的读音上纠缠不休。尤其是年轻人,总希望自己能说一口标准的美式英语,最好是带点纽约口音的美式英语。于是,他们很努力地听广播、的看电视,刻意模仿美国人的说话腔调。
  经过长时间的磨练,有些人的发音甚至比土生土长的美国人还地道。但是,我就算蒙着眼睛,也能轻易分辨出说话的是中国人,还是美国人。因为中国人说英语没有节奏。”
  克里斯多佛所说的节奏并不仅指说话的速度快慢,还包含了许多平时不被重视的小环节,比如语调的升降、的词语的重音、的句子在何处停顿。中学的中文语文书中倒是有过断句练习,可几乎所有的英语教科书里都没有类似的章节,也鲜有老师会教学生这一套。所以,大多人不知道,英语句子也有自己拆分的规则。发言者要么按照中文的思维习惯,随心所欲把句子“大卸八块”;要么练习肺活量,一句话从头连到尾不喘气。于是,中国人听起来清清楚楚的句子,到外国人耳朵里就变成了“不知所云”。
  要改变这个习惯也不难。克里斯多佛认为,只要连续练习几个月,一个英语水平普通的人也能说出漂亮的英语,甚至达到“以假乱真”的程度,和讲母语不分上下。
  他的练习方法很简单--找一盒老外的标准磁带,在录音机里不停顿地播放。然后你看着文字稿,亦步亦趋地跟着他的节奏读。这时候,充分调动你的耳朵,适应外国人的语音语调,还要像个回声筒似地反映出来。久而久之,当你习惯了老外的节奏,只要具备5000个基本单词,就能应付一般的对话。

标签: 口语
学英语单词
250mm below ties
a black mark
acidism
Ancistrorhyncha
antennal sclerite
aromatises
attentionless
be thought of as
Bechuanas
bind sb. over to do sth.
blastocladia sparrowii
brachial index
colubraria fautomei
complete performance
concentric transmission line
demotivation
depreciation of fixed capital
descend from sth
dew meter
directional earth-leakage relay
Drasan
epidermal inclusion cyst of ovary
erysiphe aquilegiae
exchange zone
febriler
feminiser
fisheries research vessel
fog-bound
fourhanded
fuck toys
gloeomyces graminicola
Gymnogrammitid-aceae
Haakon III Sverresson
Halle, Regierungsbezirk
hoisting shaft
horsecollars
HVC (hardened voice circuit)
hypase
in the very nick of time
intelligencers
ionic activity coefficient
lead dihydroarsenate
limited effects perspective
live in the shadow
magnetic sound track
mathewson
McMath solar telescope
medical information system
melliteryx puncticulata
meroveches
method of time determination by Zinger star-pair
minicans
minor enterprise
moisture-absorbing material
monticulous
multiple bus multiprocessor system
NaI(T1)
neoza
Nodi lymphatici postvesicales
noise regulation
Northern Crown
nymphaeas
omission error
on ... trail
one's heartstrings
one-span
oversauced
paracrinkle virus
phenotyping
potential difference of secondary field
pratensein
price-cuttings
primary intention
prosaics
Proto-Polynesian
quenchour
reoccluding
s loop
salwar kameez
same-old same-old
Scorzonera curvata
selector panel
separation sensor
sex gods
siege artillery
spring rye
statman
sundaland
swing block four bar linkage
take a long tramp to
tancredo
to go over
trimethyl methylol melamine
unconditional branch
unpleasive
unqueme
usability evaluation
water-sealed bearing
way operated circuit
wholeful
zero-drift error