时间:2019-02-19 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

  1.Imagination is more important than knowledge.

想像比知识还要重要

2.The important thing is not to stop questioning.

重要的是,不要停止问问题。

3.Science without religion is lame 1; religion without science is blind.

科学没有宗教,是个跛脚的;宗教没有科学,是盲目的。

4.Before God we are all equally wise - and equally foolish.

在神面前,我们都同样聪明,并且也同样愚蠢。

5.The most incomprehensible thing about the world is that it is at all comprehensible.

关于世界,最不能理解的事是,所有的事情都可以理解。

6.Try not to become a man of success but rather to become a man of value.

不要试着成为成功的人,而要成为一个有价值的人。

7.When you look at yourself from a universal standpoint, something inside always reminds or informs you that there are bigger and better things to worry about.

当你从宇宙的观点来看待自己时,内在的某些东西总是会提醒或知会你,有更大与更好的事情需要担心。

8.Reality is merely an illusion, albeit 2 a very persistent 3 one.

现实只是个幻觉,虽然是一种非常持久的幻觉。

9.You cannot simultaneously 4 prevent and prepare for war.

你无法避免战争,同时又要准备战争。

10.If A is success in life, then A equals x plus y plus z. Work is x; y is play; and z is keeping your mouth shut.

如果A代表人生中的成功,那么A等于X加Y加Z。工作是X,Y是玩乐,而Z是保持缄默。

11.Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I'm not sure about the former.

只有两件事是无限的:宇宙与人的愚蠢。对于前者,我还不能确定。

12.The most beautiful experience we can have is the mysterious. It is the source of all true art and science.

我们所能拥有的最美的经验,是神秘的事物。它是所有真正的艺术与科学的泉源。

13.Everything that is really great and inspiring is created by the individual who can labor 5 in freedom.

真正伟大与激励人的每一件事,都是由那些能为自由努力的个人所创造的。

14.At any rate, I am convinced that He [God] does not play dice 6.

无论如何,我确信神不会玩掷骰子。

15.I know not with what weapons World War III will be fought, but World War IV will be fought with sticks and stones.

我不知道第三次世界大战会用什么武器打,但第四次世界大战将会用棍子与石头来打。

16.Not everything that can be counted counts, and not everything that counts can be counted.

并不是每一件算的出来的事情,是有意义的;也不是每一件有意义的事情,是能够被算出来的。



adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的
  • The lame man needs a stick when he walks.那跛脚男子走路时需借助拐棍。
  • I don't believe his story.It'sounds a bit lame.我不信他讲的那一套。他的话听起来有些靠不住。
conj.即使;纵使;虽然
  • Albeit fictional,she seemed to have resolved the problem.虽然是虚构的,但是在她看来好象是解决了问题。
  • Albeit he has failed twice,he is not discouraged.虽然失败了两次,但他并没有气馁。
adj.坚持不懈的,执意的;持续的
  • Albert had a persistent headache that lasted for three days.艾伯特连续头痛了三天。
  • She felt embarrassed by his persistent attentions.他不时地向她大献殷勤,使她很难为情。
adv.同时发生地,同时进行地
  • The radar beam can track a number of targets almost simultaneously.雷达波几乎可以同时追着多个目标。
  • The Windows allow a computer user to execute multiple programs simultaneously.Windows允许计算机用户同时运行多个程序。
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
n.骰子;vt.把(食物)切成小方块,冒险
  • They were playing dice.他们在玩掷骰子游戏。
  • A dice is a cube.骰子是立方体。
标签: 语录
学英语单词
Abies gmelinii
accordest
acetomenaphthone
adoption society
aethylis chaul-moogras
anoplophora nobilis
antisatellite weapon
antistyles
arcel
asbestos diaphragm
attemptingly
Avacha
aziridinylbenzoquinones
bandylegged
blackhead
book of abstract
brother from another mother
budget-cuttings
business sector
cam shaft gear drive
carpet bed
CASANZ
check syntax
chromatoptometry
cod's-head
codium mamillosum harv.
crank disk
Crateva religiosa
Daska
data adaptive evaluator and monitor
data stack descriptor
derwinski
DMNA
electricity fee
fast gas chromatography
fat-witted
five-year
floridly
foam fire-extinguisher
gaseous spoilage
generation material for maturity
Grasp all, lose all.
high voltage potential transformer
His's bursa
Hurungwe
induction air conditioning system
Joelah
King,William Lyon Mackenzie
laryngotracheobronchoscopy
Legislative Council Secretariat
licors
lignum vitae bearing
locker loop
macrobipyramid
magnioborite (suanite)
metal container
multipurpose film projector
Nanase
nobblerizes
nonsequential receive protocol
occupied quantum state
pabbay mor
paeoadirlology
Paimpont, Forêt de
Paute
picked
pinpointer
plainants
primary switcher
prognostic
public appearance
punched card output device
readjust(ing)
rebadged
rejected sales
relationship lending
repressurising
reservoir risks
shell driven
shell-lac
shock-stalling speed
shortterms
slack salted
sophora sinenses
spermophiles
sprocket drive
steam jet mixer
steepings
subbrand
SWR meter
tandem mechanical seal
techniqueflow chart
the Northern Lights
Theropsida
to retire for the night
touch-calling multi-frequency
Toxocarpus paucinervius
tricolour vidicon
Villarrubia de los Ojos
wall jib crane
wedging mill
wide-neck