时间:2019-01-07 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   Some people find it more difficult to stay slim than others because their brains are slow at recognizing when they are full, a study claims.


  The team at Yale University found that in rats some have nerve endings which are more sluggish 1 at signaling when your stomach is full than others. This means that they overeat slightly at every meal and eventually this leads to obesity 2.
  The findings add to the growing evidence that it is not always your diet that leads to being overweight but also your genetic 3 inheritance and pre-birth development of the brain. It also explains why two people – or siblings 4 – can consume the same high fat diet but one remains 5 thin while the other puts on weight.
  "It appears that this base wiring of the brain is a determinant of one's vulnerability to develop obesity," said Professor Tamas Horvath, a neurobiologist at Yale University. "These observations add to the argument that it is less about personal will that makes a difference in becoming obese 6, and, it is more related to the connections that emerge in our brain during development."
  减肥不成功 只因“反应慢”
  据英国《每日电讯报》8月2日报道,最新一项研究称,一些人比别人更容易长胖,原因在于他们对自己“吃饱”与否的感觉滞后于别人。
  近日耶鲁大学研究小组通过研究小白鼠发现,有些小鼠的神经末梢在发送“吃饱”信号方面要比其他小鼠慢一些。这就意味着它们每餐都会吃得更多一些,最终导致肥胖。
  研究结果更加证明了饮食并不总是导致身材走样的原因。基因遗传、产前大脑发育也是决定人们胖瘦的因素。该研究也说明了为什么两个人——或者兄弟姐妹——吃着同样的高脂肪食品,一个却还是那么瘦,另一个却日渐变胖。
  “看来大脑基本构造是人们超重的决定因素,”耶鲁大学神经生物学教授塔玛斯说道。“研究更进一步证实了,个人意愿对减肥的作用并不大,起作用更多的还是大脑发育时产生的各种联系。”

adj.懒惰的,迟钝的,无精打采的
  • This humid heat makes you feel rather sluggish.这种湿热的天气使人感到懒洋洋的。
  • Circulation is much more sluggish in the feet than in the hands.脚部的循环比手部的循环缓慢得多。
n.肥胖,肥大
  • One effect of overeating may be obesity.吃得过多能导致肥胖。
  • Sugar and fat can more easily lead to obesity than some other foods.糖和脂肪比其他食物更容易导致肥胖。
adj.遗传的,遗传学的
  • It's very difficult to treat genetic diseases.遗传性疾病治疗起来很困难。
  • Each daughter cell can receive a full complement of the genetic information.每个子细胞可以收到遗传信息的一个完全补偿物。
n.兄弟,姐妹( sibling的名词复数 )
  • A triplet sleeps amongst its two siblings. 一个三胞胎睡在其两个同胞之间。 来自《简明英汉词典》
  • She has no way of tracking the donor or her half-siblings down. 她没办法找到那个捐精者或她的兄弟姐妹。 来自时文部分
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
adj.过度肥胖的,肥大的
  • The old man is really obese,it can't be healthy.那位老人确实过于肥胖了,不能算是健康。
  • Being obese and lazy is dangerous to health.又胖又懒危害健康。
标签: 减肥
学英语单词
acid regurgitation
ajazi
Akankpa
allanon
alternating current electrical engineering
amblyeleotris randalli
amphoteric surface-active agent
antipodess
atomic project
attrition milling
aunicornists
auto transmission
bail on security
barchan dune
be desperate
be versatile
bedda
braun's solution
Brodski Stupnik
caronamide
carton upside down
cherepovetss
cilio-retinal
civies
clamshells
cobordance
Crystal L.
cut off mould
cytochemokines
dalsky
data driven attack
decapascals
diacytic type
draw-down
dry air sterilizer
dyke deposit
Edvard Hagerup Grieg
fettoflan
fianas
first operand
fixed coupling
fluocinolone
gold digga
hand-hewn
Humphrey Davy
imprest holder
initialese
instruction, pipeline
joining with passing tenon
LHSV
liddiard
Ligusticum capillaceum
long paddock
milkpan
mindfuckery
Nashik
Nerodia
neuronalphenotype
nugae
omobranchus fasciolatoceps
opacular
over the net
paddleboards
parascutulis (pl.parascutules)
permeation limit
photographic borehole survey
positive misrepresentation
praseodymium (pr)
prevent action of fish from escaping
principle of transmissibility
probe index
progressive species
ready payment
recognize this
rheonigrin
rhyacophila kimminsi
sanhedrist
seizling
self-playing
senior adviser
sideburns
single side limit cycle
situs solitus
small cornu
sperm ball
stand - by time
stargard (burg stargard)
stereoregular polymer
supervisor interrupts
sustained interruption
system of atomic time
Tangent-screw
temperature scale fixed point
thoracic spinal cord
thread extractor
time basis
traversette
tryer
tunnel arch
wash an Ethiopian white
waxplant
Wilhelminakanal