时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

 人家说两口子吵架最怕揭老底,可是很多女人却总是改不了这个毛病。本来已经过去的,当时已经处理完的事,一吵架又都一件一件翻出来说,很伤两个人的感情。所以,最好能宽容一些,告诉自己:过去的,就过去了。


英语中的“water under the bridge 1”就是这个意思。桥下的水一旦流过,就永远流过了。就像我们古语里说的“逝者如斯夫”。依此类推,过去的事情、过去的矛盾也要像河水一样,过去了就不要再纠缠。
看下面例句:
--Aren't you still angry about what he said 2?
你还在为他说的话生气吗?
--No, that was 3 a long time ago. It's all water under the bridge.
不生气了,那是很早以前的事了,已经过去了。





点击收听单词发音收听单词发音  






1
bridge
kSkyp
  
 


n.桥,鼻梁,桥牌;vt.渡过,架桥


参考例句:





There are two bookshops near the bridge.大桥附近有两家书店。
I am strange at bridge.我对桥牌是外行。












2
said
IYtxh
  
 


v.动词say的过去式、过去分词


参考例句:





He said to me that he could not come.他对我说他不能来。
He said to his mother that he would do it by himself.他对他的母亲说他将自己独立做那件事。












3
was
bglwv
  
 


v.(is,am的过去式)是,在


参考例句:





He said he was right.他说他是正确的。
He was cold and hungry.他又冷又饿。













n.桥,鼻梁,桥牌;vt.渡过,架桥
  • There are two bookshops near the bridge.大桥附近有两家书店。
  • I am strange at bridge.我对桥牌是外行。
v.动词say的过去式、过去分词
  • He said to me that he could not come.他对我说他不能来。
  • He said to his mother that he would do it by himself.他对他的母亲说他将自己独立做那件事。
v.(is,am的过去式)是,在
  • He said he was right.他说他是正确的。
  • He was cold and hungry.他又冷又饿。
标签: 阅读
学英语单词
abaptistons
Abdollāh Khān
acoustic pyrometer
air-core
AN-TNT containing explosive
analysis of variance and covariance
antih(a)emolysis
arithmetic effective curve
background-limited infrared photoconductor
besides
bilips
biogeochemical feedback
Bruck's test
clearance volumetric efficiency
come near to
corlinn
coupled wheel
decorating fire
DGYF
di-tert-butyl peroxy-isophthalate
direct current
disaggregation
docklabourer
edumacates
electronic chronometric tachometer
embarked upon
etoformin
Ex. Or.
fairleads
feigned diseases
Ficus geniculata
fifth columnism
frozen sandwich
functional isomer
genus Dendromecon
gingivectome
glacier table
gramarye,gramary
greater adjutant
heating circulating valve
high solid lacquer
household saving
hplc-rias
hydroxybutanoate
hystorical
Immendorf
immunities
inaccessibilities
induction variable expression
industrial export fund
installation precaution
ipodate
isothermic flow
jD-factor
john lacklands
joint distributions
Keepit, L.
late mover
leptumtic
lump-sum budget
Mahatma Gandhi
Maleanticonceptives
ME1
membrana cricothyreoidea
mesonaut
moment couple
multiple-zone refining
Namasagali
non-elastic collision
numerical-control
Nyambale
open-coil winding
over the left shoulder
parapraxis
parastatistics
pastoral farming
phylons
polar link
propyl-p-hydroxybenzoate
Prundu Bârgǎului
Pygothrips
Ready all!
receipts and payment statemen
run one's eye s over
saracenic
screen camera
sigmaplots
simple expansion engines
soil fall
soliciting passers
syndromally
Tace is Latin for a candle.
the division of labor
to throw it down
transient response analysis
transportable approach
tsumatori
unclassified gonadal stromal tumor of ovary
warpower
What one loses on the swings one gains on the roundabouts.
white resist printing
zero valency