时间:2019-02-19 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   有一类对你不好的人被统称为“坏人” 。他们或者尖酸刻薄讨人厌,或者两面三刀招人烦,生活中你都遇到过哪些这样的“坏人”呢?他们在英文里又是怎么说的?


  1. That salesman is a real crook 1.
  那个销售员纯粹是个骗子。
  Crook在英文中除了有“弯曲”的意思,还可以指“不诚实的人”。 想一想让你上当受骗的人,在你眼中是不是很差劲儿?
  2. Her mother-in-law is a bitter old witch.
  她的婆婆是个尖酸刻薄的老巫婆。
  大家都知道witch指的是“女巫”、“巫婆”。 英文里的witch还可以表示让你讨厌的人。
  3. He plays a drug-dealing psycho in the movie.
  他在那部电影里饰演一个贩毒的变态。
  英文里的psycho指的是“精神病人”,但不从医学上讲,也可以说某个人对他人有危险,是“疯子”,“变态”。
  4. Leave me alone, you creep!
  别烦我,你这讨厌鬼!
  Creep做动词时,表示悄悄地,蹑手蹑脚地靠近,真让人起鸡皮疙瘩!做名词指人时,说的就是那些做谄媚状的讨厌鬼!
  5. He's a two-faced liar 2.
  他就是个两面三刀的骗子。
  当面一套,背后一套,见到不同的人,都能换上不同的脸,这样的人在英文里可以用two-faced来形容。是不是很像中文里说的“两面派”呢?

v.使弯曲;n.小偷,骗子,贼;弯曲(处)
  • He demanded an apology from me for calling him a crook.我骂他骗子,他要我向他认错。
  • She was cradling a small parcel in the crook of her elbow.她用手臂挎着一个小包裹。
n.说谎的人
  • I know you for a thief and a liar!我算认识你了,一个又偷又骗的家伙!
  • She was wrongly labelled a liar.她被错误地扣上说谎者的帽子。
标签: 口语
学英语单词
accumulator battery
albocore
aniles fabulae
ari saltpeter
artillery plants
aura cursativa
ayla
Batocina
bipartisanship
Brock.
cell of Semper
Chandpur District
cherry opal
chronic endocarditis
closier
collastin
collector current
conrado
crane vessel
dickin' ya
electronic anemometer
electronic slub catcher
emergency reserve capacity
evaluation software
fibroma of bladder
fixed field language
flewed
gaseous tube
GDW
gloniopsis praelonga
gum-resin
hairswidth
hanging test
hazel-wood
head-waiter
heterochromatic light
high-rate trickling filter
homoneura (homoneura) subvittata
hot-blast rate
HotDog Pro
hydrostatic asymmetrical beam
hypoandrogenemia
immunoelectron microscope
Impatiens obesa
implanted
in a state of grace
incipient cavitation number
invalid file name
knot tendency
long term power development plan
machinimist
Makarovo
marine technology
Martin Luther King Jr. Day
mating unlike
mauns
mechanical sifter
minicomponent
monospace font
most efficient load
motion design
non-mi
nonappetitive
Northern bedstraw
o'quinn
o-e
object design
optional stowage clause
ostracoberyx dorygenys
Pasirmala
patrol missile hydrofoil (pmh)
plex
presummit
proton rigidity
pummeler
relic soils
renaye
rider haggards
rose-cake
Rossiyskaya Federatsiya
roundabout chair
set at no value
sialytransferase
single-storey building
soko
Storm Lake
suspension pin
swetbread
Tana, R.
Terrebonne
terzano
three-stage sintering
trochlear fossa
tulving
uniformised
vasodilated
vitamin I
voguishly
water-entry cavity
will of the state
womanizing
xylocopa collaris sauteri