时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

 It takes two to tango:一个巴掌拍不响


基本来说,这个短语很容易误导人。“It takes two to tango”的字面意思是“探戈舞需要两个人来跳”,照此推理,本应推出个鼓舞人心的“团结才是力量”,可它怎么竟成了贬义词“一个巴掌拍不响”?不急,咱们慢慢来解析。 先说tango(探戈)。探戈一般要男女对跳,男人粗犷、女人妖冶,构成了探戈舞的巨大张力。这种舞蹈源于18世纪的阿根廷,当时被认为是上流社会的色情面具,同时也是草根阶层释放欲望的最好方式。 Tango的这层“诱惑、情色”意,很容易让人联想到它的同音异形词tangle(纠缠、扭缠在一起)。如果看过奥斯卡影片“Scent of a woman”(《闻香识女人》),想必您还能记得老上校对tango的经典定义“If you make a mistake, get all tangled 1 up, just tango on.” 如果(探戈)跳错了,那就让大家的舞步都混乱好了,这才是探戈。 说到这儿,想必您也明白了,(It takes two to)tango其实是取了tangle的谐音,而整个短语“It takes two to tango”实质上由英国俗语“It takes two to make a quarrel”(一个巴掌拍不响)发挥创造而来。 下次如果有朋友向您抱怨,女朋友又跟他闹矛盾了,您就可以这样回敬他:A conflict is not the fault of just one person or the other; they are often both to blame, because it takes two to tango.(矛盾不能只归咎于一方,你们两个人都有错,因为一个巴掌拍不响嘛。)

标签: 俚语
学英语单词
acceptable dosedose
adrenal crisis
alloy-junction transistor
ancistroid, ancistrous
antimilitaristic
artificial petroleum
attenuated total reflectance
autorich mixture
beastily
bhoy
cenothermy
channeler
cloranolol
compass pin
conventional current
Cyclasterion scarlatinale
data access data channel
dekalb-peachtree
delprostenate
diffusionsintering
discretional
distributed free space
domain management
drafters
electrode edge
fast salt
ferrules
fluid-rock interaction
foglie
fructus ailanthi
fundiform ligament of foot
FWD & REW
genus Zoysia
get-acquainted
grain wood
hatch end beam
hepatic cinnabar
honorable
Howardstown
illuminated windsock
Isfjord
James Boswell
juice head
kangaroo-foot plant
kerbs cycle reaction
laboratory test-engine method
ligamentum teres
Llanarth
macroeconomics of productivity
manual telephone system
mean estimate histogram
molten salt circulating pump
negligence of operation
notice of ratification
Oleksiyivka
overlap ratio
pantomography
partial birefringence
pelvicephalograph
pilot survey
polyangle
posthumous
present participles
proximal nephron
quo warranto
rancid odo(u)r
resinicium
rod reading
rough trade
same sort/merge area clause
sampling reliability
Schary, Dore
schwa primum
serial file
settle the succession
sister german
smuon
space indicate
spread of wheels
Stefan's law of radiation
subacute fatal hepatitis
sugar metabolism
supporting apparatus
Tarsiers
tilia intonsa wils.
to admiration
trans-female
uncanniest
urban-o
vacuum tower
vegetable-oil
velocity of radio waves
velocity wave,
vibilia chuni
video-gain control
Vieja, L.
vorobiev
WAFU
wagging
warble rate
write-protect
zone of confusion